Roman Script | Reciting key words | Previous Sūrah | Quraan Index | Home |
47) Sūrat Muĥammad |
Printed format | 47) سُورَة مُحَمَّد |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ | |
Al-Ladhīna Kafarū Wa Şaddū `An Sabīli Allāhi 'Ađalla 'A`mālahum | 047001.İnkar edenler ve Allah yolundan alıkoyanlar var ya; İşte Allah onlarınbütün amellerini boşa çıkarmıştır. |
الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ |
Wa Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Wa 'Āmanū Bimā Nuzzila `Alá Muĥammadin Wa Huwa Al-Ĥaqqu Min Rabbihim ۙ Kaffara `Anhum Sayyi'ātihim Wa 'Aşlaĥa Bālahum | 047002.İnanıp salih ameller işleyenlerin ve Muhammede indirilene -ki oRablerinden gelen haktır- inananların ise Allah günahlarını örtmüş vehallerini düzeltmiştir. |
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَآمَنُوا بِمَا نُزِّلَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَهُوَ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ ۙ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ |
Dhālika Bi'anna Al-Ladhīna Kafarū Attaba`ū Al-Bāţila Wa 'Anna Al-Ladhīna 'Āmanū Attaba`ū Al-Ĥaqqa Min Rabbihim ۚ Kadhālika Yađribu Allāhu Lilnnāsi 'Amthālahum | 047003.Bu, inkâr edenlerin bâtıla uymaları ve inananların Rablerinden gelengerçeğe uymalarından dolayıdır. İşte Allah, onların örnek teşkil edecekdurumlarını insanlara böyle anlatır. |
ذَلِكَ بِأَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا اتَّبَعُوا الْبَاطِلَ وَأَنَّ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّبَعُوا الْحَقَّ مِنْ رَبِّهِمْ ۚ كَذَلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ لِلنَّاسِ أَمْثَالَهُمْ |
Fa'idhā Laqītumu Al-Ladhīna Kafarū Fađarba Ar-Riqābi Ĥattá 'Idhā 'Athkhantumūhum Fashuddū Al-Wathāqa Fa'immā Mannāan Ba`du Wa 'Immā Fidā'an Ĥattá Tađa`a Al-Ĥarbu 'Awzārahā ۚ Dhālika Wa Law Yashā'u Allāhu Lāntaşara Minhum Wa Lakin Liyabluwa Ba`đakum Biba`đin Wa ۗ Al-Ladhīna Qutilū Fī Sabīli Allāhi Falan Yuđilla 'A`mālahum | 047004.(Savaşta) inkâr edenlerle karşılaştığınız zaman boyunlarını vurun.Nihayet onları çökertip etkisiz hale getirdiğinizde bağı sıkı bağlayın(sağ kalanlarını esir alın). Artık bundan sonra (esirleri) ya karşılıksızya da fidye karşılığı salıverin. Savaş sona erinceye kadar hüküm budur.1Eğer Allah dileseydi onlardan öc alırdı. Fakat sizi birbirinizle denemekiçin böyle yapıyor. Allah yolunda öldürülenlere gelince, Allah onlarınamellerini asla boşa çıkarmayacaktır. |
فَإِذا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَضَرْبَ الرِّقَابِ حَتَّى إِذَا أَثْخَنتُمُوهُمْ فَشُدُّوا الْوَثَاقَ فَإِمَّا مَنّا ً بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاءً حَتَّى تَضَعَ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ۚ ذَلِكَ وَلَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لاَنتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَكِنْ لِيَبْلُوَ بَعْضَكُمْ بِبَعْضٍ ۗ وَالَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَلَنْ يُضِلَّ أَعْمَالَهُمْ |
Sayahdīhim Wa Yuşliĥu Bālahum | 047005.Onları doğruya ve güzele erdirecek ve durumlarını düzeltecektir. |
سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ |
Wa Yudkhiluhumu Al-Jannata `Arrafahā Lahum | 047006.Onları, kendilerine tanıttığı cennete koyacaktır. |
وَيُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ |
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū 'In Tanşurū Allaha Yanşurkum Wa Yuthabbit 'Aqdāmakum | 047007.Ey iman edenler! Eğer siz Allaha yardım ederseniz (emrini tutar, dininiuygularsanız), O da size yardım eder ve ayaklarınızı sağlam bastırır. |
يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ تَنصُرُوا اللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ |
Wa Al-Ladhīna Kafarū Fata`sāan Lahum Wa 'Ađalla 'A`mālahum | 047008.İnkâr edenlere gelince, yıkım onlara! Allah, onların işlerini boşaçıkarmıştır. |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسا ً لَهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ |
Dhālika Bi'annahum Karihū Mā 'Anzala Allāhu Fa'aĥbaţa 'A`mālahum | 047009.Bu, Allahın indirdiğini beğenmemeleri, bu sebeple de Allahın onlarınamellerini boşa çıkarmasındandır. |
ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ |
'Afalam Yasīrū Fī Al-'Arđi Fayanžurū Kayfa Kāna `Āqibatu Al-Ladhīna Min Qablihim ۚ Dammara Allāhu `Alayhim ۖ Wa Lilkāfirīna 'Amthāluhā | 047010.Onlar yeryüzünde dolaşıp, kendilerinden öncekilerin sonlarının nasılolduğuna bakmadılar mı? Allah, onları yerle bir etmiştir. İnkâr edenlerede bu akıbetin benzerleri vardır. |
أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ دَمَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ۖ وَلِلْكَافِرِينَ أَمْثَالُهَا |
Dhālika Bi'anna Allāha Mawlá Al-Ladhīna 'Āmanū Wa 'Anna Al-Kāfirīna Lā Mawlá Lahum | 047011.Bu, Allahın inananların yardımcısı olması, inkâr edenlerin ise, hiçbiryardımcısı bulunmamasından dolayıdır. |
ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لاَ مَوْلَى لَهُمْ |
'Inna Allāha Yudkhilu Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Jannātin Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru Wa ۖ Al-Ladhīna Kafarū Yatamatta`ūna Wa Ya'kulūna Kamā Ta'kulu Al-'An`ām Wa An-Nāru Mathwan Lahum | 047012.Şüphesiz Allah, inanıp salih ameller işleyenleri, içinden ırmaklar akancennetlere koyacaktır. İnkâr edenler ise (dünya zevklerinden) yararlanırlar vehayvanların yediği gibi yerler. Onların kalacakları yer ateştir. |
إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يَتَمَتَّعُونَ وَيَأْكُلُونَ كَمَا تَأْكُلُ الأَنعَام وَالنَّارُ مَثْوى ً لَهُمْ |
Wa Ka'ayyin Min Qaryatin Hiya 'Ashaddu Qūwatan Min Qaryatika Allatī 'Akhrajatka 'Ahlaknāhum Falā Nāşira Lahum | 047013.(Ey Muhammed!) Seni çıkaran kendi memleket halkından daha güçlü nicememleket halkları vardı ki, biz onları helak ettik. Onların hiçbiryardımcısı da olmadı. |
وَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّة ً مِنْ قَرْيَتِكَ الَّتِي أَخْرَجَتْكَ أَهْلَكْنَاهُمْ فَلاَ نَاصِرَ لَهُمْ |
'Afaman Kāna `Alá Bayyinatin Min Rabbihi Kaman Zuyyina Lahu Sū'u `Amalihi Wa Attaba`ū 'Ahwā'ahum | 047014.Rabbinin katından açık bir belgesi olan kimse, kötü işleri kendisinegüzel gösterilen ve nefislerinin arzularına uyan kimseler gibi midir? |
أَفَمَنْ كَانَ عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ كَمَنْ زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ |
Mathalu Al-Jannati Allatī Wu`ida Al-Muttaqūna ۖ Fīhā 'Anhārun Min Mā'in Ghayri 'Āsinin Wa 'Anhārun Min Labanin Lam Yataghayyar Ţa`muhu Wa 'Anhārun Min Khamrin Ladhdhatin Lilshshāribīna Wa 'Anhārun Min `Asalin Muşaffan ۖ Wa Lahum Fīhā Min Kulli Ath-Thamarāti Wa Maghfiratun Min Rabbihim ۖ Kaman Huwa Khālidun Fī An-Nāri Wa Suqū Mā'an Ĥamīmāan Faqaţţa`a 'Am`ā'ahum | 047015.Allaha karşı gelmekten sakınanlara söz verilen cennetin durumuşöyledir: Orada bozulmayan su ırmakları, tadı değişmeyen süt ırmakları,içenlere zevk veren şarap ırmakları ve süzme bal ırmakları vardır. Oradaonlar için meyvelerin her çeşidi vardır. Rablerinden de bağışlama vardır.Bu cennetliklerin durumu, ateşte temelli kalacak olan ve bağırsaklarınıparça parça edecek kaynar su içirilen kimselerin durumu gibi olur mu? |
مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۖ فِيهَا أَنْهَارٌ مِنْ مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِنْ لَبَنٍ لَمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِنْ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ وَأَنْهَارٌ مِنْ عَسَلٍ مُصَفّى ً ۖ وَلَهُمْ فِيهَا مِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَمَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ ۖ كَمَنْ هُوَ خَالِدٌ فِي النَّارِ وَسُقُوا مَاءً حَمِيما ً فَقَطَّعَ أَمْعَاءَهُمْ |
Wa Minhum Man Yastami`u 'Ilayka Ĥattá 'Idhā Kharajū Min `Indika Qālū Lilladhīna 'Ūtū Al-`Ilma Mādhā Qāla 'Ānifāan ۚ 'Ūlā'ika Al-Ladhīna Ţaba`a Allāhu `Alá Qulūbihim Wa Attaba`ū 'Ahwā'ahum | 047016.Onlardan seni dinleyenler vardır. Fakat senin yanından çıktıkları zaman(alay ederek), kendilerine bilgi verilmiş olanlara, Az önce ne söyledi?derler. İşte bunlar, Allahın, kalplerini mühürlediği ve nefislerininarzularına uyan kimselerdir. |
وَمِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ حَتَّى إِذَا خَرَجُوا مِنْ عِنْدِكَ قَالُوا لِلَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مَاذَا قَالَ آنِفاً ۚ أُوْلَائِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ |
Wa Al-Ladhīna Ahtadaw Zādahum Hudan Wa 'Ātāhum Taqwhum | 047017.Hidayete erenlere gelince, Allah onların hidayetini artırır. OnlarınAllaha karşı gelmekten sakınmalarını sağlar. |
وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدى ً وَآتَاهُمْ تَقْواهُمْ |
Fahal Yanžurūna 'Illā As-Sā`ata 'An Ta'tiyahum Baghtatan ۖ Faqad Jā'a 'Ashrāţuhā ۚ Fa'anná Lahum 'Idhā Jā'at/hum Dhikrāhum | 047018.Onlar kıyametin kendilerine ansızın gelmesinden başka bir şeybeklemiyorlar. Muhakkak onun alametleri gelmiştir (ama öğüt almıyorlar).Kıyamet kendilerine gelip çatınca öğüt almaları kendilerine ne faydaverecek? |
فَهَلْ يَنْظُرُونَ إِلاَّ السَّاعَةَ أَنْ تَأْتِيَهُمْ بَغْتَة ً ۖ فَقَدْ جَاءَ أَشْرَاطُهَا ۚ فَأَنَّى لَهُمْ إِذَا جَاءَتْهُمْ ذِكْرَاهُمْ |
Fā`lam 'Annahu Lā 'Ilāha 'Illā Al-Lahu Wa Astaghfir Lidhanbika Wa Lilmu'uminīna Wa Al-Mu'umināti Wa ۗ Allāhu Ya`lamu Mutaqallabakum Wa Mathwākum | 047019.Bil ki Allahtan başka hiçbir ilâh yoktur. Hem kendinin, hem de inanmışerkek ve kadınların günahlarının bağışlanmasını dile! Allah gezipdolaştığınız yeri de, içinde kalacağınız yeri de bilir. |
فَاعْلَمْ أَنَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوَاكُمْ |
Wa Yaqūlu Al-Ladhīna 'Āmanū Lawlā Nuzzilat Sūratun ۖ Fa'idhā 'Unzilat Sūratun Muĥkamatun Wa Dhukira Fīhā Al-Qitālu ۙ Ra'ayta Al-Ladhīna Fī Qulūbihim Marađun Yanžurūna 'Ilayka Nažara Al-Maghshīyi `Alayhi Mina Al-Mawti ۖ Fa'awlá Lahum | 047020.İnananlar, Keşke bir sûre indirilse! derler. Fakat hükmü apaçık bir sûreindirilip de onda savaştan söz edilince; kalplerinde hastalık olanların, ölümbaygınlığına girmiş kimsenin bakışı gibi sana baktıklarını görürsün. O da onlarapek yakındır. |
وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا لَوْلاَ نُزِّلَتْ سُورَةٌ ۖ فَإِذَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ مُحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ ۙ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ ۖ فَأَوْلَى لَهُمْ |
Ţā`atun Wa Qawlun Ma`rūfun ۚ Fa'idhā `Azama Al-'Amru Falaw Şadaqū Allaha Lakāna Khayrāan Lahum | 047021.İtaat ve güzel bir söz onlar için daha hayırlıdır. İş ciddileşinceAllaha verdikleri söze bağlı kalsalardı, elbette kendileri için daha iyiolurdu. |
طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَعْرُوفٌ ۚ فَإِذَا عَزَمَ الأَمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا اللَّهَ لَكَانَ خَيْرا ً لَهُمْ |
