Ĥā-Mīm [45.1] Ха мим. حَا-مِيم
Tan zī lu A l-Kitā bi Mina A l-Lahi A l-`Azī zi A l-Ĥakī mi [45.2] Ошбу Коръәннең иңмәклеге, һәр эштә җиңүче вә һәр эштә хикмәтне ригая итүче Аллаһудандыр. تَن زِي لُ ا لْكِتَا بِ مِنَ ا ل لَّهِ ا لْعَزِي زِ ا لْحَكِي مِ
'Inn a Fī A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđi La'ā yā tin Lilmu'uminī na [45.3] Дөреслектә җирдә һәм күкләрдә ышанучылар өчен Аллаһуның берлегенә вә кодрәтенә дәлаләт итә торган галәмәтләр бардыр. إِنّ َ فِي ا ل سَّمَاوَا تِ وَا لأَرْضِ لَآيَا ت ٍ لِلْمُؤْمِنِي نَ
Wa Fī Kh alqikum Wa Mā Yabuth th u Min Dā b batin 'Ā yā tun Liqawmin Yūqinū na [45.4] Дәхи сезнең халык ителешегездә вә бер хәлдән икенче хәлгә күчүегездә, һәм җир өстенә таратылган җан ияләрендә, ышанып ахирәткә хәзерләнүчеләр өчен, әлбәттә, галәмәтләр -бардыр. وَفِي خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِن ْ دَا بَّة ٍ آيَا ت ٌ لِقَوْم ٍ يُوقِنُو نَ
Wa A kh tilā fi A l-Layli Wa A n -Nahā r i Wa Mā 'An zala A l-Lahu Mina A s-Samā 'i Min R izqin Fa'aĥyā Bihi A l-'Arđa Ba`da Mawtihā Wa Taşr ī fi A r-R iyā ĥi 'Ā yā tun Liqawmin Ya`qilū na [45.5] Дәхи төн вә көннең берсе – якты, берсе караңгы булуында һәм берсе килеп берсе китүендә, вә Аллаһуның күктән су иңдереп ризык булсын өчен үлгән җирне тергезеп һәр нәрсәне үстерүендә, вә төрле җилләр җибәрүендә, Аллаһуга ышанмыйча вә Аңа гыйбадәт кылмыйча Аның дөньясында яшәү тиешсез, хаксыз икәнлекне аңлап белгән
Tilka 'Ā yā tu A l-Lahi Natlūhā `Alayka Bil-Ĥaq qi Fabi'ayyi Ĥadīth in Ba`da A l-Lahi Wa 'Ā yātihi Yu'uminū na [45.6] Ошбу Коръән сүзләре Аллаһуның аятьләредер, ул аятьләрне Без сиңа хаклык белән укыйбыз, Аллаһудан соң нинди затка иман китерерләр, вә Аның Коръән аятьләреннән соң нинди сүзләргә иман китерерләр? تِلْكَ آيَا تُ ا ل لَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِا لْحَقِّ فَبِأَيِّ حَدِي ث ٍ بَعْدَ ا ل لَّهِ وَآيَاتِه ِ ِ يُؤْمِنُو نَ
Waylun Likulli 'Affā kin 'Ath ī min [45.7] Ялганчы, күп гөнаһлы имансызларга ґәзаб йөзеннән җәһәннәм чокырыдыр. وَيْل ٌ لِكُلِّ أَفَّا كٍ أَثِي م ٍ
Yasma`u 'Ā yā ti A l-Lahi Tutlá `Alayhi Th umm a Yuşirru Mustakbirāan Ka'an Lam Yasma`hā Fabash sh ir hu Bi`adh ā bin 'Alī min [45.8] Аңа укылган Аллаһ аятьләрен ул ишетер, соңра тәкәбберләнеп, ишетмәгәнгә салышып, кабул итүдән баш тартыр, андый кешегә рәнҗеткүче ґәзаб булачагы белән хәбәр бир. يَسْمَعُ آيَا تِ ا ل لَّهِ تُتْلَى عَلَيْهِ ثُمّ َ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرا ً كَأَن ْ لَمْ يَسْمَعْهَا فَبَشِّرْهُ بِعَذَا بٍ أَلِي م ٍ
Wa 'Idh ā `Alima Min 'Ā yātinā Sh ay'ā an A ttakh adh ahā Huzūan 'Ū lā 'ika Lahum `Adh ā bun Muhī nun [45.9] Ул имансыз, әгәр аңа аятьләрдән бер аять ирешеп, ул аятьне Коръәндәге Безнең аятебез икәнне белсә, аны мәсхәрә кылырга тотыныр. Андый кешеләргә ахирәттә хур итүче ґәзаб булыр. وَإِذَا عَلِمَ مِن ْ آيَاتِنَا شَيْئا ً ا تَّخَذَهَا هُزُو اً أُ وْلَا ئِكَ لَهُمْ عَذَا ب ٌ مُهِي ن ٌ
Min Warā 'ihim Jahann amu Wa Lā Yugh nī `Anhum Mā Kasabū Sh ay'ā an Wa Lā Mā A ttakh adh ū Min Dū ni A l-Lahi 'Awliyā 'a Wa Lahum `Adh ā bun `Ažī mun [45.10] Аларның артларында җәһәннәм бардыр, ул вакытта аларга кәсеп иткән маллары вә балалары һич тә файда бирмәс, вә Аллаһ урынына Аллаһудан башканы дус тоткан затлары да файда бирмәс, вә аларга ахирәттә түзә алмаслык олугъ ґәзаб бардыр. مِن ْ وَرَا ئِهِمْ جَهَنّ َمُ وَلاَ يُغْنِي عَنْهُم ْ مَا كَسَبُوا شَيْئا ً وَلاَ مَا ا تَّخَذُوا
Hādh ā Hud áan Wa A l-Ladh ī na Kafarū Bi'ā yā ti Rab bihim Lahum `Adh ā bun Min R ij zin 'Alī mun [45.11] Ошбу Коръән адашу караңгылыгыннан чыгып, туры юл яктылыгына керергә сәбәбдер. Әмма Раббыларының аятьләрен инкяр итүчеләргә, ахирәттә рәнҗеткүче ґәзабтан каты ґәзаб бардыр. هَذَا هُد ى ً وَا لَّذِي نَ كَفَرُوا بِآيَا تِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَا ب ٌ مِن ْ ر ِج ْزٍ أَلِي م ٌ
Al-Lahu A l-Ladh ī Sakh kh ara Lakumu A l-Baĥra Litaj r iya A l-Fulku Fī hi Bi'am r ihi Wa Litab tagh ū Min Fađlihi Wa La`allakum Tash kurū na [45.12] Диңгезләрнең барча байлыкларыннан файдаланырга Аллаһ сезгә ирек бирде, диңгезләрдә кәсеп белән йөргән вакытыгызда, корабларыгыз Аллаһуның рәхмәте вә әмере илә йөридер, Аллаһуның ошбу нигъмәтләренә шаять шөкер итәрсез. ا ل لَّهُ ا لَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ ا لْبَحْرَ لِتَج ْر ِيَ ا لْفُلْكُ فِي ه ِ ِ بِأَمْ Wa Sakh kh ara Lakum Mā Fī A s-Samāwā ti Wa Mā Fī A l-'Arđi Jamī`āan Minhu 'Inn a Fī Dh ālika La'ā yā tin Liqawmin Yatafakkarū na [45.13] Дәхи Аллаһ җирдәге вә күкләрдәге барча нәрсәләрне Үзеннән рәхмәт итеп сезгә мөсәхәр итте, ягъни сезнең өчен бар итте. Уйлап фикерләп карый белгән кешеләр өчен бу эшләрдә галәмәтләр бардыр. وَسَخَّرَ لَكُم ْ مَا فِي ا ل سَّمَاوَا تِ وَمَا فِي ا لأَرْضِ جَمِيعا ً مِنْهُ إِنّ َ فِي ذَلِكَ لَآيَا ت ٍ لِقَوْم ٍ يَتَفَكَّرُو نَ
Qul Lilladh ī na 'Ā manū Yagh firū Lilladh ī na Lā Yarjū na 'Ayyā ma A l-Lahi Liyaj ziya Qawmāan Bimā Kānū Yaksibū na [45.14] Мөэминнәргә әйт: "Кыямәт көненә, Аллаһ хөкеменә ышанмаган кешеләрнең җәбер золымнарын гафу итсеннәр, золым иткән кавемнәргә кәсеп иткән гөнаһларына Аллаһ ахирәттә җәза бирер өчен. قُل ْ لِلَّذِي نَ آمَنُوا يَغْفِرُوا لِلَّذِي نَ لاَ يَرْجُو نَ أَيَّا مَ ا ل لَّهِ لِيَج ْزِيَ قَوْما ً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُو نَ Man `Amila Şāliĥāan Falinafsihi Wa Man 'Asā 'a Fa`alayhā Th umm a 'Ilá Rab bikum Turja`ū na [45.15] Берәү яхшы эшләр эшләсә файдасы үзенәдер. Вә берәү бозык эшләр эшләсә зарары үзенәдер. Соңра кубарылып Раббыгызга кайтырсыз. مَنْ عَمِلَ صَالِحا ً فَلِنَفْسِه ِ ِ وَمَنْ أَسَا ءَ فَعَلَيْهَا ثُمّ َ إِلَى رَبِّكُمْ تُرْجَعُو نَ
Wa Laqad 'Ā taynā Banī 'Isrā 'ī la A l-Kitā ba Wa A l-Ĥukma Wa A n -Nubūwata Wa Razaq nāhum Mina A ţ -Ţayyibā ti Wa Fađđalnāhum `Alá A l-`Ālamī na [45.16] Тәхкыйк Ягькуб балаларына Тәүрат, хикмәт вә пәйгамбәрлек бирдек, вә аларны яхшы ризыклар белән ризыкландырдык, вә үз вакытларында аларны дөнья халкыннан артык кылдык. وَلَقَد ْ آتَيْنَا بَنِي إِسْرَا ئِي لَ ا لْكِتَا بَ وَا لْحُكْمَ وَا ل نّ ُبُوَّةَ وَرَزَق ْنَاهُم ْ مِنَ ا ل طَّيِّبَا تِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَى <
Wa 'Ā taynāhum Bayyinā tin Mina A l-'Am r i Famā A kh talafū 'Illā Min Ba`di Mā Jā 'ahumu A l-`Ilmu Bagh yāan Baynahum 'Inn a Rab baka Yaq đī Baynahum Yawma A l-Qiyāmati Fīmā Kānū Fī hi Yakh talifū na [45.17] Дин эшләреңдә аларга дәлилләр бирдек, Мухәммәд г-мнең киләчәген белдердек, алар башта ихтыйлаф итмәделәр, мәгәр һәрнәрсәгә дәлил килгәннән соң бер-берсенә хөседлек белән ихтыйлаф иттеләр. Раббың алар ихтыйлаф иткән нәрсәдә кыямәт көнне аларны хөкем итәр. وَآتَيْنَاهُم ْ بَيِّنَا ت ٍ مِنَ ا لأَمْر ِ فَمَا Th umm a Ja`alnā ka `Alá Sh ar ī`atin Mina A l-'Am r i Fa A ttabi`hā Wa Lā Tattabi` 'Ahwā 'a A l-Ladh ī na Lā Ya`lamū na [45.18] Ий Мухәммәд г-м, Без сиңа дин эшләрендә шәригать төзеп бирдек, шул Без төзеп биргән шәригать хөкемнәренә ияр, әмма җаһиллек белән батыл динне тотучы мөшрикләрнең һәм бидеґәтче сукырларның нәфес һаваларына яки аларның гадәтләренә иярмәгел, алар эшләгән шәригатькә хыйлаф эшләрне эшләмәгел, Безнең шәригатебезг
'Inn ahum Lan Yugh nū `An ka Mina A l-Lahi Sh ay'ā an Wa 'Inn a A ž-Žālimī na Ba`đuhum 'Awliyā 'u Ba`đin Wa A ll ā hu Wa Lī yu A l-Muttaqī na [45.19] Әгәр аларга иярсәң сиңа ґәзаб тиешле булыр да, ул вакытта алар Аллаһ ґәзабыннан сине коткарырга кадир булмаслар. Мөшрикләр бер-берсенә, бидеґәтчеләр дә бер-берсенә дуслардыр, алар, галимнәрдер, син аларга ияреп диндә аларга дус булма! Бит Аллаһ, Аның шәригатенә хыйлафлык кылудан сакланучы тәкъва мөэминнәрнең дуl
Hādh ā Başā 'ir u Lilnn ā si Wa Hud áan Wa Raĥmatun Liqawmin Yūqinū na [45.20] Ошбу Коръән, кешеләрнең гакылларына вә күңелләренә хакыйкый белем күзедер, аның белән олугъ максудкә, мәңгелек бәхеткә ирешү юлын күрерләр, вә ул Коръән белән гамәл кылган кеше адашу юлыннан чыгып туры юлга керер, вә аның белән гамәл кылучыларга Аллаһудан рәхмәтдер. هَذَا بَصَا ئِر ُ لِلنّ َا سِ وَهُ 'Am Ĥasiba A l-Ladh ī na A j taraĥū A s-Sayyi'ā ti 'An Naj `alahum Kā lladh ī na 'Ā manū Wa `Amilū A ş-Şāliĥā ti Sawā 'an Maĥyāhum Wa Mamātuhum Sā 'a Mā Yaĥkumū na [45.21] Әйә бозык эшләрне вә имансызлыкны кәсеп итүчеләр зан кылалармы, Без аларны иман китереп изге гамәлләр кылган мөэминнәр белән бертигез хөкем итәрбез дип, вә иманлылар белән имансызларның яшәве дә үлүләре дә бертигез булыр дип уйлыйлармы? Аларның Аллаһ дуслары белән Аллаһ дошманнары бертигез дип хөкем итүләре
Wa Kh alaqa A l-Lahu A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđa Bil-Ĥaq qi Wa Lituj zá Kullu Nafsin Bimā Kasabat Wa Hum Lā Yužlamū na [45.22] Аллаһ җирне вә күкләрне хаклык белән төзеде, һәр кеше кылган яхшылыгы вә яманлыгы белән хөкем ителсен өчен, алар сәвабны киметеп яки гөнаһны арттырып золым ителмәсләр. وَخَلَقَ ا ل لَّهُ ا ل سَّمَاوَا تِ وَا لأَرْضَ بِا لْحَقِّ وَلِتُج ْزَى كُلُّ نَفْس ٍ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُو نَ
'Afara'ayta Mani A ttakh adh a 'Ilahahu Hawā hu Wa 'Ađallahu A l-Lahu `Alá `Ilmin Wa Kh atama `Alá Sam `ihi Wa Qalbihi Wa Ja`ala `Alá Başar ihi Gh ish āwatan Faman Yahdī hi Min Ba`di A l-Lahi 'Afalā Tadh akkarū na [45.23] Күрәсеңме нәфес һавасын Аллаһ урнына тотучыны, ул юк-бар нәрсәгә табыныр яки, Аллаһ динен нәфесе теләгәнчә үзгәртер һәм бозар, Аллаһ ул кешене адаштырыр, ул кешенең азгынлыкта булачагын алдан ук белгән хәлдә, вә аның колагына һәм күңеленә пәрдә кылыр хак сүзне ишетмәс, һидәяткә төшенмәс, вә күзенә пәрдә кылды – гыйk
Wa Qālū Mā Hiya 'Illā Ĥayātunā A d -Dun yā Namū tu Wa Naĥyā Wa Mā Yuhlikunā 'Illā A d -Dahru Wa Mā Lahum Bidh ālika Min `Ilmin 'In Hum 'Illā Yažunn ū na [45.24] Кыямәтне вә терелүне инкяр итүчеләр әйттеләр: "Без бу дөньяда гына яшибез, икенче дөнья юк, бәгъзеләребез үләдер, ә бәгъзеләребез анасыннан туып тереләдер, вә безне үтермидер һичнәрсә, мәгәр заманаларның үтүе белән картаеп үләбез аннан соң терелү булмый", – дип. Аларның бу сөйләгән сүзләре белемсез вә дәлилсездер, k
Wa 'Idh ā Tutlá `Alayhim 'Ā yātunā Bayyinā tin Mā Kā na Ĥuj jatahum 'Illā 'An Qālū A 'tū Bi'ā bā 'inā 'In Kun tum Şādiqī na [45.25] Әгәр аларга Безнең ачык аңлаешлы аятьләребез укылса, үлгәннән соң терелүне инкяр итүчеләрнең дәлиле булмас, мәгәр әйтерләр: "Сүзегез дөрес булса, безнең әүвәлдә үлгән аталарыбызны терелтеп китерегез", – дип. وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَا ت ٍ مَا كَا نَ حُجَّتَهُمْ إِلاَّ أَن ْ قَالُوا ا ئْتُوا بِآبَا ئِنَا إِن ْ كُ
Quli A l-Lahu Yuĥyīkum Th umm a Yumītukum Th umm a Yaj ma`ukum 'Ilá Yawmi A l-Qiyāmati Lā Rayba Fī hi Wa Lakinn a 'Akth ara A n -Nā si Lā Ya`lamū na [45.26] Син әйт: "Аллаһ сезне терелтәдер, соңра үтерәдер, соңра шиксез булачак кыямәт көнне барчагызны тергезеп бер урынга җыячактыр, ләкин күбрәк кешеләр аны белмиләр. قُلِ ا ل لَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمّ َ يُمِيتُكُمْ ثُمّ َ يَج ْمَعُكُمْ إِلَى يَوْمِ ا لْقِيَامَةِ لاَ رَيْبَ فِي ه ِ ِ وَلَكِنّ َ أَكْثَرَ ا ل نّ َا سِ لاَ يَعْلَمُو نَ
Wa Lillahi Mulku A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđi Wa Yawma Taqū mu A s-Sā`atu Yawma'idh in Yakh saru A l-Mub ţilū na [45.27] Җир вә күкләр мөлке Аллаһу тәгаләнекедер, кыямәт көне булганда имансыз кешеләрнең алданганлыклары вә хәсрәтләре ачыкланыр. وَلِلَّهِ مُلْكُ ا ل سَّمَاوَا تِ وَا لأَرْضِ وَيَوْمَ تَقُو مُ ا ل سَّاعَةُ يَوْمَئِذ ٍ يَخْسَرُ ا لْمُب ْطِلُو نَ
Wa Tará Kulla 'Umm atin Jāth iyatan Kullu 'Umm atin Tud `á 'Ilá Kitābihā A l-Yawma Tuj zawna Mā Kun tum Ta`malū na [45.28] Ул көндә күрерсең, Аллаһудан куркып һәрбер өммәт тезләнер вә һәр өммәт үзенең гамәл дәфтәренә чакырылыр, бүген кылган гамәлләрегез буенча җәза аласыз, диелер. وَتَرَى كُلَّ أُمّ َة ٍ جَاثِيَة ً كُلُّ أُمّ َة ٍ تُد ْعَى إِلَى كِتَابِهَا ا لْيَوْمَ تُج ْزَوْنَ مَا كُن تُمْ تَعْمَلُو نَ
Hādh ā Kitābunā Yan ţiqu `Alaykum Bil-Ĥaq qi 'Inn ā Kunn ā Nastan sikh u Mā Kun tum Ta`malū na [45.29] Сезнең гамәләрегез язылган ошбу китабыбыз хаклык белән сезгә дөресен генә сөйлидер, дөньяда кылган гамәлләрегезне Без фәрештәләребездән яздырмыш идек. هَذَا كِتَابُنَا يَن طِقُ عَلَيْكُم ْ بِا لْحَقِّ إِنّ َا كُنّ َا نَسْتَن سِخُ مَا كُن تُمْ تَعْمَلُو نَ
Fa'amm ā A l-Ladh ī na 'Ā manū Wa `Amilū A ş-Şāliĥā ti Fayud kh iluhum Rab buhum Fī Raĥmatihi Dh ālika Huwa A l-Fawzu A l-Mubī nu [45.30] Әмма иман китереп изге гамәлләр кылган кешеләрне Раббылары рәхмәте белән җәннәткә кертер, ошбу эш аларга олугъ бәхеткә ачык ирешүдер. فَأَمّ َا ا لَّذِي نَ آمَنُوا وَعَمِلُوا ا ل صَّالِحَا تِ فَيُد ْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِي رَحْمَتِه ِ ِ ذَلِكَ هُوَ ا لْفَوْزُ ا لْمُبِي نُ
Wa 'Amm ā A l-Ladh ī na Kafarū 'Afalam Takun 'Ā yātī Tutlá `Alaykum Fāstakbartum Wa Kun tum Qawmāan Muj r imī na [45.31] Вә әмма имансыз кешеләргә: "Әйә Минем Коръән аятьләрем сезгә укылмадымы, сез аны ишеткәч тәкәбберләндегез вә имансыз кавем булдыгыз", – диелер. وَأَمّ َا ا لَّذِي نَ كَفَرُو ا أَفَلَمْ تَكُن ْ آيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَكُن تُمْ قَوْما ً مُج ْر ِمِي نَ
Wa 'Idh ā Qī la 'Inn a Wa`da A l-Lahi Ĥaq qun Wa A s-Sā`atu Lā Rayba Fīhā Qultum Mā Nad r ī Mā A s-Sā`atu 'In Nažunn u 'Illā Žann āan Wa Mā Naĥnu Bimustayqinī na [45.32] Ий имансызлар, әгәр сезгә әйтелсә, кешеләрне тергезеп кубару белән Аллаһуның вәгъдәсе хактыр, һәм кыямәтнең булачагында шик юк дип, сез әйттегез: "Без кыямәтнең нәрсә икәнен белмибез, без аны зан гына итәбез шуңа күрә без ышанучылардан түгелбез", – дип. وَإِذَا قِي لَ إِنّ َ وَعْدَ ا ل لَّهِ حَقّ ٌ وَا Wa Badā Lahum Sayyi'ā tu Mā `Amilū Wa Ĥā qa Bihim Mā Kānū Bihi Yastahzi'ū n [45.33] Дөньяда кылган явызлыкларының җәзасы ахирәттә ачыкланыр, хакны инкяр итеп мәсхәрә итүләренең ґәзабы аларга лязем булды. وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَا تُ مَا عَمِلُوا وَحَا قَ بِهِم ْ مَا كَانُوا بِه ِ ِ يَسْتَهْزِئُ ون
Wa Qī la A l-Yawma Nan sākum Kamā Nasītum Liqā 'a Yawmikum Hādh ā Wa Ma'wākumu A n -Nā ru Wa Mā Lakum Min Nāşir ī na [45.34] Аларга әйтелер: "Үзегез ошбу кыямәт көненә килүне онытып азгынлыкта йөрегәнегез кеби Без дә сезне утта калдырып онытырбыз, сезнең урыныгыз уттыр вә сезгә ярдәмчеләрдән һичкем булмас", – дип. وَقِي لَ ا لْيَوْمَ نَن سَاكُمْ كَمَا نَسِيتُمْ لِقَا ءَ يَوْمِكُمْ هَذَا وَمَأْوَاكُمُ ا ل نّ َا رُ وَمَا لَكُم ْ مِن ْ نَاصِر ِي نَ
Dh ālikum Bi'ann akum A ttakh adh tum 'Ā yā ti A l-Lahi Huzūan Wa Gh arratkumu A l-Ĥayāatu A d -Dun yā Fālyawma Lā Yukh rajū na Minhā Wa Lā Hum Yusta`tabū na [45.35] Ошбу ґәзаб сезгә тиешле булды, Аллаһ аятьләрен мәсхәрә иткәнегез өчен һәм сезне дөнья тереклеге алдады, дөньяга алданып ахирәттән мәхрүм калдыгыз. Бүген алар инде уттан чыгарылмаслар, вә тәүбә итагать илә Аллаһуны ризалау да алардан соралмас. ذَلِكُم ْ بِأَنّ َكُمْ ا تَّخَذْتُمْ آيَا تِ ا ل لَّهِ هُز Falill ā hi A l-Ĥam du Rab bi A s-Samāwā ti Wa Rab bi A l-'Arđi Rab bi A l-`Ālamī na [45.36] Инде барча мактау вә сәнәләр җир-күкләрне вә барча галәмне тәрбия итүче Аллаһугадыр! فَلِلَّهِ ا لْحَمْدُ رَبِّ ا ل سَّمَاوَا تِ وَرَبِّ ا لأَرْضِ رَبِّ ا لْعَالَمِي نَ
Wa Lahu A l-Kib r iyā 'u Fī A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđi Wa Huwa A l-`Azī zu A l-Ĥakī mu [45.37] Җирдә һәм күкләрдә олугълык Аллаһуга гынадыр, вә Ул ґәзиз вә хәкимдер. وَلَهُ ا لْكِب ْر ِيَا ءُ فِي ا ل سَّمَاوَا تِ وَا لأَرْضِ وَهُوَ ا لْعَزِي زُ ا لْحَكِي مُ