Ĥā-Mīm [46.1] Ха мим. حَا-مِيم
Tan zī lu A l-Kitā bi Mina A l-Lahi A l-`Azī zi A l-Ĥakī mi [46.2] Коръәннең иңүе ґәзиз вә хәким булган Аллаһудандыр. تَن ْزِي لُ ا لْكِتَا بِ مِنَ ا ل لَّهِ ا لْعَزِي زِ ا لْحَكِي مِ
Mā Kh alaq nā A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđa Wa Mā Baynahumā 'Illā Bil-Ĥaq qi Wa 'Ajalin Musamm áan Wa A l-Ladh ī na Kafarū `Amm ā 'Un dh irū Mu`r iđū na [46.3] Без җир вә күкләрне һәм аларның араларында булган нәрсәләрне һәр яклап дөресләп төзедек, кыямәткә хәтле торсыннар өчен. Әмма имансыз булган кешеләр, Коръән белән куркытылмыш ґәзаблардан куркудан баш тарталар. مَا خَلَق ْنَا ا ل سَّمَاوَا تِ وَا لأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلاَّ بِا لْحَقِّ وَأَجَل ٍ مُسَمّ ى ً وَ Qul 'Ara'aytum Mā Tad `ū na Min Dū ni A l-Lahi 'Arūnī Mādh ā Kh alaqū Mina A l-'Arđi 'Am Lahum Sh ir kun Fī A s-Samāwā ti A i'tūnī Bikitā bin Min Qab li Hādh ā 'Aw 'Ath āratin Min `Ilmin 'In Kun tum Şādiqī na [46.4] Аларга әйт: "Әйә беләсезме Аллаһудан башка гыйбадәт кылган сынымнарыгыз, җирдә нәрсә халык кылдылар, миңа күрсәтегез, яки Аллаһуга тиң булып, Аның белән бергә күкләрне төзеделәрме? Инде Коръәннән әүвәл иңгән бер китапны китерегез, сүзегезнең дөреслегенә миңа шәһадәт бирсен, яки сынымнарга гыйбадәт кылу дөрес ик
Wa Man 'Ađallu Mimm an Yad `ū Min Dū ni A l-Lahi Man Lā Yastajī bu Lahu 'Ilá Yawmi A l-Qiyāmati Wa Hum `An Du`ā 'ihim Gh āfilū na [46.5] Аллаһудан башка затка гыйбадәт кылучы кешедән дә адашучырак кеше бармы, догаларын сораганнарын кабул итәргә нәрсәдер бирергә мәңге көчләре җитми торган сынымнарга гыйбадәт кылалар, хәлбуки сынымнар аларның догаларыннан гафилләрдер, чөнки алар җансызлардыр. وَمَنْ أَضَلُّ مِمّ َن ْ يَد ْعُو مِن ْ د Wa 'Idh ā Ĥush ir a A n -Nā su Kānū Lahum 'A`dā 'an Wa Kānū Bi`ibādatihim Kāfir ī na [46.6] Кешеләр каберләрдән кубарылганда сынымнар, аларга гыйбадәт кылучыларга дошман булырлар, вә мөшрикләрнең аларга гыйбадәтләрен инкяр итәрләр. وَإِذَا حُشِر َ ا ل نّ َا سُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَا ء ً وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَافِر ِي نَ
Wa 'Idh ā Tutlá `Alayhim 'Ā yātunā Bayyinā tin Qā la A l-Ladh ī na Kafarū Lilĥaq qi Lamm ā Jā 'ahum Hādh ā Siĥrun Mubī nun [46.7] Әгәр аларга Безнең Коръән аятьләребез аңлатып укылса, Коръәннең хак сүзләренә ышанмаучылар, аларга Коръән килгән чакта, бу Коръән ачык сихер диделәр. وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَا ت ٍ قَا لَ ا لَّذِي نَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمّ َا جَا ءَهُمْ هَذَا سِحْر ٌ مُبِي ن ٌ
'Am Yaqūlū na A ftarā hu Qul 'Ini A ftaraytuhu Falā Tam likū na Lī Mina A l-Lahi Sh ay'ā an Huwa 'A`lamu Bimā Tufīđū na Fī hi Kafá Bihi Sh ahīdāan Baynī Wa Baynakum Wa Huwa A l-Gh afū ru A r-Raĥī mu [46.8] Яки алар Мухәммәд г-м Коръәнне үзе чыгарып Аллаһуга ифтира итте дияләрме? Син аларга әйт: "Әгәр мин Коръәнне үзем чыгарып Аллаһуга ифтира итсәм, Аллаһ мине ґәзаб кылган вакытта Аның ґәзабыннан мине коткарырга кадир булмассыз, шулай булгач нигә мин ул эшкә барыйм. Ул – Аллаһ Коръән хакында сөйләгән сүзләрегезне белә
Qul Mā Kun tu Bid `āan Mina A r-Rusuli Wa Mā 'Ad r ī Mā Yuf`alu Bī Wa Lā Bikum 'In 'Attabi`u 'Illā Mā Yūĥá 'Ilayya Wa Mā 'Anā 'Illā Nadh ī r un Mubī nun [46.9] Син аларга әйт: "Мин пәйгамбәрләрдән әүвәлге пәйгамбәр түгелмен, дөньяда һәм ахирәттә сезгә вә миңа Аллаһ ни кылыр белмим, мин Аллаһудан үземә вәхий ителгән аятьләргә генә иярәмен, һәм мин Коръәнне кабул итмәүчеләрне җәһәннәм ґәзабы белән куркытучы гынамын. قُلْ مَا كُن ْتُ بِد ْعا ً مِنَ ا ل رُّسُلِ وَمَ Qul 'Ara'aytum 'In Kā na Min `In di A l-Lahi Wa Kafartum Bihi Wa Sh ahida Sh āhidun Min Banī 'Isrā 'ī la `Alá Mith lihi Fa'ā mana Wa A stakbartum 'Inn a A l-Laha Lā Yahdī A l-Qawma A ž-Žālimī na [46.10] Әйткел: "Әйә беләсезме хәбәр бирегез миңа, әгәр Коръән Аллаһудан иңгән булса, вә сез аны инкяр итсәгез вә Ягъкуб балаларыннан Габдулла Коръәндәге хөкемнәр Тәүратта барлыгы белән шәһадәт бирсә, вә ул Коръәнне яхшы белгәне өчен аңа иман китерсә, ә сез исә наданлыгыгыздан аңа иман китерүдән тәкәбберләндегез, инде с
Wa Qā la A l-Ladh ī na Kafarū Lilladh ī na 'Ā manū Law Kā na Kh ayrāan Mā Sabaqūnā 'Ilayhi Wa 'Idh Lam Yahtadū Bihi Fasayaqūlū na Hādh ā 'Ifkun Qadī mun [46.11] Коръәнгә ышанмаучылар ышанучыларга әйттеләр: "Әгәр Коръән хәерле нәрсә булса, бу ышанучылар безне узмаслар иде, чөнки ярлы, вә түбән дәрәҗәле кешеләр генә Коръәнгә ышанып Мухәммәдкә иярделәр", – дип. Алар Коръән күрсәткән туры юлга кермәгәч, ошбу Коръән Мухәммәдтән чыккан иске ялган сүздер диделәр. وَق Wa Min Qab lihi Kitā bu Mūsá 'Imāmāan Wa Raĥmatan Wa Hadh ā Kitā bun Muşad diqun Lisānāan `Arabīyāan Liyun dh ir a A l-Ladh ī na Žalamū Wa Bush rá Lilmuĥsinī na [46.12] Коръәннән элек Муса китабы Тәүрат иңдерелмеш иде, ул китап ышанучыларга Имам вә рәхмәт иде. Вә ошбу Коръән әүвәлге китапларны тәсъдыйк итүче китаптер, гарәб телендә иңдерелде, аның белән гамәл кылмаучы залимнәрне җәһәннәм белән куркытмак өчен вә аның белән гамәл кылучы яхшы мөэминнәрне җәннәт белән шатландыр
'Inn a A l-Ladh ī na Qālū Rab bunā A l-Lahu Th umm a A staqāmū Falā Kh awfun `Alayhim Wa Lā Hum Yaĥzanū na [46.13] Хак мөэминнәр Раббыбыз Аллаһ диделәр, соңра һәр эштә туры булдылар, аларга һич куркыныч юктыр һәм алар көенүче дә булмаслар إِنّ َ ا لَّذِي نَ قَالُوا رَبُّنَا ا ل لَّهُ ثُمّ َ ا سْتَقَامُوا فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُو نَ
'Ū lā 'ika 'Aşĥā bu A l-Jann ati Kh ālidī na Fīhā Jazā 'an Bimā Kānū Ya`malū na [46.14] Ул мөэминнәр җәннәт кешеләредер, алар анда мәңге булырлар Коръән белән гамәл кылулары бәрабәренә изге җәза булсын өчен. أُ وْلَا ئِكَ أَصْحَا بُ ا لْجَنّ َةِ خَالِدِي نَ فِيهَا جَزَا ء ً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُو نَ
Wa Waşşaynā A l-'In sā na Biwālidayhi 'Iĥsānāan Ĥamalat/hu 'Umm uhu Kurhāan Wa Wađa`at/hu Kurhāan Wa Ĥam luhu Wa Fişāluhu Th alāth ū na Sh ahrāan Ĥattá 'Idh ā Balagh a 'Ash ud dahu Wa Balagh a 'Arba`ī na Sanatan Qā la Rab bi 'Awzi`nī 'An 'Ash kura Ni`mataka A llatī 'An`am ta `Alayya Wa `Alá Wa A -Dayya Wa 'An 'A`mala Şāliĥāan Tarđā hu Wa 'Aşliĥ Lī Fī Dh urr īyatī 'Inn ī Tub tu 'Ilayka Wa 'Inn ī Mina A l-Muslimī na [46.15] Без кешегә ата-анасына изгелек итәргә әмер иттек, аны анасы мәшәкать белән корсагында күтәрде вә мәшәкать белән тудырды, дәхи аны корсагыңда күтәрмәк вә тудыргач имезмәк утыз айдыр, хәтта үсеп куәткә ирешсә, кырык яшькә җитсә, әйтер: "Ий Раббым миңа илһам биргел үземә вә ата-анама биргән һидәят вә ислам нигъмәтенә ш
'Ū lā 'ika A l-Ladh ī na Nataqab balu `Anhum 'Aĥsana Mā `Amilū Wa Natajāwazu `An Sayyi'ā tihim Fī 'Aşĥā bi A l-Jann ati Wa`da A ş-Şid qi A l-Ladh ī Kānū Yū`adū na [46.16] Шул сыйфатта булган мөэминнәрнең изге гамәлләрен кабул итегез вә гөнаһларын гафу итәбез җәннәт кешеләре булганнары хәлдә, Аллаһуның дөрес вәгъдәсе илә вәгъдә ителмеш иделәр. أُ وْلَا ئِكَ ا لَّذِي نَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَنَتَجاوَزُ عَن ْ سَيِّئَ اتِهِمْ فِي أَصْحَا بِ ا لْجَنّ َةِ وَعْدَ ا ل صِّد Wa A l-Ladh ī Qā la Liwālidayhi 'Uffin Lakumā 'Ata`idāninī 'An 'Ukh raja Wa Qad Kh alati A l-Qurū nu Min Qab lī Wa Humā Yastagh īth ā ni A l-Laha Waylaka 'Ā min 'Inn a Wa`da A l-Lahi Ĥaq qun Fayaqū lu Mā Hādh ā 'Illā 'Asāţī r u A l-'Awwalī na [46.17] Имансыз угылларын ата-аналары иманга өндәп вәгазь кылганда ул аталарына ачуланып әйтәдер: "Әйә сез миңа үлгәннән соң кабердән терелеп чыгуны вәгъдә итәсезме, миннән элек күпме кешеләр үлеп киткәннәр әле берсе дә терелеп кайтканы юк", – дип. Ата-анасы исә дога кылып Аллаһудан угылларының иман китерүен сорарлар вә ә
'Ū lā 'ika A l-Ladh ī na Ĥaq qa `Alayhimu A l-Qawlu Fī 'Umamin Qad Kh alat Min Qab lihim Mina A l-Jinn i Wa A l-'In si 'Inn ahum Kānū Kh āsir ī na [46.18] Әнә шулай хакны инкяр итүчеләр, әүвәлге инкяр итүче җен вә кешеләр таифәсе белән бергә җәһәннәмдә булырлар дигән сүз Аллаһуның вәгъдәсе илә сабит булды, алар һәммәсе, әлбәттә, һәлак булучылардыр. أُ وْلَا ئِكَ ا لَّذِي نَ حَقَّ عَلَيْهِمُ ا لْقَوْلُ فِي أُمَم ٍ قَد ْ خَلَتْ مِن ْ قَب ْلِهِم ْ مِنَ ا لْجِ Wa Likullin Darajā tun Mimm ā `Amilū Wa Liyuwaffiyahum 'A`mālahum Wa Hum Lā Yužlamū na [46.19] Мөэминнәргә вә кәферләргә дә эшләгән эшләренә карата ахирәттә дәрәҗәләр бардыр: мөэминнәргә җәннәтләрдә төрле бөек дәрәҗәләр, кәферләргә исә ут астында тирән чокырлар. Кәсеп иткән сәваб вә гөнаһларының җәзасын Аллаһ һәрберсенә ирештерсен өчен савабларын киметмичә вә гөнаһларын арттырмыйча гына. وَلِ
Wa Yawma Yu`rađu A l-Ladh ī na Kafarū `Alá A n -Nā r i 'Adh /hab tum Ţayyibātikum Fī Ĥayātikumu A d -Dun yā Wa A stam ta`tum Bihā Fālyawma Tuj zawna `Adh ā ba A l-Hū ni Bimā Kun tum Tastakbirū na Fī A l-'Arđi Bigh ayr i A l-Ĥaq qi Wa Bimā Kun tum Tafsuqū na [46.20] Кыямәт көнне кәферләр утка күчерелерләр вә әйтелер: "Сез дөнья тереклегендә Аллаһуның, күп нигъмәтләре белән файдаланып әмма Ана гыйбадәт кылмыйча бәгъзе яхшы эшләрегезнең савабын бетердегез, иңде бүген хур рисвай итүче ґәзаб белән җәза ителәсез, җир өстендә хаксыз тәкәбберләнгәнегез һәм чиктән чыгып бозык
Wa A dh kur 'Akh ā `Ā din 'Idh 'An dh ara Qawmahu Bil-'Aĥqā fi Wa Qad Kh alati A n -Nudh uru Min Bayni Yadayhi Wa Min Kh alfihi 'Allā Ta`budū 'Illā A l-Laha 'Inn ī 'Akh ā fu `Alaykum `Adh ā ba Yawmin `Ažī min [46.21] Ий Мухәммәд г-м, кешеләргә Гад кавеменең кардәше Һуд пәйгамбәрне зекер ит: "Һуд үзенең кавемен бер комлыкта Аллаһ ґәзабы белән сөйләп куркытты". Гад кавеме Йәмәндә хәҗәр дип аталган җирдә бер комлыкта яшиләр иде". Бу кавемгә Һудтан элек вә соңра пәйгамбәрләр килеп Аллаһ ґәзабы илә куркыттылар, аларның һәрбере: "Аллаһ
Qālū 'Aji'tanā Lita'fikanā `An 'Ā lihatinā Fa'tinā Bimā Ta`idunā 'In Kun ta Mina A ş-Şādiqī na [46.22] Алар пәйгамбәргә әйттеләр: "Әйә син безне үзебезнең Илаһәләребездән тыяр өчен килдеңме, әгәр сүзең дөрес булса, вәгъдә кылган олугъ ґәзабыңны безгә хәзер китер", – дип. قَالُو ا أَجِئْتَنَا لِتَأْفِكَنَا عَن ْ آلِهَتِنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن ْ كُن ْتَ مِنَ ا ل صَّادِقِي نَ
Qā la 'Inn amā A l-`Ilmu `In da A l-Lahi Wa 'Uballigh ukum Mā 'Ursiltu Bihi Wa Lakinn ī 'Arākum Qawmāan Taj halū na [46.23] Һуд әйтте: "Сезгә тиешле ґәзабның кайчан киләчәген фәкать Аллаһ беләдер, мин исә Аллаһудан җибәрелгән шәригатьне сезгә ирештерүчемен ләкин мин сезне җаһил надан кавемсез, дип беләмен, чөнки ґәзабны хәзер үк сорыйсыз." قَا لَ إِنّ َمَا ا لْعِلْمُ عِن ْدَ ا ل لَّهِ وَأُبَلِّغُكُم ْ مَا أُرْسِلْتُ بِه ِ ِ وَلَكِ Falamm ā Ra'awhu `Ār iđāan Mustaq bila 'Awdiyatihim Qālū Hādh ā `Ār iđun Mum ţirunā Bal Huwa Mā A sta`jaltum Bihi R īĥun Fīhā `Adh ā bun 'Alī mun [46.24] Алар үзләренә ґәзаб алып килә торган болытны күргәч, бу болыт безгә яңгыр алып килә диделәр. Һуд әйтте: "Бәлки ул сез ашыктырып сораган ґәзабыгыздыр ки, анда рәнҗеткүче каты ґәзаб бардыр. فَلَمّ َا رَأَوْهُ عَار ِضا ً مُسْتَق ْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا هَذَا عَار ِض ٌ مُمْطِرُنَا بَلْ هُوَ مَا ا سْتَعْجَلْتُم ْ بِه ِ ِ ر ِي ح ٌ فِيهَا عَذ Tudamm ir u Kulla Sh ay'in Bi'am r i Rab bihā Fa'aşbaĥū Lā Yurá 'Illā Masākinuhum Kadh ālika Naj zī A l-Qawma A l-Muj r imī na [46.25] Ул җил Аллаһуның әмере белән һәрнәрсәне һәлак итәр", – дип. Ул җил килеп һәммәләрен вә һәрнәрсәне һәлак итте, бу җилдән соң карасаң өйләреннән башка нәрсә күренмәс иде. Без ышанмаган явызларга әнә шулай җәза бирәбез. تُدَمّ ِر ُ كُلَّ شَيْء ٍ بِأَمْر ِ رَبِّهَا فَأَصْبَحُوا لاَ يُرَى إِلاَّ مَسَاكِنُهُمْ كَذَلِكَ نَج ْزِي ا لْقَوْمَ ا لْمُج ْ<
Wa Laqad Makkann āhum Fīmā 'In Makkann ākum Fī hi Wa Ja`alnā Lahum Sam `āan Wa 'Ab şārāan Wa 'Af'idatan Famā 'Agh n á `Anhum Sam `uhum Wa Lā 'Ab şāruhum Wa Lā 'Af'idatuhum Min Sh ay'in 'Idh Kānū Yaj ĥadū na Bi'ā yā ti A l-Lahi Wa Ĥā qa Bihim Mā Kānū Bihi Yastahzi'ū n [46.26] Без Һуд кавеменә озын гомер, куәтле гәүдә вә күп мал һәм торырга урын да биргән идек, ә инде сез Коръәнгә ышанмаучы кәферләр, аларга бирелгән артыклык сезгә бирелмәде. Ләкин һәммә кешегә бертигез биргәне: Без ышанмаучыларга да колак, күз, күңел бирдек, аларның исә колаклары, күзләре һәм күңелләре аларга һич тә файда k
Wa Laqad 'Ahlaknā Mā Ĥawlakum Mina A l-Qurá Wa Şarrafnā A l-'Ā yā ti La`allahum Yarji`ū na [46.27] Ий Мәккә мөшрикләре, Без сезнең тирәдәге күп шәһәр кешеләрен һәлак иттек, шаять иман китерерләр, дип, Без аларга аятьләрне вә могҗизаларны берничә мәртәбә бирдек, алар исә ышанмадылар. وَلَقَد ْ أَهْلَكْنَا مَا حَوْلَكُم ْ مِنَ ا لْقُرَى وَصَرَّفْنَا ا لآيَا تِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُو نَ
Falawlā Naşarahumu A l-Ladh ī na A ttakh adh ū Min Dū ni A l-Lahi Qurbānāan 'Ā lihatan Bal Đallū `Anhum Wa Dh alika 'Ifkuhum Wa Mā Kānū Yaftarū na [46.28] Шул вакытта ни өчен Аллаһудан башка якын күреп гыйбадәт кылган сынымнары аларны Аллаһ ґәзабыннан коткармады? Бәлки ґәзаб иңгәндә сынымнары күздән югалдылар, ошбу сынымнарны Аллаһуга якын итүче диюләре аларның ялганнарыдыр һәм Аллаһуга тиңдәш, дип, ифтираларыдыр. فَلَوْلاَ نَصَرَهُمُ ا لَّذِي نَ ا تَّخَذُو Wa 'Idh Şarafnā 'Ilayka Nafarāan Mina A l-Jinn i Yastami`ū na A l-Qur'ā na Falamm ā Ĥađarū hu Qālū 'An şitū Falamm ā Quđiya Wa Llaw 'Ilá Qawmihim Mun dh ir ī na [46.29] Ий Мухәммәд г-м, шул хәлне зекер ит ки, сахабәләрең илә иртә намазы укыган вакытыңда Коръән сүзләрен ишетсеннәр өчен бер төркем җеннәрне сиңа очыраттык, Мухәммәд г-м янына якын килгәч бер-берсенә әйттеләр: "Сөйләшмичә Коръәнне тынлап тик торыгыз", – дип. Коръән укылып беткәч, кавемнәренә кайттылар, ишеткән Коръәннәр
Qālū Yā Qawmanā 'Inn ā Sami`nā Kitābāan 'Un zila Min Ba`di Mūsá Muşad diqāan Limā Bayna Yadayhi Yahdī 'Ilá A l-Ĥaq qi Wa 'Ilá Ţar ī qin Mustaqī min [46.30] Вә әйттеләр: "Ий кавемебез, без Мусадан соң иңгән бер китапның укылганын ишеттек, элек иңгән китапларны раслаганы хәлдә ул хак дингә күндерәдер вә һәм туры юлга кертәдер. قَالُوا يَا قَوْمَنَا إِنّ َا سَمِعْنَا كِتَاباً أُن ْزِلَ مِن ْ بَعْدِ مُوسَى مُصَدِّقا ً لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِي إِلَى ا لْحَقِّ وَإِلَى طَر ِي ق ٍ مُسْتَقِي م ٍ
Yā Qawmanā 'Ajībū Dā`iya A l-Lahi Wa 'Ā minū Bihi Yagh fir Lakum Min Dh unūbikum Wa Yujir kum Min `Adh ā bin 'Alī min [46.31] Ий кавемебез Аллаһуның иманга чакыруын кабул итегез, һәм Аллаһу, Коръәнгә һәм пәйгамбәргә иман китерегез, иман китерсәгез Аллаһ гөнаһларыгызны гафу итәр вә сезне рәнҗеткүче ґәзабтан коткарыр. يَا قَوْمَنَا أَجِيبُوا دَاعِيَ ا ل لَّهِ وَآمِنُوا بِه ِ ِ يَغْفِرْ لَكُم ْ مِن ْ ذُنُوبِكُمْ وَيُجِرْكُم ْ مِنْ عَذَا بٍ أَلِي م Wa Man Lā Yujib Dā`iya A l-Lahi Falaysa Bimu`jizin Fī A l-'Arđi Wa Laysa Lahu Min Dūnihi 'Awliyā 'u 'Ū lā 'ika Fī Đalā lin Mubī nin [46.32] Берәү Аллаһуга иманга вә гыйбадәткә чакыручы рәсүлнең сүзен кабул итмәсә, ул кеше Аллаһуның ґәзабыннан качып котылу өчен Аллаһуны җирдә гаҗиз итә алмас һәм Аллаһудан башка ґәзабдан коткару өчен дуслар да булмас, ул инкяр итүчеләр ачык адашугылардыр. وَمَن ْ لاَ يُجِب ْ دَاعِيَ ا ل لَّهِ فَلَيْسَ بِمُعْجِز ٍ فِي 'Awalam Yaraw 'Ann a A l-Laha A l-Ladh ī Kh alaqa A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđa Wa Lam Ya`ya Bikh alqihinn a Biqādir in `Alá 'An Yuĥyiya A l-Mawtá Balá 'Inn ahu `Alá Kulli Sh ay'in Qadī r un [46.33] Алар белмиләрме, Аллаһ һич тә мәшәкать чикмичә җирне вә күкләрне халык кылды, шул Аллаһуның үлекләрне тергезеп каберләрдән кубарырга көче җитмәсме? Әлбәттә, көче җитәдер һәм кубарыр, Аның һәр нәрсәгә көче җитә. أَوَلَمْ يَرَوْا أَنّ َ ا ل لَّهَ ا لَّذِي خَلَقَ ا ل سَّمَاوَا تِ وَا لأَرْضَ وَلَمْ يَعْيَ بِخَلْقِهِنّ َ بِقَادِرٍ عَلَ Wa Yawma Yu`rađu A l-Ladh ī na Kafarū `Alá A n -Nā r i 'Alaysa Hādh ā Bil-Ĥaq qi Qālū Balá Wa Rab binā Qā la Fadh ūqū A l-`Adh ā ba Bimā Kun tum Takfurū na [46.34] Имансызлар утка кертелгәч, аларга әйтелер: "Ошбу көннең ґәзабы сезгә хак түгелме? Сез аны ялган дия идегез", – дип. Алар: "Валлаһи безгә тиешле ґәзаб хакдыр", – диярләр. Аллаһ әйтер: "Дөньяда кәфер булганыгыз өчен инде бүген ґәзабны татыгыз", – дип. وَيَوْمَ يُعْرَضُ ا لَّذِي نَ كَفَرُوا عَلَى ا ل نّ َا ر ِ أَلَي
Fāşbir Kamā Şabara 'Ū lū A l-`Azmi Mina A r-Rusuli Wa Lā Tasta`jil Lahum Ka'ann ahum Yawma Yarawna Mā Yū`adū na Lam Yalbath ū 'Illā Sā`atan Min Nahā r in Balāgh un Fahal Yuhlaku 'Illā A l-Qawmu A l-Fāsiqū na [46.35] Ий Мухәммәд г-м, кавемеңнең төрлечә каршылык күрсәтүләренә сабыр ит, нык чыдамлы бул, пәйгамбәрләрнең каты чыдамлылары чыдаган кеби, вә аларга ґәзабны ашыктырып сорамагыл! Кәферләр үзләренә вәгъдә ителгән ґәзабны күргәч, гүя дөньяда көндезен бер генә сәгать тордык, дип, зан итәрләр. Ошбу Коръән пәйгамбәрнең Аллk