Fahal `Asaytum 'In Tawallaytum 'An Tufsidū Fī Al-'Arđi Wa Tuqaţţi`ū 'Arĥāmakum | 047022.Demek, yüz çevirdiğinizdeyeryüzünde bozgunculuk çıkaracak veakrabalık bağlarını koparacaksınız, öyle mi? |
فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ تَوَلَّيْتُمْ أَنْ تُفْسِدُوا فِي الأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ |
'Ūlā'ika Al-Ladhīna La`anahumu Allāhu Fa'aşammahum Wa 'A`má 'Abşārahum | 047023.İşte bunlar, Allahın lânetleyip, kulaklarını sağır, gözlerini körettiği kimselerdir. |
أُوْلَائِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَى أَبْصَارَهُمْ |
'Afalā Yatadabbarūna Al-Qur'āna 'Am `Alá Qulūbin 'Aqfāluhā | 047024.Onlar Kuranı düşünmüyorlar mı? Yoksa kalplerin üzerinde kilitleri mivar? |
أَفَلاَ يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَى قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا |
'Inna Al-Ladhīna Artaddū `Alá 'Adbārihim Min Ba`di Mā Tabayyana Lahumu Al-Hudá ۙ Ash-Shayţānu Sawwala Lahum Wa 'Amlá Lahum | 047025.Kendileri için hidayet yolu belli olduktan sonra gerisin geridönenleri, şeytan aldatıp peşinden sürüklemiş, ve kendilerini boş ümitleredüşürmüştür. |
إِنَّ الَّذِينَ ارْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِهِمْ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَى ۙ الشَّيْطَانُ سَوَّلَ لَهُمْ وَأَمْلَى لَهُمْ |
Dhālika Bi'annahum Qālū Lilladhīna Karihū Mā Nazzala Allāhu Sanuţī`ukum Fī Ba`đi Al-'Amri Wa ۖ Allāhu Ya`lamu 'Isrārahum | 047026.Bu, münafıkların, Allahın indirdiğini beğenmeyen kimselere, Bazıişlerde size itaat edeceğiz demelerindendir. Allah onların gizlicekonuşmalarını bilir. |
ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لِلَّذِينَ كَرِهُوا مَا نَزَّلَ اللَّهُ سَنُطِيعُكُمْ فِي بَعْضِ الأَمْرِ ۖ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِسْرَارَهُمْ |
Fakayfa 'Idhā Tawaffat/humu Al-Malā'ikatu Yađribūna Wujūhahum Wa 'Adbārahum | 047027.Melekler, onların yüzlerine ve sırtlarına vurarak canlarını alırkenhalleri nasıl olacak? |
فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلاَئِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ |
Dhālika Bi'annahumu Attaba`ū Mā 'Askhaţa Allāha Wa Karihū Riđwānahu Fa'aĥbaţa 'A`mālahum | 047028.Bu, Allahı gazaplandıran şeylere uydukları ve onun hoşnut olduğuşeyleri beğenmedikleri içindir. Allah da onların amellerini boşaçıkarmıştır. |
ذَلِكَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعُوا مَا أَسْخَطَ اللَّهَ وَكَرِهُوا رِضْوَانَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ |
'Am Ĥasiba Al-Ladhīna Fī Qulūbihim Marađun 'An Lan Yukhrija Allāhu 'Ađghānahum | 047029.Yoksa, kalplerinde hastalık olanlar Allahın, kinlerini ortayaçıkarmayacağını mı sandılar? |
أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ أَنْ لَنْ يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَانَهُمْ |
Wa Law Nashā'u La'araynākahum Fala`araftahum Bisīmāhum ۚ Wa Lata`rifannahum Fī Laĥni Al-Qawli Wa ۚ Allāhu Ya`lamu 'A`mālakum | 047030.Biz dileseydik, onları sana gösterirdik de, sen onları yüzlerinden tanırdın.Andolsun, sen onları, konuşma tarzlarından da tanırsın. Allah yaptıklarınızıbilir. |
وَلَوْ نَشَاءُ لَأَرَيْنَاكَهُمْ فَلَعَرَفْتَهُمْ بِسِيمَاهُمْ ۚ وَلَتَعْرِفَنَّهُمْ فِي لَحْنِ الْقَوْلِ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ أَعْمَالَكُمْ |
Wa Lanabluwannakum Ĥattá Na`lama Al-Mujāhidīna Minkum Wa Aş-Şābirīna Wa Nabluwa 'Akhbārakum | 047031.Andolsun, içinizden, cihad edenleri ve sabredenleri belirleyinceye vedurumlarınızı ortaya koyuncaya kadar sizi deneyeceğiz. |
وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّى نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنْكُمْ وَالصَّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُمْ |
'Inna Al-Ladhīna Kafarū Wa Şaddū `An Sabīli Allāhi Wa Shāqqū Ar-Rasūla Min Ba`di Mā Tabayyana Lahumu Al-Hudá Lan Yađurrū Allaha Shay'āan Wa Sayuĥbiţu 'A`mālahum | 047032.İnkâr edenler, Allah yolundan alıkoyanlar ve kendilerine hidayet yolubelli olduktan sonra Peygambere karşı gelenler hiçbir şekilde Allahazarar veremezler. Allah, onların amellerini boşa çıkaracaktır. |
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَشَاقُّوا الرَّسُولَ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الهُدَى لَنْ يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئا ً وَسَيُحْبِطُ أَعْمَالَهُمْ |
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū 'Aţī`ū Allaha Wa 'Aţī`ū Ar-Rasūla Wa Lā Tubţilū 'A`mālakum | 047033.Ey iman edenler! Allaha itaat edin, Peygambere itaat edin.Amellerinizi boşa çıkarmayın. |
يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَلاَ تُبْطِلُوا أَعْمَالَكُمْ |
'Inna Al-Ladhīna Kafarū Wa Şaddū `An Sabīli Allāhi Thumma Mātū Wa Hum Kuffārun Falan Yaghfira Allāhu Lahum | 047034.İnkâr eden, Allah yolundan alıkoyan, sonra da inkarcılar olarak ölenlervar ya, Allah onları asla bağışlamayacaktır. |
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ مَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ |
Falā Tahinū Wa Tad`ū 'Ilá As-Salmi Wa 'Antumu Al-'A`lawna Wa Allāhu Ma`akum Wa Lan Yatirakum 'A`mālakum | 047035.Sakın zaf göstermeyin. Üstün olduğunuz halde barışa çağırmayın. Allahsizinle beraberdir. Sizin amellerinizi asla eksiltmeyecektir. |
فَلاَ تَهِنُوا وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَأَنْتُمُ الأَعْلَوْنَ وَاللَّهُ مَعَكُمْ وَلَنْ يَتِرَكُمْ أَعْمَالَكُمْ |
'Innamā Al-Ĥayāatu Ad-Dunyā La`ibun Wa Lahwun ۚ Wa 'In Tu'uminū Wa Tattaqū Yu'utikum 'Ujūrakum Wa Lā Yas'alkum 'Amwālakum | 047036.Şüphesiz dünya hayatı ancak bir oyun ve eğlencedir. Eğer inanır veAllaha karşı gelmekten sakınırsanız, O size mükafatınızı verir ve sizdenmallarınızı (tamamen sarf etmenizi) istemez. |
إِنَّمَا الحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۚ وَإِنْ تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَلاَ يَسْأَلْكُمْ أَمْوَالَكُمْ |
'In Yas'alkumūhā Fayuĥfikum Tabkhalū Wa Yukhrij 'Ađghānakum | 047037.Eğer onları sizden isteyip de sizi zorlasaydı, cimrilik ederdiniz, O dakinlerinizi ortaya çıkarırdı. |
إِنْ يَسْأَلْكُمُوهَا فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُوا وَيُخْرِجْ أَضْغَانَكُمْ |
Hā'antum Hā'uulā' Tud`awna Litunfiqū Fī Sabīli Allāhi Faminkum Man Yabkhalu Wa Man ۖ Yabkhal Fa'innamā Yabkhalu `An Nafsihi Wa Allāhu ۚ Al-Ghanīyu Wa 'Antumu Al-Fuqarā'u Wa 'In ۚ Tatawallaw Yastabdil Qawmāan Ghayrakum Thumma Lā Yakūnū 'Amthālakum | 047038.İşte sizler, Allah yolunda harcamaya çağrılıyorsunuz. Ama içinizdencimrilik yapanlar var. Kim cimrilik yaparsa ancak kendi zararına cimrilikyapmış olur. Allah her bakımdan sınırsız zengindir, siz ise fakirsiniz.Eğer ondan yüz çevirecek olursanız, yerinize başka bir toplum getirir deonlar sizin gibi olmazlar. |
هَاأَنْتُمْ هَاؤُلاَء تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنْكُمْ مَنْ يَبْخَلُ وَمَنْ ۖ يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَنْ نَفْسِهِ وَاللَّهُ ۚ الْغَنِيُّ وَأَنْتُمُ الْفُقَرَاءُ وَإِنْ ۚ تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْماً غَيْرَكُمْ ثُمَّ لاَ يَكُونُوا أَمْثَالَكُمْ |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |