Fawaswasa Lahumā A sh -Sh ayţā nu Liyub diya Lahumā Mā Wūr iya `Anhumā Min Saw'ā tihimā Wa Qā la Mā Nahākumā Rab bukumā `An Hadh ihi A sh -Sh ajarati 'Illā 'An Takūnā Malakayni 'Aw Takūnā Mina A l-Kh ālidī na [7.20] Аларга шайтан вәсвәсә кылды аларның ябык гаурәтләрен ачмак өчен һәм әйтте: "Аллаһ сезнең фәрештә булуыгызны теләмәгәне яки җәннәттә мәңге калуыгызны теләмәгәне өчен сезне ошбу агачтан тыйды", – дип. فَوَسْوَسَ لَهُمَا ا ل شَّيْطَا نُ لِيُب ْدِيَ لَهُمَا مَا وُور ِيَ عَنْهُمَا مِن ْ سَوْآتِهِمَا وَقَا لَ مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَذِهِ ا ل شَّجَرَةِ إِلاَّ أَن ْ تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ ت
Wa Qāsamahumā 'Inn ī Lakumā Lamina A n -Nāşiĥī na [7.21] "Тәхкыйк мин сезгә яхшылыкны телимен", – дип ант итте Иблис. وَقَاسَمَهُمَا إِنّ ِي لَكُمَا لَمِنَ ا ل نّ َاصِحِي نَ
Fadallāhumā Bigh urū r in Falamm ā Dh āqā A sh -Sh ajarata Badat Lahumā Saw'ā tuhumā Wa Ţafiqā Yakh şifā ni `Alayhimā Min Waraqi A l-Jann ati Wa Nādāhumā Rab buhumā 'Alam 'Anhakumā `An Tilkumā A sh -Sh ajarati Wa 'Aqul Lakumā 'Inn a A sh -Sh ayţā na Lakumā `Adū wun Mubī nun [7.22] Алдап аларны агачка якын китерде. Алар агачтан ашадылар, гаурәтләре ачылды вә җәннәт яфраклары белән гаурәтләрен капларга ашыктылар, аларга Раббылары кычкырды: "Әйә! Мин сезне ошбу агачтан тыймадыммы? Вә тәхкыйк шайтан сезгә ачык дошман, сакланыгыз, дип әйтмәдемме?" – дип. فَدَلاَّهُمَا بِغُرُو ر ٍ فَلَمّ َا ذَاقَا Qālā Rab banā Žalam nā 'An fusanā Wa 'In Lam Tagh fir Lanā Wa Tarĥam nā Lanakūnann a Mina A l-Kh āsir ī na [7.23] Адәм вә Хәва әйттеләр: "Ий Раббыбыз, үзебезгә золым кылдык, әгәр безне ярлыкамасаң һәм рәхмәт кылмасаң, әлбәттә, бәхетсезләрдән булачакбыз", – дип. قَالاَ رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَن فُسَنَا وَإِن ْ لَمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنّ َ مِنَ ا لْخَاسِر ِي نَ
Qā la A hbiţū Ba`đukum Liba`đin `Adū wun Wa Lakum Fī A l-'Arđi Mustaqarrun Wa Matā `un 'Ilá Ĥī nin [7.24] Аллаһ әйтте: "Ий Адәм белән Иблис бер-берегезгә дошман булганыгыз хәлдә Җиргә иңегез! Сезгә торачак урын һәм әҗәлегезгәчә файдаланачак җай Җирдә." قَا لَ ا هْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوّ ٌ وَلَكُمْ فِي ا لأَرْضِ مُسْتَقَرّ ٌ وَمَتَا ع ٌ إِلَى حِي ن ٍ
Qā la Fīhā Taĥyawna Wa Fīhā Tamūtū na Wa Minhā Tukh rajū na [7.25] Аллаһ әйтте: "Җирдә тереклек итәрсез вә Җирдә үләрсез һәм Җирдән чыгарылырсыз." قَا لَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُو نَ وَمِنْهَا تُخْرَجُو نَ
Yā Banī 'Ā dama Qad 'An zalnā `Alaykum Libāsāan Yuwār ī Saw''ā tikum Wa R īsh āan Wa Libā su A t-Taq wá Dh ālika Kh ayrun Dh ālika Min 'Ā yā Ti A l-Lahi La`allahum Yadh dh akkarū na [7.26] Ий Адәм балалары! Без сезгә киемнәр яраттык, ул киемнәр гаурәтләрегезне каплар, янә мал яраттык һәм дә тәкъвалык киемен бирдек, ул тәкъвалык – саклану киеме хәерледер, ошбу зекер ителгән нәрсәләр Аллаһу тәгаләнең галәмәтләре, шаять кешеләр вәгазьләнерләр. يَابَنِي آدَمَ قَد ْ أَن زَلْنَا عَلَيْكُمْ لِبَاسا ً يُوَار ِي سَوْءآتِكُمْ و
Yā Banī 'Ā dama Lā Yaftinann akumu A sh -Sh ayţā nu Kamā 'Akh raja 'Abawaykum Mina A l-Jann ati Yan zi`u `Anhumā Libāsahumā Liyur iyahumā Saw''ā tihimā 'Inn ahu Yarākum Huwa Wa Qabīluhu Min Ĥayth u Lā Tarawnahum 'Inn ā Ja`alnā A sh -Sh ayā Ţī na 'Awliyā 'A Lilladh ī na Lā Yu'uminū na [7.27] Ий Адәм балалары! Ата-анагызны җәннәттән чыгарган кеби, шайтан сезне фетнәгә салмасын, аларның киемнәрен салдырып гаурәтләрен үзләренә күрсәтер өчен аларны алдады. Тәхкыйк шайтан һәм аның гаскәре сезне күрәләр, сез аларны күрмәгән урыннан, әлбәттә, шайтаннарны ышанмаучыларга дус кылдык. يَابَنِي آدَمَ لاَ يَفْتِنَ Wa 'Idh ā Fa`alū Fāĥish atan Qālū Wajad nā `Alayhā 'Ā bā 'anā Wa A ll ā hu 'Amaranā Bihā Qul 'Inn a A l-Laha Lā Ya'muru Bil-Faĥsh ā 'i 'Ataqūlū na `Alá A l-Lahi Mā Lā Ta`lamū na [7.28] Кайчан фәхеш эшне кылсалар: "Ата-бабаларыбызның бу эшне эшләгәннәрен күрдек һәм Аллаһ әмер кылды бу эшләрне кылырга", – диләр, әйт: "Аларга Аллаһ андый фәхеш эшләргә әмер кылмый, белмәгәнегезне Аллаһуга ифтира кылырга ничек оялмыйсыз", – дип. وَإِذَا فَعَلُوا فَاحِشَة ً قَالُوا وَجَد ْنَا عَلَيْهَا آبَا ءَنَا وَا Qul 'Amara Rab bī Bil-Qisţi Wa 'Aqīmū Wujūhakum `In da Kulli Masjidin Wa A d `ū hu Mukh lişī na Lahu A d -Dī na Kamā Bada'akum Ta`ūdū na [7.29] Әйткел: "Раббым һәр эштә гадел булырга өндәп әмер бирде вә һәр мәсҗидтә йөзләрегезне кыйблага юнәлдерегез вә динне Аллаһ ризалыгы өчен генә ихлас тотып, Аңа гына гыйбадәт кылыгыз! Әүвәлдә юктан бар булганыгыз кеби, үлгәннән соң терелеп бар булырсыз", – диде. قُلْ أَمَرَ رَبِّي بِا لْقِسْطِ وَأَقِيمُوا وُجُوهَكُمْ عِن ْدَ كُلِّ مَسْجِد ٍ وَا Far īqāan Had á Wa Far īqāan Ĥaq qa `Alayhimu A đ-Đalālatu 'Inn ahumu A ttakh adh ū A sh -Sh ayāţī na 'Awliyā 'a Min Dū ni A l-Lahi Wa Yaĥsabū na 'Ann ahum Muhtadū na [7.30] Аллаһу тәгалә бер фирканы туры юлга күндерде вә бер фирканы рисвай итеп аларга заләләт сабит булды, чөнки алар Аллаһудан башка шайтаннарны дус итеп алдылар, шулай булса да алар: "Без туры юлга күнелгән кешеләр", – дип зан итәләр. فَر ِيقاً هَدَى وَفَر ِيقاً حَقَّ عَلَيْهِمُ ا ل ضَّلاَلَةُ إِنّ َهُمُ ا تَّخَذُوا ا ل شَّيَاط Yā Banī 'Ā dama Kh udh ū Zīnatakum `In da Kulli Masjidin Wa Kulū Wa A sh rabū Wa Lā Tusr ifū 'Inn ahu Lā Yuĥib bu A l-Musr ifī na [7.31] Ий Адәм балалары! Һәр сәҗдә кыла торган урында гаурәтләрегезне каплар өчен зиннәтле киемнәрегезне алып киегез, ашагыз вә эчегез, ләкин исраф кылмагыз, тәхкыйк Аллаһ исраф итүчеләрне сөйми. يَابَنِي آدَمَ خُذُوا زِينَتَكُمْ عِن ْدَ كُلِّ مَسْجِد ٍ وَكُلُوا وَا شْرَبُوا وَلاَ تُسْر ِفُو ا إِنّ َهُ لاَ يُحِبُّ ا لْمُسْQul Man Ĥarrama Zīnata A l-Lahi A llatī 'Akh raja Li`ibādihi Wa A ţ -Ţayyibā ti Mina A r-R izqi Qul Hiya Lilladh ī na 'Ā manū Fī A l-Ĥayāati A d -Dun yā Kh ālişatan Yawma A l-Qiyāmati Kadh ālika Nufaşşilu A l-'Ā yā ti Liqawmin Ya`lamū na [7.32] Әйт: "Аллаһу тәгалә бәндәләренә биргән зиннәтле киемнәрне кем хәрам кылды вә ризыктан пакь, ләззәтле булганнарын кем хәрам кылды?" Әйт: "Ул зиннәтле киемнәр вә хуш булган ризыклар дөньяда вакытта иман китергән мөэминнәргә, кыямәт көнендә махсус мөэминнәргә, кәферләргә мәхрүмнәрдер". Әнә шулай аятьләребезне ачык k
Qul 'Inn amā Ĥarrama Rab biya A l-Fawāĥish a Mā Žahara Minhā Wa Mā Baţana Wa A l-'Ith ma Wa A l-Bagh ya Bigh ayr i A l-Ĥaq qi Wa 'An Tush r ikū Bil-Lahi Mā Lam Yunazzil Bihi Sulţānāan Wa 'An Taqūlū `Alá A l-Lahi Mā Lā Ta`lamū na [7.33] Әйт: "Раббым фәхеш эшләрне күрсәтеп эшли торганын да, яшерен эшли торганын да хәрам кылды, күрсәтеп эшли торганы: су буенда ирләр вә хатыннар бергә су керү, кояшта кызыну кеби эшләр, яшерен булганы – зина кылу эшләредер. Янә гөнаһлы эшләрне, хаксыз золым итү, тәкәбберләнүне, мәхлукны Аллаһуга тиңдәш кылырга ярый дип, Ал&
Wa Likulli 'Umm atin 'Ajalun Fa'idh ā Jā 'a 'Ajaluhum Lā Yasta'kh irū na Sā`atan Wa Lā Yastaq dimū na [7.34] Һәрбер өммәтнең билгеләнгән әҗәле бар, әгәр аларга әҗәлләре килсә, бер сәгать иртә килмәс һәм бер сәгатькә кичекмәс. وَلِكُلِّ أُمّ َةٍ أَجَل ٌ فَإِذَا جَا ءَ أَجَلُهُمْ لاَ يَسْتَأْخِرُو نَ سَاعَة ً وَلاَ يَسْتَق ْدِمُو نَ
Yā Banī 'Ā dama 'Imm ā Ya'tiyann akum Rusulun Min kum Yaquşşū na `Alaykum 'Ā yā Tī Famani A ttaq á Wa 'Aşlaĥa Falā Kh awfun `Alayhim Wa Lā Hum Yaĥzanū na [7.35] Ий Адәм балалары! Һәркайчан сезгә минем рәсүлләрем килсә һәм аятьләремне сезгә укысалар, берәрегез аятьләремә иярсә һәм төзәлсә, әлбәттә, аларга курку вә көенү булмас. يَابَنِي آدَمَ إِمّ َا يَأْتِيَنّ َكُمْ رُسُل ٌ مِن ْكُمْ يَقُصُّو نَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي فَمَنِ ا تَّقَى وَأَصْلَحَ فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُو نَ
Wa A l-Ladh ī na Kadh dh abū Bi'ā yātinā Wa A stakbarū `Anhā 'Ū lā 'ika 'Aşĥā bu A n -Nā r i Hum Fīhā Kh ālidū na [7.36] Бәгъзе кешеләр аятьләребезне ялган диделәр һәм Аллаһуга каршы тәкәбберләнделәр, алар җәһәннәм кешеләре, анда мәңге калырлар. وَالَّذِي نَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَا سْتَكْبَرُوا عَنْهَا أُ وْلَا ئِكَ أَصْحَا بُ ا ل نّ َا ر ِ هُمْ فِيهَا خَالِدُو نَ
Faman 'Ažlamu Mimm ani A ftará `Alá A l-Lahi Kadh ibāan 'Aw Kadh dh aba Bi'ā yātihi 'Ū lā 'ika Yanāluhum Naşībuhum Mina A l-Kitā bi Ĥattá 'Idh ā Jā 'at/hum Rusulunā Yatawaffawnahum Qālū 'Ayna Mā Kun tum Tad `ū na Min Dū ni A l-Lahi Qālū Đallū `Ann ā Wa Sh ahidū `Alá 'An fusihim 'Ann ahum Kānū Kāfir ī na [7.37] Аллаһуга ялганны ифтира кылган, яки Аның аятьләрен ялган дигән кешедән дә залимрәк кеше бармы? Әлбәттә, юк! Ул кешеләргә Коръәндә әйтелгән ґәзаблардан үзләренең өлеше ирешер, хәтта әҗәл фәрештәләре килеп аларның җаннарын алырлар һәм әйтерләр: "Аллаһудан башка гыйбадәт кылган затларыгыз кайда", – дип, мөшрикләр әй
Qā la A d kh ulū Fī 'Umamin Qad Kh alat Min Qab likum Mina A l-Jinn i Wa A l-'In si Fī A n -Nā r i Kullamā Dakh alat 'Umm atun La`anat 'Ukh tahā Ĥattá 'Idh ā A d dārakū Fīhā Jamī`āan Qālat 'Ukh rāhum Li'wlāhum Rab banā Hā 'uulā ' 'Ađallūnā Fa'ā tihim `Adh ābāan Đi`fāan Mina A n -Nā r i Qā la Likullin Đi`fun Wa Lakin Lā Ta`lamū na [7.38] Аллаһ әйтер: "сездән әүвәл үткән, үзегез кеби адашкан җәмәгать эченә керегез, ул – җәмәгать җеннәрдән вә кешеләрдән, һәммәгез дә җәһәннәм утына керегез", – дип. Һәркайчан җәһәннәмгә бер җәмәгать керсә, андагы дустына ләгънәт укыр, хәтта җәһәннәмгә җыелып бетсәләр, иярүчеләре ияртүче башлыкларына әйтер: "Ий Раббыбыз! Б&
Wa Qālat 'Ū lāhum Li'kh rāhum Famā Kā na Lakum `Alaynā Min Fađlin Fadh ūqū A l-`Adh ā ba Bimā Kun tum Taksibū na [7.39] Башлыклары үзләренә ияргән кешеләргә әйтерләр: "Сезнең бездән артык фазыйләтегез булмады, ягъни көферлектә бертигезбез", – дип, кәферне кәсеб итүегез сәбәпле ґәзабны татыгыз! وَقَالَتْ أُ ولاَهُمْ لِأخْرَاهُمْ فَمَا كَا نَ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن ْ فَضْل ٍ فَذُوقُوا ا لْعَذَا بَ بِمَا كُن تُمْ تَكْسِبُو نَ
'Inn a A l-Ladh ī na Kadh dh abū Bi'ā yātinā Wa A stakbarū `Anhā Lā Tufattaĥu Lahum 'Ab wā bu A s-Samā 'i Wa Lā Yad kh ulū na A l-Jann ata Ĥattá Yalija A l-Jamalu Fī Samm i A l-Kh iyā ţi Wa Kadh alika Naj zī A l-Muj r imī na [7.40] Бәгъзе кешеләр аятьләребезне ялган диделәр вә аятьләребез белән гамәл кылудан тәкәбберләнделәр, аларга Күк ишекләре ачылмас, ягъни азрак изгелекләре булса, ул да кабул булмас һәм җәннәткә кермәсләр, хәтта дөя энә күзеннән чыкканчы, ягъни дөянең энә күзеннән чыгуы мөмкин булмаса, аларның да җәннәткә керүе мөмк
Lahum Min Jahann ama Mihā dun Wa Min Fawqihim Gh awāsh in Wa Kadh alika Naj zī A ž-Žālimī na [7.41] Аларга җәһәннәм утыннан булган түшәк һәм өсләрендә уттан пәрдә бар. Әнә шулай җәза кылырбыз залимнәрне. لَهُم ْ مِن ْ جَهَنّ َمَ مِهَا د ٌ وَمِن ْ فَوْقِهِمْ غَوَا ش ٍ وَكَذَلِكَ نَج ْزِي ا ل ظَّالِمِي نَ
Wa A l-Ladh ī na 'Ā manū Wa `Amilū A ş-Şāliĥā ti Lā Nukallifu Nafsāan 'Illā Wus`ahā 'Ū lā 'ika 'Aşĥā bu A l-Jann ati Hum Fīhā Kh ālidū na [7.42] Бәгъзе кешеләр иман китереп изге гамәлләр кылдылар, һичкемгә көче җитмәгән йөкне йөкләмибез, мәгәр көче җиткәнне генә. Алар җәннәт ияләре, анда мәңге калачаклар. وَالَّذِي نَ آمَنُوا وَعَمِلُوا ا ل صَّالِحَا تِ لاَ نُكَلِّفُ نَفْسا ً إِلاَّ وُسْعَهَا أُ وْلَا ئِكَ أَصْحَا بُ ا لْجَنّ َةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُو نَ
Wa Naza`nā Mā Fī Şudūr ihim Min Gh illin Taj r ī Min Taĥtihimu A l-'Anhā ru Wa Qālū A l-Ĥam du Lillahi A l-Ladh ī Hadānā Lihadh ā Wa Mā Kunn ā Linahtadiya Lawlā 'An Hadānā A l-Lahu Laqad Jā 'at Rusulu Rab binā Bil-Ĥaq qi Wa Nūdū 'An Tilkumu A l-Jann atu 'Ū r ith tumūhā Bimā Kun tum Ta`malū na [7.43] Без аларның күңелләрендә булган хөседне суырып алдык, аларның аяк асларыннан елгалар агар, әйтерләр: "Безне бу җәннәткә күндерүче Аллаһуга мактау булсын, әгәр Аллаһ күндермәсә, үзебез белеп күнелүче булмас идек, тәхкыйк Раббыбызның рәсүлләре дөньяда безгә хак аятьләрне китерделәр, без Аллаһуның рәхмәте белән
Wa Nād á 'Aşĥā bu A l-Jann ati 'Aşĥā ba A n -Nā r i 'An Qad Wajad nā Mā Wa`adanā Rab bunā Ĥaq qāan Fahal Wajad tum Mā Wa`ada Rab bukum Ĥaq qāan Qālū Na`am Fa'adh dh ana Mu'uadh dh inun Baynahum 'An La`natu A l-Lahi `Alá A ž-Žālimī na [7.44] Җәннәт әһеле, җәһәннәм әһеленә әйтер: "Тәхкыйк без Аллаһ вәгъдә кылган җәннәтне менә инде таптык, сез дә Раббыгыз вәгъдә кылган җәһәннәмне таптыгызмы инде?" Алар: "Әйе, таптык", – диярләр. Алар арасыннан берәү: "Аллаһуның ләгънәте залимнәргә тиешле булды", – дип кычкырыр. وَنَادَى أَصْحَا بُ ا لْجَنّ َةِ أَصْح Al-Ladh ī na Yaşud dū na `An Sabī li A l-Lahi Wa Yab gh ūnahā `Iwajāan Wa Hum Bil-'Ā kh irati Kāfirū na [7.45] Ул – җәһәннәм әһелләре, кешеләрне Аллаһ юлыннан тыялар, мөселманнарның алар ягына үзгәрүләрен телиләр һәм ахирәтне инкяр итәләр иде. ا لَّذِي نَ يَصُدُّو نَ عَن ْ سَبِي لِ ا ل لَّهِ وَيَب ْغُونَهَا عِوَجا ً وَهُم ْ بِا لآخِرَةِ كَافِرُو نَ
Wa Baynahumā Ĥijā bun Wa `Alá A l-'A`rā fi R ijā lun Ya`r ifū na Kullāan Bisīmāhum Wa Nādaw 'Aşĥā ba A l-Jann ati 'An Salā mun `Alaykum Lam Yad kh ulūhā Wa Hum Yaţ ma`ū na [7.46] Җәннәт белән җәһәннәм арасында пәрдә бар, ул пәрдә өсләреңдә ирләр бар, ул ирләр җәннәт вә җәһәннәм кешеләрен йөзләреннән танырлар, чөнки җәннәт кешесенең йөзе ак, җәһәннәм кешесенең йөзе кара булыр. Ул ирләр җәннәт кешеләренә кычкырырлар тынычлык һәм һәлакәтлектән котылмак сезгәдер, дип, үзләре һәмишә җәннәтк&
Wa 'Idh ā Şur ifat 'Ab şāruhum Tilqā 'a 'Aşĥā bi A n -Nā r i Qālū Rab banā Lā Taj `alnā Ma`a A l-Qawmi A ž-Žālimī na [7.47] Әгъраф-Пәрдә өстендәге ирләрнең күзе җәһәннәм әһеле тарафына төшсә: "Ий Раббыбыз! Безне залим каумнәр белән бергә кылмагыл", – диярләр. وَإِذَا صُر ِفَتْ أَب ْصَارُهُمْ تِلْقَا ءَ أَصْحَا بِ ا ل نّ َا ر ِ قَالُوا رَبَّنَا لاَ تَج ْعَلْنَا مَعَ ا لْقَوْمِ ا ل ظَّالِمِي نَ
Wa Nād á 'Aşĥā bu A l-'A`rā fi R ijālāan Ya`r ifūnahum Bisīmāhum Qālū Mā 'Agh n á `An kum Jam `ukum Wa Mā Kun tum Tastakbirū na [7.48] Янә Әгърафдагы ирләр, залим ирләрне галәмәтләре белән танырлар һәм әйтерләр: "Дөньяда җыйган малыгыз вә тәкәбберләнүегез бүген сезгә файда бирмәде", – дип. وَنَادَى أَصْحَا بُ ا لأَعرَا فِ ر ِجَالا ً يَعْر ِفُونَهُم ْ بِسِيمَاهُمْ قَالُوا مَا أَغْنَى عَن ْكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُن تُمْ تَسْتَكْبِرُو نَ
'Ahā 'uulā ' A l-Ladh ī na 'Aq sam tum Lā Yanāluhumu A l-Lahu Biraĥmatin A d kh ulū A l-Jann ata Lā Kh awfun `Alaykum Wa Lā 'An tum Taĥzanū na [7.49] "Ий сез җәһәннәм әһелләре! Дөньяда вакытта хәзрәти Билал бик көчле иманлы булып та, кол яки ярлы булганы өчен генә әнә шундыйларга Аллаһ рәхмәтен ирештермәс", – дип ант итеп әйтә идегез, хәлбуки алар җәннәттәләр. Ә сез хур булып җәһәннәмдәсез", – диярләр. Шул вакытта көчле иманлы ярлы мөселманнарга: "Җәннәткә керегез! Се
Wa Nād á 'Aşĥā bu A n -Nā r i 'Aşĥā ba A l-Jann ati 'An 'Afīđū `Alaynā Mina A l-Mā 'i 'Aw Mimm ā Razaqakumu A l-Lahu Qālū 'Inn a A l-Laha Ĥarramahumā `Alá A l-Kāfir ī na [7.50] Тәмуг әһеле, җәннәт әһелләренә нида кылыр: "Ий җәннәт әһелләре! Безгә җәннәттән су коеп бирегез, яки Аллаһ сезне ризыкландырган җимешләрдән бирегез", – дип. Җәннәт әһелләре сез сораган нәрсәләрне Аллаһ сезгә хәрам кылды диярләр. وَنَادَى أَصْحَا بُ ا ل نّ َا ر ِ أَصْحَا بَ ا لْجَAl-Ladh ī na A ttakh adh ū Dīnahum Lahwan Wa La`ibāan Wa Gh arrat/humu A l-Ĥayāatu A d -Dun yā Fālyawma Nan sāhum Kamā Nasū Liqā 'a Yawmihim Hādh ā Wa Mā Kānū Bi'ā yātinā Yaj ĥadū na [7.51] Алар хак динне җиңелгә вә уенга санадылар һәм аларны дөнья байлыгы алдады, бүген без дә аларны җәһәннәмгә салып онытырбыз, бу көннәренә юлыгачакларын онытканнары һәм аятьләребезне инкяр иткәннәре өчен. ا لَّذِي نَ ا تَّخَذُوا دِينَهُمْ لَهْوا ً وَلَعِبا ً وَغَرَّتْهُمُ ا لْحَيَا ةُ ا ل دُّن ْيَا فَ
Wa Laqad Ji'nāhum Bikitā bin Faşşalnā hu `Alá `Ilmin Hud áan Wa Raĥmatan Liqawmin Yu'uminū na [7.52] Тәхкыйк Без аларга китап белән килдек, ул китапны белеп, ачык аңлатып бәян кылдык, ул Коръән һидәят вә рәхмәт аның хаклыгына ышанып гамәл кылучы мөэминнәр өчен. وَلَقَد ْ جِئْنَاهُم ْ بِكِتَا ب ٍ فَصَّلْنَا ه ُ ُ عَلَى عِلْمٍ هُد ى ً وَرَحْمَة ً لِقَوْم ٍ يُؤْمِنُو نَ
Hal Yan žurū na 'Illā Ta'wīlahu Yawma Ya'tī Ta'wīluhu Yaqū lu A l-Ladh ī na Nasū hu Min Qab lu Qad Jā 'at Rusulu Rab binā Bil-Ĥaq qi Fahal Lanā Min Sh ufa`ā 'a Fayash fa`ū Lanā 'Aw Nurad du Fana`mala Gh ayra A l-Ladh ī Kunn ā Na`malu Qad Kh asirū 'An fusahum Wa Đalla `Anhum Mā Kānū Yaftarū na [7.53] Коръән белән гамәл кылмаучылар көтмиләр һичнәрсәне, мәгәр Коръәндә хәбәр бирелгән Аллаһуның ґәзабын көтәләр, Коръән хәбәр биргән кыямәт көне килсә, дөньяда вакытта Коръәнне онытып йөргән кешеләр әйттеләр: "Тәхкыйк Раббыбызның рәсүлләре безгә хакны китергән булганнар икән, без кабул итмичә һәлак булган икәнk
'Inn a Rab bakumu A l-Lahu A l-Ladh ī Kh alaqa A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđa Fī Sittati 'Ayyā min Th umm a A stawá `Alá A l-`Arsh i Yugh sh ī A l-Layla A n -Nahā ra Yaţ lubuhu Ĥath īth āan Wa A sh -Sh am sa Wa A l-Qamara Wa A n -Nujū ma Musakh kh arā tin Bi'am r ihi 'Alā Lahu A l-Kh alqu Wa A l-'Am ru Tabāraka A l-Lahu Rab bu A l-`Ālamī na [7.54] Тәхкыйк Раббыгыз – Аллаһ, алты көн эчендә Җирне вә Күкләрне төзеде, соңра боерыгы Ґәрешкә карарланды. Аллаһу тәгалә төн караңгысы белән көнне каплар, ул төн көнне ашыгып өстәр, ягъни туктамыйча бер-бер артлы килеп торырлар, Кояш, Ай вә йолдызлар Аллаһ әмере буенча йөриләр, әгаһ булыгыз! Халык кылмак, һәр эшкә әмер бирм
A d `ū Rab bakum Tađarru`āan Wa Kh ufyatan 'Inn ahu Lā Yuĥib bu A l-Mu`tadī na [7.55] Аллаһуга зарыйлык кылып, хаҗәтләрегезне сорагыз! Сорауда чиктән чыгучыларны Аллаһ, әлбәттә, сөйми. (Мәсәлән: тәүбә итеп төзәлмичә җәһәннәм ґәзабыннан имин булуны сорау һәм фарыз, ваҗеб вә сөннәт гамәлләрен үтәмичә җәннәт сорау һич тә дөрес булмый). ا د ْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعا ً وَخُفْيَة ً إِنّ َهُ لاَ يُحِبُّ Wa Lā Tufsidū Fī A l-'Arđi Ba`da 'Işlāĥihā Wa A d `ū hu Kh awfāan Wa Ţama`āan 'Inn a Raĥmata A l-Lahi Qar ī bun Mina A l-Muĥsinī na [7.56] Пәйгамбәрләр җибәреп ислах кылганнан соң Җир өстендә бозыклык кылмагыз! Газабыннан куркып, рәхмәтен өмет итеп Аллаһуга гыйбадәт кылыгыз һәм хаҗәтләрегезне сорагыз! Коръән юлы белән изге гамәлләр кылучыларга, әлбәттә, Аллаһуның рәхмәте якын. وَلاَ تُفْسِدُوا فِي ا لأَرْضِ بَعْدَ إِصْلاَحِهَا وَا د ْعُو ه ُ ُ خَوْفا Wa Huwa A l-Ladh ī Yursilu A r-R iyā ĥa Bush rāan Bayna Yaday Raĥmatihi Ĥattá 'Idh ā 'Aqallat Saĥābāan Th iqālāan Suq nā hu Libaladin Mayyitin Fa'an zalnā Bihi A l-Mā 'a Fa'akh raj nā Bihi Min Kulli A th -Th amarā ti Kadh ālika Nukh r iju A l-Mawtá La`allakum Tadh akkarū na [7.57] Ул – Аллаһ, яңгырдан алда җил җибәрер, рәхмәте белән шатландырмак өчен, хәтта ки ул җил, яңгырлы авыр болытны алып килсә, сөрербез ул болытны үлгән-үләнсез шәһәр өстенә, ул шәһәргә яңгырны яудырырбыз вә ул яңгыр белән төрле җимешләрне чыгарырбыз, әнә шулай мәетләрне чыгарырбыз, шаять вәгазьләнерсез. وَهُوَ
Wa A l-Baladu A ţ -Ţayyibu Yakh ruju Nabātuhu Bi'idh ni Rab bihi Wa A l-Ladh ī Kh abuth a Lā Yakh ruju 'Illā Nakidāan Kadh ālika Nuşarr ifu A l-'Ā yā ti Liqawmin Yash kurū na [7.58] Ул яңгыр белән җире яхшы булган шәһәрнең үләннәре, игеннәре үсәр тәрбияче – Аллаһ әмере илә (яхшы җир яңгырдан файдаланган кеби, яхшы кешенең күңеле Коръәннән файдаланыр), җире начар булган шәһәрнең үләне вә игеннәре чыкмас-үсмәс, мәгәр кыйналып, зәгыйфь булып бик аз үсәр (Имансыз кешенең яки начар кешенең күңеле Ко
Laqad 'Arsalnā Nūĥāan 'Ilá Qawmihi Faqā la Yā Qawmi A `budū A l-Laha Mā Lakum Min 'Ilahin Gh ayruhu 'Inn ī 'Akh ā fu `Alaykum `Adh ā ba Yawmin `Ažī min [7.59] Тәхкыйк Нухны кауменә расүл итеп җибәрдек, әйтте: "Ий каумем! Фәкать Аллаһуга гына гыйбадәт кылыгыз, Аллаһудан башка сезнең Илаһәгез юк, каһәре зур булган туфан көненең ґәзабы сезгә ирешер дип куркам", – дип. لَقَد ْ أَرْسَلْنَا نُوحا ً إِلَى قَوْمِه ِ ِ فَقَا لَ يَاقَوْمِ ا عْبُدُوا ا ل لَّهَ مَا لَكُم ْ مِن ْ إِلَه ٍ ٍ غَيْرُهُ Qā la A l-Mala'u Min Qawmihi 'Inn ā Lanarā ka Fī Đalā lin Mubī nin [7.60] Нух кауменең аксакаллары әйтте: "Ий Нух! Без сине тәхкыйк адашкансың дип күрәбез", – дип. قَا لَ ا لْمَلَأُ مِن ْ قَوْمِهِ~ ِ إِنّ َا لَنَرَا كَ فِي ضَلاَل ٍ مُبِي ن ٍ
Qā la Yā Qawmi Laysa Bī Đalālatun Wa Lakinn ī Rasū lun Min Rab bi A l-`Ālamī na [7.61] Нух әйтте: "Ий каумем! Миндә адашмаклык юк, ләкин барча галәмне тәрбия кылучы – Аллаһуның расүлемен." قَا لَ يَاقَوْمِ لَيْسَ بِي ضَلاَلَة ٌ وَلَكِنّ ِي رَسُو ل ٌ مِن ْ رَبِّ ا لْعَالَمِي نَ
'Uballigh ukum R isālā ti Rab bī Wa 'An şaĥu Lakum Wa 'A`lamu Mina A l-Lahi Mā Lā Ta`lamū na [7.62] Сезләргә Раббымның хөкемнәрен ирештерермен вә сезләрне үгет-нәсыйхәт кылырмын һәм Аллаһ белдерүе белән сез белмәгән нәрсәләрне белермен. أُبَلِّغُكُمْ ر ِسَالاَتِ رَبِّي وَأَن صَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ ا ل لَّهِ مَا لاَ تَعْلَمُو نَ
'Awa`ajib tum 'An Jā 'akum Dh ikrun Min Rab bikum `Alá Rajulin Min kum Liyun dh irakum Wa Litattaqū Wa La`allakum Turĥamū na [7.63] Әйә сез арагыздан үзегез кеби бер иргә Аллаһудан китап иңдерелүгә ґәҗәбләнәсезме? Ул китап килде Аллаһ ґәзабы белән сезне куркытмак өчен, һәм Аллаһуга гөнаһлы булудан сакланырга юл күрсәтер өчен килде, вә тәкъвалык кылганыгыздан соң Аллаһуның рәхмәтенә ирешмәклегегез өчен. أَوَعَجِب ْتُمْ أَن ْ جَا ءَ
Fakadh dh abū hu Fa'an jaynā hu Wa A l-Ladh ī na Ma`ahu Fī A l-Fulki Wa 'Agh raq nā A l-Ladh ī na Kadh dh abū Bi'ā yātinā 'Inn ahum Kānū Qawmāan `Amī na [7.64] Кауме Нухны ялганчы диделәр, Нухны вә аңа ияргән мөселманнарны көймәдә туфан суыннан коткардык вә аятьләребезне ялган диючеләрне туфан суында батырдык, тәхкыйк алар хакны күрми торган сукыр булдылар. فَكَذَّبُو ه ُ ُ فَأَن جَيْنَا ه ُ ُ وَا لَّذِي نَ مَعَه ُ ُ فِي ا لْفُلْكِ وَأَغْرَق ْنَا ا لَّذ Wa 'Ilá `Ā din 'Akh āhum Hūdāan Qā la Yā Qawmi A `budū A l-Laha Mā Lakum Min 'Ilahin Gh ayruhu 'Afalā Tattaqū na [7.65] Вә Гад кауменә кардәшләре Һудны пәйгамбәр итеп җибәрдек, Һуд әйтте: "Ий каумем, фәкать Аллаһуга гына гыйбадәт кылыгыз, Аллаһудан башка Илаһәгыз юк, әйә Аллаһ ґәзабыннан курыкмыйсызмы", – диде. وَإِلَى عَا دٍ أَخَاهُمْ هُودا ً قَا لَ يَاقَوْمِ ا عْبُدُوا ا ل لَّهَ مَا لَكُم ْ مِن ْ إِلَه ٍ ٍ غَيْرُهُ~ ُ أَفَلاَ تَتَّقُو نَ
Qā la A l-Mala'u A l-Ladh ī na Kafarū Min Qawmihi 'Inn ā Lanarā ka Fī Safāhatin Wa 'Inn ā Lanažunn uka Mina A l-Kādh ibī na [7.66] Һудның кауменнән кәфер булганнары әйтте: "Ий Һуд, без сезне наданлыкта вә диваналыктасың дип беләбез һәм дә сине ялганчы дип зан кылабыз", – дип. قَا لَ ا لْمَلَأُ ا لَّذِي نَ كَفَرُوا مِن ْ قَوْمِهِ~ ِ إِنّ َا لَنَرَا كَ فِي سَفَاهَة ٍ وَإِنّ َا لَنَظُنّ ُكَ مِنَ ا لْكَاذِبِي نَ
Qā la Yā Qawmi Laysa Bī Safāhatun Wa Lakinn ī Rasū lun Min Rab bi A l-`Ālamī na [7.67] Һуд әйтте: "Ий каумем! Миндә диваналык юк, ләкин мин барча галәмне тәрбия кылучы Аллаһуның расүлемен, قَا لَ يَاقَوْمِ لَيْسَ بِي سَفَاهَة ٌ وَلَكِنّ ِي رَسُو ل ٌ مِن ْ رَبِّ ا لْعَالَمِي نَ
'Uballigh ukum R isālā ti Rab bī Wa 'Anā Lakum Nāşiĥun 'Amī nun [7.68] сезгә Раббымның хөкемнәрен ирештерәмен вә мин сезне яхшылыкка өндәп үгет-нәсыйхәт кылучы сүземдә ышанычлы пәйгамбәрмен." أُبَلِّغُكُمْ ر ِسَالاَتِ رَبِّي وَأَنَا لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِي ن ٌ
'Awa`ajib tum 'An Jā 'akum Dh ikrun Min Rab bikum `Alá Rajulin Min kum Liyun dh irakum Wa A dh kurū 'Idh Ja`alakum Kh ulafā 'a Min Ba`di Qawmi Nūĥin Wa Zādakum Fī A l-Kh alqi Basţatan Fādh kurū 'Ā lā 'a A l-Lahi La`allakum Tufliĥū na [7.69] Әйә ґәҗәбләнәсезме арагыздан үзегез кеби бер иргә Аллаһудан китап иңдерелүгә, ул китап сезне Аллаһ ґәзабы белән куркытыр өчен иңдерелде, янә хәтерләгез, Нух каумен һәлак иткәннән соң Аллаһ сезне алар урынына китерде һәм сезне халык кылынышыгызда куәт белән артык кылды, Аллаһуның сезгә биргән нигъмәтләрен хәт
Qālū 'Aji'tanā Lina`buda A l-Laha Waĥdahu Wa Nadh ara Mā Kā na Ya`budu 'Ā bā 'uunā Fa'tinā Bimā Ta`idunā 'In Kun ta Mina A ş-Şādiqī na [7.70] Әйттеләр: "Ий Һуд! Безләрне бер Аллаһуга гына гыйбадәт кылыгыз дип боерырга килдеңме? Вә аталарыбыз гыйбадәт кылган сынымнарны ташлагыз, дип әйтергә килдеңме? Безгә вәгъдә кылган ґәзабыңны китер, әгәр дөрес сөйләүче булсаң", – дип. قَالُو ا أَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ ا ل لَّهَ وَحْدَه ُ ُ وَنَذَرَ مَا كَا نَ يَعْبُدُ آبَا ؤُنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَQā la Qad Waqa`a `Alaykum Min Rab bikum R ij sun Wa Gh ađabun 'Atujādilūnanī Fī 'Asmā 'in Samm aytumūhā 'An tum Wa 'Ā bā 'uukum Mā Nazzala A l-Lahu Bihā Min Sulţā nin Fān tažirū 'Inn ī Ma`akum Mina A l-Mun tažir ī na [7.71] Һуд әйтте: "Тәхкыйк сезгә Раббыгыздан ґәзаб вә ачуның килмәге тиешле булды, әйә сез үзегез вә аталарыгыз Аллаһ дип атаган сынымнарыгыз хакында минем белән низаглашасызмы? Бит Аллаһ сынымнарга гыйбадәт кылуның дөреслеге хакында һичбер дәлил иңдермәде, башыгызга киләчәк һәлакәтне көтегез! Мин дә сезнең белән бе
Fa'an jaynā hu Wa A l-Ladh ī na Ma`ahu Biraĥmatin Minn ā Wa Qaţa`nā Dābir a A l-Ladh ī na Kadh dh abū Bi'ā yātinā Wa Mā Kānū Mu'uminī na [7.72] Һудны вә аңа ияргән мөэминнәрне коткардык үз рәхмәтебез белән вә аятьләребезне ялган диючеләрнең нәселен кистек, һәлак итеп бетердек, чөнки алар иман китермәделәр. فَأَن جَيْنَا ه ُ ُ وَا لَّذِي نَ مَعَه ُ ُ بِرَحْمَة ٍ مِنّ َا وَقَطَعْنَا دَابِر َ ا لَّذِي نَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَمَا كَانُوا مُؤْمِنِي نَ
Wa 'Ilá Th amū da 'Akh āhum Şāliĥāan Qā la Yā Qawmi A `budū A l-Laha Mā Lakum Min 'Ilahin Gh ayruhu Qad Jā 'atkum Bayyinatun Min Rab bikum Hadh ihi Nāqatu A l-Lahi Lakum 'Ā yatan Fadh arūhā Ta'kul Fī 'Arđi A l-Lahi Wa Lā Tamassūhā Bisū 'in Faya'kh udh akum `Adh ā bun 'Alī mun [7.73] Вә Сәмүд кауменә кардәшләре Салихны пәйгамбәр итеп җибәрдек, әйтте: "Ий каумем, фәкать Аллаһуга гына гыйбадәт кылыгыз! Сезнең Аллаһудан башка Илаһәгыз юк (Сәмүд кауме Салих пәйгамбәрдән могҗиза итеп, ошбу таштан дөя чыгар, диделәр, Салих дога кылды, дөя чыкты, ләкин алар һаман иман китермәделәр). Тәхкыйк сезгә Аллаһу
Wa A dh kurū 'Idh Ja`alakum Kh ulafā 'a Min Ba`di `Ā din Wa Bawwa'akum Fī A l-'Arđi Tattakh idh ū na Min Suhūlihā Quşūrāan Wa Tanĥitū na A l-Jibā la Buyūtāan Fādh kurū 'Ā lā 'a A l-Lahi Wa Lā Ta`th aw Fī A l-'Arđi Mufsidī na [7.74] Гад каумен һәлак иткәннән соң сезне халифә кылды вә сезне Хәҗаз белән Шам арасында булган җирләргә урынлаштырды, йомшак балчыклардан сарайлар, тауларны тишеп өйләр ясыйсыз, Аллаһу тәгаләнең нигъмәтләрен хәтерегезгә алыгыз вә Аллаһ хөкемнәрен бозып җир өстеңдә бозыклык кылып йөрмәгез. وَاذْكُرُو Qā la A l-Mala'u A l-Ladh ī na A stakbarū Min Qawmihi Lilladh ī na A stuđ`ifū Liman 'Ā mana Minhum 'Ata`lamū na 'Ann a Şāliĥāan Mursalun Min Rab bihi Qālū 'Inn ā Bimā 'Ursila Bihi Mu'uminū na [7.75] Салих кауменнән тәкәбберләнүче олугълары әйтте Салихка иман китергән зәгыйфь мөэминнәргә: "Салихның пәйгамбәр икәнлегенә ышанасызмы?" Мөэминнәр әйттеләр: "Салих белән бирелгән могҗизага ышанабыз", – дип. قَا لَ ا لْمَلَأُ ا لَّذِي نَ ا سْتَكْبَرُوا مِن ْ قَوْمِه ِ ِ لِلَّذِي نَ ا سْتُضْعِفُوا Qā la A l-Ladh ī na A stakbarū 'Inn ā Bial-Ladh ī 'Ā man tum Bihi Kāfirū na [7.76] Тәкәбберләнеп иман китермәгәннәре әйттеләр: "Сез иман китергән нәрсәләрне без инкяр итүчеләрбез", – дип. قَا لَ ا لَّذِي نَ ا سْتَكْبَرُو ا إِنّ َا بِا لَّذِي آمَن تُم ْ بِه ِ ِ كَافِرُو نَ
Fa`aqarū A n -Nāqata Wa `Ataw `An 'Am r i Rab bihim Wa Qālū Yā Şāliĥu A 'tinā Bimā Ta`idunā 'In Kun ta Mina A l-Mursalī na [7.77] Үзләре сорап алган дөяне үтерделәр һәм Раббыларының әмеренә каршы тәкәбберлек кылдылар вә: "Ий Салих, безгә вәгъдә кылган ґәзабыңны китер, әгәр рәсүлләрдән булсаң", – диделәр. فَعَقَرُوا ا ل نّ َاقَةَ وَعَتَوْا عَنْ أَمْر ِ رَبِّهِمْ وَقَالُوا يَاصَالِحُ ا ئْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن ْ كُن تَ مِنَ ا لْمُرْسَلِي نَ
Fa'akh adh at/humu A r-Raj fatu Fa'aşbaĥū Fī Dār ihim Jāth imī na [7.78] Һәм аларны зилзилә – каты селкетү тотты, йортларыннан чыга да алмыйча һәлак булдылар. فَأَخَذَتْهُمُ ا ل رَّج ْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَار ِهِمْ جَاثِمِي نَ
Fatawallá `Anhum Wa Qā la Yā Qawmi Laqad 'Ab lagh tukum R isālata Rab bī Wa Naşaĥtu Lakum Wa Lakin Lā Tuĥib bū na A n -Nāşiĥī na [7.79] Аннары Салих г-м аларны ташлап китте вә әйтте: "Мин сезгә пәйгамбәрлегемне ирештердем һәм үгет-нәсыйхәт кылдым, ләкин сез сезнең файдагызга нәсыйхәт кылучыны сөйми торган каум икәнсез. (Шуннан соң Салих г-м Мәккәгә барып, үлгәнче анда торды). فَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَا لَ يَاقَوْمِ لَقَد ْ أَب ْلَغْتُكُمْ ر ِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ وَلَكِن ْ لاَ تُحِبُّو نَ Wa Lūţāan 'Idh Qā la Liqawmihi 'Ata'tū na A l-Fāĥish ata Mā Sabaqakum Bihā Min 'Aĥadin Mina A l-`Ālamī na [7.80] Вә Лутны үз кауменә пәйгамбәр итеп җибәрдек. Ул әйтте кауменә: "Әйә сез фәхеш эшне кыласызмы? Бу фәхеш эшне сездән элек галәмдә һичкем кылмады". وَلُوطا ً إِذْ قَا لَ لِقَوْمِهِ~ ِ أَتَأْتُو نَ ا لْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُم ْ بِهَا مِنْ أَحَد ٍ مِنَ ا لْعَالَمِي نَ
'Inn akum Lata'tū na A r-R ijā la Sh ahwatan Min Dū ni A n -Nisā ' Bal 'An tum Qawmun Musr ifū na [7.81] Тәхкыйк сез хатыннарны ташлап ирләргә шәһвәт белән якынлык кыласыз бәлки, әлбәттә, сез хактан үткән каумсез. إِنّ َكُمْ لَتَأْتُو نَ ا ل رِّجَا لَ شَهْوَة ً مِن ْ دُو نِ ا ل نِسَا ء بَلْ أَن ْتُمْ قَوْم ٌ مُسْر ِفُو نَ
Wa Mā Kā na Jawā ba Qawmihi 'Illā 'An Qālū 'Akh r ijūhum Min Qaryatikum 'Inn ahum 'Unā sun Yataţahharūn [7.82] Лут кауменең җавабы башкача булмады, мәгәр әйттеләр: "Лутны һәм иптәшләрен шәһәрегездән чыгарыгыз, чөнки алар үзләрен пакь дип бездән җирәнгән булалар", – дип. وَمَا كَا نَ جَوَا بَ قَوْمِهِ~ ِ إِلاَّ أَن ْ قَالُو ا أَخْر ِجُوهُم ْ مِن ْ قَرْيَتِكُمْ إِنّ َهُمْ أُنَا س ٌ يَتَطَهَّرُون
Fa'an jaynā hu Wa 'Ahlahu 'Illā A m ra'atahu Kānat Mina A l-Gh ābir ī na [7.83] Лутны вә әһелене коткардык, мәгәр хатынын коткармадык – һәлакәттә калучылардан булды. فَأَن جَيْنَا ه ُ ُ وَأَهْلَهُ~ ُ إِلاَّ ا مْرَأَتَه ُ ُ كَانَتْ مِنَ ا لْغَابِر ِي نَ
Wa 'Am ţarnā `Alayhim Maţarāan Fān žur Kayfa Kā na `Āqibatu A l-Muj r imī na [7.84] Вә алар өстенә таш яудырдык, гыйбрәт күзең илә карагыл явыз кәферләрнең ахыр хәле ничек булды? وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم ْ مَطَرا ً فَان ظُرْ كَيْفَ كَا نَ عَاقِبَةُ ا لْمُج ْر ِمِي نَ
Wa 'Ilá Mad yana 'Akh āhum Sh u`aybāan Qā la Yā Qawmi A `budū A l-Laha Mā Lakum Min 'Ilahin Gh ayruhu Qad Jā 'atkum Bayyinatun Min Rab bikum Fa'awfū A l-Kayla Wa A l-Mīzā na Wa Lā Tab kh asū A n -Nā sa 'Ash yā 'Ahum Wa Lā Tufsidū Fī A l-'Arđi Ba`da 'Işlāĥihā Dh ālikum Kh ayrun Lakum 'In Kun tum Mu'uminī na [7.85] Вә Мәдйан шәһәренә кардәшләре Шөґәебне пәйгамбәр итеп җибәрдек. Кауменә әйтте: "Ий каумем, фәкать Аллаһуга гына гыйбадәт кылыгыз! Аллаһудан башка сезнең Илаһәгыз юк. Тәхкыйк сезгә Аллаһудан ачык могҗизалар килде, үлчәүләрегездә тигезлек кылыгыз, кешеләргә нәрсә сатканда да ким үлчәмәгез вә Аллаһ рәсүлләр җибә
Wa Lā Taq `udū Bikulli Şirāţin Tū`idū na Wa Taşud dū na `An Sabī li A l-Lahi Man 'Ā mana Bihi Wa Tab gh ūnahā `Iwajāan Wa A dh kurū 'Idh Kun tum Qalīlāan Fakath th arakum Wa A n žurū Kayfa Kā na `Āqibatu A l-Mufsidī na [7.86] Мөэминнәрне куркытып Аллаһ юлыннан туктатыр өчен вә Аллаһуга ышанган кешеләрне Аның юлыннан барырга ирек бирмәс өчен һәм ислам динен үзгәртеп бозар өчен һәрбер юл өстендә, ягъни мөселманнарның дини эшләре өстендә утырмагыз вә һәм Аллаһуның сезгә биргән нигъмәтен, ярдәмен хәтерләгез! Бит әүвәлдә аз идегез, Ал
Wa 'In Kā na Ţā 'ifatun Min kum 'Ā manū Bial-Ladh ī 'Ursiltu Bihi Wa Ţā 'ifatun Lam Yu'uminū Fāşbirū Ĥattá Yaĥkuma A l-Lahu Baynanā Wa Huwa Kh ayru A l-Ĥākimī na [7.87] Шөґәеб әйтте: "Сезләрдән мин китергән Аллаһ хөкемнәренә ышанучы таифә вә ышанмаучы таифә булса, сез, ышанучылар, сабыр итеп түзегез, хәтта Аллаһ арабызда хөкем иткәнгәчә! Ул хакимнәрнең иң хәерлесе. وَإِن ْ كَا نَ طَا ئِفَة ٌ مِن ْكُمْ آمَنُوا بِا لَّذِي أُرْسِلْتُ بِه ِ ِ وَطَا ئِفَة ٌ لَمْ يُؤْمِنُو Qā la A l-Mala'u A l-Ladh ī na A stakbarū Min Qawmihi Lanukh r ijann aka Yā Sh u`aybu Wa A l-Ladh ī na 'Ā manū Ma`aka Min Qaryatinā 'Aw Lata`ūdunn a Fī Millatinā Qā la 'Awalaw Kunn ā Kār ihī na [7.88] Шөґәеб кауменнән ышанмаучы тәкәбберләре әйтте: "Ий Шөґәеб үзеңне вә сиңа ияреп иман китергәннәрне шәһәребездән чыгарырбыз, яки безнең динебезгә кайтарылырсыз", – дип. Шөґәеб әйтте: "Без сезнең динегезне яратмасак та батыл динегезгә безне көчләп кайтарырсызмы? Юк кайтара алмассыз", – дип. قَا لَ ا لْمَلَأُ Qadi A ftaraynā `Alá A l-Lahi Kadh ibāan 'In `Ud nā Fī Millatikum Ba`da 'Idh Naj jānā A l-Lahu Minhā Wa Mā Yakū nu Lanā 'An Na`ū da Fīhā 'Illā 'An Yash ā 'a A l-Lahu Rab bunā Wasi`a Rab bunā Kulla Sh ay'in `Ilmāan `Alá A l-Lahi Tawakkalnā Rab banā A ftaĥ Baynanā Wa Bayna Qawminā Bil-Ĥaq qi Wa 'An ta Kh ayru A l-Fātiĥī na [7.89] Шөґәеб әйтте: "Аллаһ, үзенең рәхмәте белән безне сезнең батыл динегездән коткарганы соңында янә шул батыл дингә кайтыйкмы? Әгәр сезнең батыл динегезгә кире кайтсак, Аллаһуга әллә ниләрне ифтира кылган булырбыз, безгә сезнең батыл динегезгә кайтмак һич тә дөрес булмас, мәгәр тәрбиячебез – Аллаһ теләсә генә, ләкин б&
Wa Qā la A l-Mala'u A l-Ladh ī na Kafarū Min Qawmihi La'ini A ttaba`tum Sh u`aybāan 'Inn akum 'Idh āan Lakh āsirū na [7.90] Шөґәеб кауменнән олугъ кәферләре әйттеләр: "Әгәр Шөґәебкә иярсәгез тәхкыйк шул сәгатьтә үк һәлак булырсыз", – дип. Ягъни ислам диненә керүдән үз каумнәрен үлем җәзасы белән куркытып тыйдылар. وَقَا لَ ا لْمَلَأُ ا لَّذِي نَ كَفَرُوا مِن ْ قَوْمِه ِ ِ لَئِنِ ا تَّبَعْتُمْ شُعَيْبا ً إِنّ َكُمْ إِذا ً لَخَاسِرُو نَ <
Fa'akh adh at/humu A r-Raj fatu Fa'aşbaĥū Fī Dār ihim Jāth imī na [7.91] Ул кәферләрнең башына зилзилә купты вә өйләреннән дә чыга алмыйча бөгелеп төшеп һәлак булдылар. فَأَخَذَتْهُمُ ا ل رَّج ْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَار ِهِمْ جَاثِمِي نَ
Al-Ladh ī na Kadh dh abū Sh u`aybāan Ka'an Lam Yagh naw Fīhā A l-Ladh ī na Kadh dh abū Sh u`aybāan Kānū Humu A l-Kh āsir ī na [7.92] Шөґәебне ялганчы диюче кәферләр шәһәрләреңдә гүя тормаган да кеби булдылар, Шөґәебне ялганчы диюче кәферләр һәлак булучылар. ا لَّذِي نَ كَذَّبُوا شُعَيْبا ً كَأَن ْ لَمْ يَغْنَوْا فِيهَا ا لَّذِي نَ كَذَّبُوا شُعَيْبا ً كَانُوا هُمُ ا لْخَاسِر ِي نَ
Fatawallá `Anhum Wa Qā la Yā Qawmi Laqad 'Ab lagh tukum R isālā ti Rab bī Wa Naşaĥtu Lakum Fakayfa 'Ā sá `Alá Qawmin Kāfir ī na [7.93] Шөґәеб, әйтте: "Ий каумем! Мин сезгә Аллаһ хөкемнәрен ирештердем һәм сезне үгет-нәсыйхәт кылдым, инде мин Аллаһуга ышанмаган вә миңа дошман булган кәферләрнең һәлак булулары өчен ничек кайгырыйм?" فَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَا لَ يَا قَوْمِ لَقَد ْ أَب ْلَغْتُكُمْ ر ِسَالاَتِ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ فَكَيْفَ آسَى عَلَى قَوْم ٍ كَافِر ِي نَ
Wa Mā 'Arsalnā Fī Qaryatin Min Nabī yin 'Illā 'Akh adh nā 'Ahlahā Bil-Ba'sā 'i Wa A đ-Đarrā 'i La`allahum Yađđarra`ū na [7.94] Шәһәрләргә һич пәйгамбәрләр җибәрмәдек, мәгәр җибәрсәк тә инкяр иткәннәре өчен ул шәһәр кешеләрен бәла-каза белән мөбтәлә кылдык, шул эшебезне белсәләр, шаять Аллаһ хөкемнәрен инкяр итүдән туктарлар, түбәнчелек илә Аллаһуга кайтырлар. وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَة ٍ مِن ْ نَبِيّ ٍ إِلاَّ أَخَذْنَا أَهْلَهَا بِا لْبَأْس Th umm a Bad dalnā Makā na A s-Sayyi'ati A l-Ĥasanata Ĥattá `Afaw Wa Qālū Qad Massa 'Ā bā 'anā A đ-Đarrā 'u Wa A s-Sarrā 'u Fa'akh adh nāhum Bagh tatan Wa Hum Lā Yash `urū na [7.95] Соңра авыр хәлләрен яхшы хәлгә алыштырдык, хәтта ки үзләре вә маллары күбәйде, ләкин янә шөкер итмәделәр вә әйттеләр: "Бәла-казаның ирешүе дә, шатлыкның ирешүе дә пәйгамбәрләргә каршылык күрсәткәннән түгел, бәлки табигать гадәтедер, ата-аналарыбызга да бәла-каза ирешкән", – дип, аларны кинәттән тоттык, сизмичә дә каl
Wa Law 'Ann a 'Ahla A l-Qurá 'Ā manū Wa A ttaqaw Lafataĥnā `Alayhim Barakā tin Mina A s-Samā 'i Wa A l-'Arđi Wa Lakin Kadh dh abū Fa'akh adh nāhum Bimā Kānū Yaksibū na [7.96] Әгәр шәһәр кешеләре иман китереп, Аллаһуга тәкъвалык кылсалар иде, әлбәттә, аларга Җирдән вә Күктән бәрәкәт ишекләрен ачар идек, ләкин Аллаһ хөкемнәрен ялган диделәр, аларны ґәзаб белән тоттык көферлекне кәсеб иткәннәре өчен. وَلَوْ أَنّ َ أَهْلَ ا لْقُرَى آمَنُوا وَا تَّقَوْا لَفَتَحْنَا عَلَيْهِم ْ بَرَكَا ت ٍ مِنَ 'Afa'amina 'Ahlu A l-Qurá 'An Ya'tiyahum Ba'sunā Bayātāan Wa Hum Nā 'imū na [7.97] Әйә имин булырлармы Аллаһ хөкемнәрен инкяр итүче шәһәрләр кешеләре йоклаган хәлләрендә Безнең ґәзабыбызның килүеннән? أَفَأَمِنَ أَهْلُ ا لْقُرَى أَن ْ يَأْتِيَهُم ْ بَأْسُنَا بَيَاتا ً وَهُمْ نَا ئِمُو نَ
'Awa 'Amina 'Ahlu A l-Qurá 'An Ya'tiyahum Ba'sunā Đuĥáan Wa Hum Yal`abū na [7.98] Яки ул шәһәрләр кешеләре имин булырлармы аларга ґәзабыбызның килүеннән көндез уен-көлкедә булган вакытларыңда? أَوَ أَمِنَ أَهْلُ ا لْقُرَى أَن ْ يَأْتِيَهُم ْ بَأْسُنَا ضُحى ً وَهُمْ يَلْعَبُو نَ
'Afa'aminū Makra A l-Lahi Falā Ya'manu Makra A l-Lahi 'Illā A l-Qawmu A l-Kh āsirū na [7.99] Яки алар Аллаһуның хәйлә-мәкереннән имин булырлармы? Һичбер инсафлы кеше Аллаһ мәкереннән курыкмыйча имин тормас, мәгәр һәлак буласы каумнәр генә Аллаһ мәкереннән курыкмыйча тыныч торырлар. أَفَأَمِنُوا مَكْرَ ا ل لَّهِ فَلاَ يَأْمَنُ مَكْرَ ا ل لَّهِ إِلاَّ ا لْقَوْمُ ا لْخَاسِرُو نَ
'Awalam Yahdi Lilladh ī na Yar ith ū na A l-'Arđa Min Ba`di 'Ahlihā 'An Law Nash ā 'u 'Aşab nāhum Bidh unūbihim Wa Naţ ba`u `Alá Qulūbihim Fahum Lā Yasma`ū na [7.100] Халыклары һәлак булган Җиргә соңыннан хуҗа булган кешеләргә Аллаһу тәгаләнең: "Әгәр теләсәк, гөнаһлары өчен һәлак итәрбез һәм күңелләрен мөһерләрбез, аннары хак сүзне ишетми торган булырлар", – дигән хәбәре килмәдеме? أَوَلَمْ يَهْدِ لِلَّذِي نَ يَر ِثُو نَ ا لأَرْضَ مِن ْ بَعْدِ أَهْلِهَا أَن ْ لَوْ نَشَا ءُ أَصَب ْنَاهُ Tilka A l-Qurá Naquşşu `Alayka Min 'An bā 'ihā Wa Laqad Jā 'at/hum Rusuluhum Bil-Bayyinā ti Famā Kānū Liyu'uminū Bimā Kadh dh abū Min Qab lu Kadh ālika Yaţ ba`u A l-Lahu `Alá Qulū bi A l-Kāfir ī na [7.101] Ий Мухәммәд г-м! Ошбу үзебез һәлак иткән шәһәр хәбәрләрен сиңа сөйлибез. Тәхкыйк рәсүлләре аларга ачык дәлилләр вә могҗизалар белән килделәр, иман китерер булмадылар әүвәлдә Аллаһ аятьләрен ялган дигәннәре өчен. Әнә шулай Аллаһ кәферләрнең күңелләрен мөһерләр, һичнәрсә аңламаслар. تِلْكَ ا لْقُرَى نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَ Wa Mā Wajad nā Li'kth ar ihim Min `Ahdin Wa 'In Wajad nā 'Akth arahum Lafāsiqī na [7.102] Ул кәферләрнең күбрәген ґәһедле тапмадык, бәлки ґәһедсез вә вәгъдәсез таптык вә тәхкыйк аларның күбрәген камил фасыйклар таптык. وَمَا وَجَد ْنَا لِأكْثَر ِهِم ْ مِنْ عَهْد ٍ وَإِن ْ وَجَد ْنَا أَكْثَرَهُمْ لَفَاسِقِي نَ
Th umm a Ba`ath nā Min Ba`dihim Mūsá Bi'ā yātinā 'Ilá Fir `awna Wa Mala'ihi Fažalamū Bihā Fān žur Kayfa Kā na `Āqibatu A l-Mufsidī na [7.103] Вә югарыда сөйләнгән пәйгамбәрләрдән соң Фиргаун белән аның олыларын хак дингә өндәр өчен хәзрәти Мусаны пәйгамбәр итеп җибәрдек аятьләребез вә могҗизаларыбыз белән, без җибәргән нәрсәләргә золым кылдылар. Гыйбрәт күзе илә карагыз, бозыклык кылучыларның ахыры ничек булды? ثُمّ َ بَعَثْنَا مِن ْ بَعْدِهِم ْ
Wa Qā la Mūsá Yā Fir `awnu 'Inn ī Rasū lun Min Rab bi A l-`Ālamī na [7.104] Муса Фиргаунга әйтте: "Ий Фиргаун, мин барча галәмне тәрбияләүче Аллаһуның расүлемен. وَقَا لَ مُوسَى يَا فِرْعَوْنُ إِنّ ِي رَسُو ل ٌ مِن ْ رَبِّ ا لْعَالَمِي نَ
Ĥaqī qun `Alá 'An Lā 'Aqū la `Alá A l-Lahi 'Illā A l-Ĥaq qa Qad Ji'tukum Bibayyinatin Min Rab bikum Fa'arsil Ma`ī Banī 'Isrā 'ī la [7.105] Аллаһуга хак булмаган сүзне миңа әйтмәү тиешле, мәгәр хак сүзне әйтү миңа ваҗебдер. Раббыгыздан мин сезгә ачык могҗизалар китердем, ий Фиргаун, минем белән Ягъкуб балаларын җибәргел!" (Фиргаун, Ягькуб балаларын авыр эшләрдә эшләтеп, үзенә гыйбадәт кылдырып тота иде. Шуның өчен Муса аларны алып китәргә теләде). Qā la 'In Kun ta Ji'ta Bi'ā yatin Fa'ti Bihā 'In Kun ta Mina A ş-Şādiqī na [7.106] Фиргаун әйтте: "Әгәр могҗиза китергән булсаң, ул могҗизаны хәзер күрсәт, күрик, әгәр мин пәйгамбәр дигән сүзендә дөрес булсаң", – дип. قَا لَ إِن ْ كُن تَ جِئْتَ بِآيَة ٍ فَأْتِ بِهَا إِن ْ كُن تَ مِنَ ا ل صَّادِقِي نَ
Fa'alq á `Aşā hu Fa'idh ā Hiya Th u`bā nun Mubī nun [7.107] Муса таягын җиргә салды, шул вакыт таяк зур ала елан булды, барчасы качтылар. Фиргаун үтенгәч, Муса таягын тотты, янә таяк булды. فَأَلْقَى عَصَا ه ُ ُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَا ن ٌ مُبِي ن ٌ
Wa Naza`a Yadahu Fa'idh ā Hiya Bayđā 'u Lilnn āžir ī na [7.108] Янә Муса изүеннән кулын чыгарды, шул вакыт аның кулын кояш кеби ялтырый торган итеп күрделәр. وَنَزَعَ يَدَه ُ ُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَا ءُ لِلنّ َاظِر ِي نَ
Qā la A l-Mala'u Min Qawmi Fir `awna 'Inn a Hādh ā Lasāĥir un `Alī mun [7.109] Фиргаун кауменең олылары әйттеләр: "Тәхкыйк бу Муса бик оста сихерчедер", – дип. قَا لَ ا لْمَلَأُ مِن ْ قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنّ َ هَذَا لَسَاحِرٌ عَلِي م ٌ
Yur ī du 'An Yukh r ijakum Min 'Arđikum Famādh ā Ta'murū na [7.110] "Сезне Мысырдан куып чыгармакчы була, бу хакта нинди киңәш бирәсез", – диделәр. يُر ِي دُ أَن ْ يُخْر ِجَكُم ْ مِنْ أَرْضِكُمْ فَمَاذَا تَأْمُرُو نَ
Qālū 'Arjihi Wa 'Akh ā hu Wa 'Arsil Fī A l-Madā 'ini Ĥāsh ir ī na [7.111] Фиргаунга әйттеләр: "Муса белән кардәш Һарунның эшләрен ашыктырма вә шәһәрләргә кешеләр җибәр, Муса янына җыелсыннар. قَالُو ا أَرْجِه ِ ِ وَأَخَا ه ُ ُ وَأَرْسِلْ فِي ا لْمَدَا ئِنِ حَاشِر ِي نَ
Ya'tū ka Bikulli Sāĥir in `Alī min [7.112] Сиңа һәр оста сихерчене китерерләр", – дип. يَأْتُو كَ بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِي م ٍ
Wa Jā 'a A s-Saĥaratu Fir `awna Qālū 'Inn a Lanā La'aj rāan 'In Kunn ā Naĥnu A l-Gh ālibī na [7.113] Сихерчеләр Фиргаунга җыелып килделәр вә әйттеләр: "Әгәр Мусаны җиңсәк, әлбәттә, безгә бәясе кирәк булыр", – дип. وَجَا ءَ ا ل سَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُو ا إِنّ َ لَنَا لَأَج ْرا ً إِن ْ كُنّ َا نَحْنُ ا لْغَالِبِي نَ
Qā la Na`am Wa 'Inn akum Lamina A l-Muqarrabī na [7.114] Фиргаун әйтте: "Әгәр җиңсәгез, әлбәттә, сезгә бәясе булыр һәм, әлбәттә, минем якыннарымнан булырсыз", – дип. قَا لَ نَعَمْ وَإِنّ َكُمْ لَمِنَ ا لْمُقَرَّبِي نَ
Qālū Yā Mūsá 'Imm ā 'An Tulqiya Wa 'Imm ā 'An Nakū na Naĥnu A l-Mulqī na [7.115] Сихерчеләр әйттеләр: "Ий Муса, синме әүвәл таягыңны ташлыйсың? Яки без әүвәл ташлыйкмы?" قَالُوا يَا مُوسَى إِمّ َا أَن ْ تُلْقِيَ وَإِمّ َا أَن ْ نَكُو نَ نَحْنُ ا لْمُلْقِي نَ
Qā la 'Alqū Falamm ā 'Alqaw Saĥarū 'A`yuna A n -Nā si Wa A starhabūhum Wa Jā 'ū Bisiĥr in `Ažī min [7.116] Муса әйтте: "Сез ташлагыз", ташлаганнары заманда кешеләрнең күзләрен сихерләделәр вә куркыттылар һәм көчләре җиткәнчә олугъ сихерне күрсәттеләр, ташлаган таяк вә арканнары барчасы елан булып күренделәр. قَا لَ أَلْقُوا فَلَمّ َا أَلْقَوْا سَحَرُو ا أَعْيُنَ ا ل نّ َا سِ وَا سْتَرْهَبُوهُمْ وَج Wa 'Awĥaynā 'Ilá Mūsá 'An 'Alqi `Aşā ka Fa'idh ā Hiya Talqafu Mā Ya'fikū na [7.117] Мусага: "Таягыңны җиргә ташла", – дип вәхий кылдык, Муса таягын ташлады исә, зур елан булып сихерчеләрнең елан булып күренгән таяк вә арканнарын йотып бетерде. وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَلْقِ عَصَا كَ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُو نَ
Fawaqa`a A l-Ĥaq qu Wa Baţala Mā Kānū Ya`malū na [7.118] Хаклык өскә чыгып аларның сихергә таянып эшләгән ялган эшләре батыл булды – юкка чыкты. فَوَقَعَ ا لْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُوا يَعْمَلُو نَ
Fagh ulibū Hunālika Wa A n qalabū Şāgh ir ī na [7.119] Шул урында сихерчеләр җиңелделәр вә хур булып кайттылар. فَغُلِبُوا هُنَالِكَ وَا ن قَلَبُوا صَاغِر ِي نَ
Wa 'Ulqiya A s-Saĥaratu Sājidī na [7.120] Фиргауннең сихерчеләре Мусаның могҗизасын күргәч, иман китерделәр һәм Аллаһуга сәҗдәгә егылдылар. وَأُلْقِيَ ا ل سَّحَرَةُ سَاجِدِي نَ
Qālū 'Ā mann ā Birab bi A l-`Ālamī na [7.121] "Бөтен галәмне тәрбия итүче Аллаһуга иман китердек", – диделәр. (Фиргаун: "Миңа иман китердегезме", – дип сорады). قَالُو ا آمَنّ َا بِرَبِّ ا لْعَالَمِي نَ
Rab bi Mūsá Wa Hārū na [7.122] Сихерчеләр: "Муса вә Һарунның Раббысына иман китердек", – диделәр. رَبِّ مُوسَى وَهَارُو نَ
Qā la Fir `awnu 'Ā man tum Bihi Qab la 'An 'Ā dh ana Lakum 'Inn a Hādh ā Lamakrun Makartumū hu Fī A l-Madīnati Litukh r ijū Minhā 'Ahlahā Fasawfa Ta`lamū na [7.123] Фиргаун әйтте: "Мин рөхсәт бирмичә Мусага иман китерәсезме? Тәхкыйк сез шәһәрдән хәйлә-мәкер корып килгәнсез, ул шәһәрдән халыкны чыгармаклыгыгыз өчен, бик тиз белерсез сезгә ни кылганымны". قَا لَ فِرْعَوْنُ آمَن تُم ْ بِه ِ ِ قَب ْلَ أَن ْ آذَنَ لَكُمْ إِنّ َ هَذَا لَمَكْر ٌ مَكَرْتُمُو ه ُ ُ فِي ا لْمَدِينَةِ لِتُخْر ِجُو La'uqaţ ţi`ann a 'Aydiyakum Wa 'Arjulakum Min Kh ilā fin Th umm a La'uşallibann akum 'Aj ma`ī na [7.124] "Әлбәттә, мин сезнең уң кул вә сул аякларыгызны, яки сул кул вә уң аякларыгызны кисәрмен, соңра барчагызны асармын". لَأُقَطِّعَنّ َ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم ْ مِنْ خِلاَف ٍ ثُمّ َ لَأُصَلِّبَنّ َكُمْ أَج ْمَعِي نَ
Qālū 'Inn ā 'Ilá Rab binā Mun qalibū na [7.125] Сихерчеләр әйттеләр: "Ассаң – асарсың, Аллаһуга кайтабыз, синең асуыңнан курыкмыйбыз". قَالُو ا إِنّ َا إِلَى رَبِّنَا مُن قَلِبُو نَ
Wa Mā Tan qimu Minn ā 'Illā 'An 'Ā mann ā Bi'ā yā ti Rab binā Lamm ā Jā 'atnā Rab banā 'Afr igh `Alaynā Şab rāan Wa Tawaffanā Muslimī na [7.126] Ий Фиргаун! Син безне шелтә кылмыйсың, башка нәрсә өчен мәгәр шелтә кылсаң Раббыбыздан килгән аятьләргә иман китергәнебез өчен генә. Ий Раббыбыз! Фиргаун кылган ґәзабка чыдарга безгә сабырлык бир һәм безне мөселман булган хәлебездә үтер! (Фиргаун, иман китергән сихерчеләрне әйткәнчә ґәзаблап үтерде. Карагыз! Имk
Wa Qā la A l-Mala'u Min Qawmi Fir `awna 'Atadh aru Mūsá Wa Qawmahu Liyufsidū Fī A l-'Arđi Wa Yadh araka Wa 'Ā lihataka Qā la Sanuqattilu 'Ab nā 'ahum Wa Nastaĥyī Nisā 'ahum Wa 'Inn ā Fawqahum Qāhirū na [7.127] Фиргаун кауменнән олылары әйттеләр: "Ий Фиргаун! Мусаны вә аның каумен җир өстендә бозыклык кылсыннар һәм сиңа вә сынымнарыңа гыйбадәт кылуны куйсыннар өчен аларны калдырасыңмы? Ягъни үтерергә кирәк", – диделәр. Фиргаун әйтте: тиздән кыз балаларын калдырып, ир балаларын үтерербез без, әлбәттә, алардан өстенбез, көч
Qā la Mūsá Liqawmihi A sta`īnū Bil-Lahi Wa A şbirū 'Inn a A l-'Arđa Lillahi Yūr ith uhā Man Yash ā 'u Min `Ibādihi Wa A l-`Āqibatu Lilmuttaqī na [7.128] Муса, үзенең кауменә әйтте: "Аллаһудан ярдәм сорагыз һәм залимнәрнең золымына чыдагыз! Бит Җир Аллаһу тәгаләнеке, ул Җиргә Үзе теләгән бәндәсен хуҗа кылыр, эшнең ахырындагы шатлык вә уңыш тәкъва мөэминнәргә". قَا لَ مُوسَى لِقَوْمِهِ ا سْتَعِينُوا بِا ل لَّهِ وَا صْبِرُو ا إِنّ َ ا لأَرْضَ لِلَّهِ يُور Qālū 'Ū dh īnā Min Qab li 'An Ta'tiyanā Wa Min Ba`di Mā Ji'tanā Qā la `Asá Rab bukum 'An Yuhlika `Adūwakum Wa Yastakh lifakum Fī A l-'Arđi Fayan žura Kayfa Ta`malū na [7.129] Муса кауме әйтте: "Ий Муса! Без син килгәнче дә бу Фиргаун кауменнән күп золым күрдек һәм син килгәч тә золым күрмәктәбез", – дип. Муса әйтте: "Раббыгызның сезнең дошманнарыгызны тиздән һәлак итмәклеге өметле һәм алар урынына сезне халифә итмәклеге, Аллаһ сезне күзәтер, ничек эш кылырсыз икән!" قَالُو ا أ Wa Laqad 'Akh adh nā 'Ā la Fir `awna Bis-Sinī na Wa Naq şin Mina A th -Th amarā ti La`allahum Yadh dh akkarū na [7.130] Тәхкыйк Фиргаун каумен ачлык белән вә бакча җимешләрен уңышсыз итү белән бәлаләндердек, вәгазьләнеп иман китерсеннәр өчен. وَلَقَد ْ أَخَذْنَا آلَ فِرْعَوْنَ بِا ل سِّنِي نَ وَنَق ْص ٍ مِنَ ا ل ثَّمَرَا تِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُو نَ
Fa'idh ā Jā 'at/humu A l-Ĥasanatu Qālū Lanā Hadh ihi Wa 'In Tuşib hum Sayyi'atun Yaţ ţayyarū Bimūsá Wa Man Ma`ahu 'Alā 'Inn amā Ţā 'iruhum `In da A l-Lahi Wa Lakinn a 'Akth arahum Lā Ya`lamū na [7.131] Әгәр аларга шатлык, байлык килсә: "Бу безгә тиешле, үзебезнең яхшылыгыбыздан килде, әгәр яманлык ирешсә бу яманлык, Муса белән аның иярченнәреннән", – дип шомланырлар. Әгаһ булыгыз, аларның шомланулары Аллаһу хозурында, әмма аларга ирешкән яманлык үзләренең кәсебе өчен Аллаһудан ирешә, ләкин күбесе Аллаһудан ирешә
Wa Qālū Mahmā Ta'tinā Bihi Min 'Ā yatin Litasĥaranā Bihā Famā Naĥnu Laka Bimu'uminī na [7.132] Фиргаун кауме кәферләр әйттеләр: "Безне сихерләр өчен берәр галәмәт китерсәң дә, без барыбер сиңа ышанучы кешеләр түгелбез". وَقَالُوا مَهْمَا تَأْتِنَا بِه ِ ِ مِن ْ آيَة ٍ لِتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِي نَ
Fa'arsalnā `Alayhimu A ţ -Ţūfā na Wa A l-Jarā da Wa A l-Qumm ala Wa A đ-Đafādi`a Wa A d -Dama 'Ā yā tin Mufaşşalā tin Fāstakbarū Wa Kānū Qawmāan Muj r imī na [7.133] Аларга су баскынын, саранча, бет, бакаларны һәм кан җибәрдек, боларны аерым-аерым ачык ґәламәтләр итеп җибәрдек. Бу галәмәтләрне күргәннең соңында да тәкәбберләнеп, азган кәфер кауме булдылар. فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ا ل طُّوفَا نَ وَا لْجَرَا دَ وَا لْقُمّ َلَ وَا ل ضَّفَادِعَ وَا ل دَّمَ آيَا ت Wa Lamm ā Waqa`a `Alayhimu A r-R ij zu Qālū Yā Mūsá A d `u Lanā Rab baka Bimā `Ahida `In daka La'in Kash afta `Ann ā A r-R ij za Lanu'uminann a Laka Wa Lanursilann a Ma`aka Banī 'Isrā 'ī la [7.134] Аларга Аллаһуның ґәзабы килгәндә әйттеләр: "Ий Муса! Безнең өчен Раббыңа дога кыл, Ул сиңа дога кыл дип әмер иткәне өчен! Әгәр безнең өстебездәге ґәзабны җибәрә алсаң, әлбәттә, сиңа иман китерербез һәм Ягъкуб балаларын да синең белән, әлбәттә, җибәрербез", – дип. وَلَمّ َا وَقَعَ عَلَيْهِمُ ا ل رِّج ْزُ قَالُوا يَا مُوسَى Falamm ā Kash afnā `Anhumu A r-R ij za 'Ilá 'Ajalin Hum Bāligh ū hu 'Idh ā Hum Yan kuth ū na [7.135] Муса догасы аркасында алардан ґәзабны алсак киләсе ґәзаб вакытында, шул вакытта алар ґәһедләрен сындыралар – сүзләрендә тормыйлар. فَلَمّ َا كَشَفْنَا عَنْهُمُ ا ل رِّج ْزَ إِلَى أَجَلٍ هُم ْ بَالِغُو هُ~ ُ إِذَا هُمْ يَن كُثُو نَ
Fān taqam nā Minhum Fa'agh raq nāhum Fī A l-Yamm i Bi'ann ahum Kadh dh abū Bi'ā yātinā Wa Kānū `Anhā Gh āfilī na [7.136] Аларны суга батырып алардан үчебезне алдык, аятьләребезне ялган диеп аннан гафил булганнары өчен, ягъни Ислам диненең хаклыгыннан да вә үзләренә киләчәк ґәзабтан да гафилләр. (Фиргаун, Ягъкуб балаларына шәһәрдән чыгып китәргә рөхсәт бирмәгәч, Муса г-м Ягъкуб балалары белән төнлә шәһәрдән чыгып китәләр. Фиргаун
Wa 'Awrath nā A l-Qawma A l-Ladh ī na Kānū Yustađ`afū na Mash ār iqa A l-'Arđi Wa Magh ār ibahā A llatī Bāraknā Fīhā Wa Tamm at Kalimatu Rab bika A l-Ĥusn á `Alá Banī 'Isrā 'ī la Bimā Şabarū Wa Damm arnā Mā Kā na Yaşna`u Fir `awnu Wa Qawmuhu Wa Mā Kānū Ya`r ish ū na [7.137] Фиргаун заманасында загыйфь саналган Ягъкуб балаларын мәшрыйк тарафында булган шам-шәрифкә вә мәгъриб тарафында Палестин җирләренә хуҗа кылдык, ул шәһәрләрне без бәрәкәтле кылдык һәм Ягькуб балалары сабыр иткәннәре өчен аларга Аллаһ тарафыннан вәгъдә ителгән яхшы сүзләр вә ярдәм тәмам булды. Фиргаун үзе в|
Wa Jāwaznā Bibanī 'Isrā 'ī la A l-Baĥra Fa'ataw `Alá Qawmin Ya`kufū na `Alá 'Aşnā min Lahum Qālū Yā Mūsá A j `al Lanā 'Ilahāan Kamā Lahum 'Ā lihatun Qā la 'Inn akum Qawmun Taj halū na [7.138] Ягъкуб балаларын дәрьядән үткәрдек, дәрьядән үтеп киткәч, сынымга табынучы каум янына бардылар һәм сынымнарга кызыктылар: "Ий Муса! Син дә безгә шундый сыным ясап бир", – диделәр. Муса әйтте: "Тәхкыйк сез бик надан каумсез, шунлыктан мәгънәсез сүзләрне сөйлисез". وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَا ئِي لَ ا لْبَحْرَ فَأَتَوْا عَلَى قَوْم 'Inn a Hā 'uulā ' Mutab barun Mā Hum Fī hi Wa Bāţilun Mā Kānū Ya`malū na [7.139] Ий каумем! Аларның эшенә кызыкмагыз, Аллаһу тәгалә аларны сынымнары белән бергә һәлак итәчәк һәм аларның кылган гамәлләре һәммәсе батыл, яраксыз. إِنّ َ هَا ؤُلاَء مُتَبَّر ٌ مَا هُمْ فِي ه ِ ِ وَبَاطِل ٌ مَا كَانُوا يَعْمَلُو نَ
Qā la 'Agh ayra A l-Lahi 'Ab gh īkum 'Ilahāan Wa Huwa Fađđalakum `Alá A l-`Ālamī na [7.140] Янә әйтте: "Аллаһудан башканы сезнең Илаһә кылырга өстәрменме? Вә Ул сезне заманыгызда бөтен кешеләрдән артык кылды. قَا لَ أَغَيْرَ ا ل لَّهِ أَب ْغِيكُمْ إِلَها ً وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى ا لْعَالَمِي نَ
Wa 'Idh 'An jaynākum Min 'Ā li Fir `awna Yasūmūnakum Sū 'a A l-`Adh ā bi Yuqattilū na 'Ab nā 'akum Wa Yastaĥyū na Nisā 'akum Wa Fī Dh ālikum Balā 'un Min Rab bikum `Ažī mun [7.141] Ий Ягъкуб балалары! Без сезне Фиргаун кауменнән коткардык, алар сезне каты ґәзаб белән ґәзаб кылыр иделәр, кыз балаларыгызны калдырып, ир балаларыгызны үтерер иделәр. Ошбу эшләрдә Аллаһ тарафыннан олугъ бәла вә сынау бар сезнең өчен. وَإِذْ أَن جَيْنَاكُم ْ مِن ْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُو ءَ ا لْعَذَا بِ يُقَتِّلُو نَ أَ Wa Wā`ad nā Mūsá Th alāth ī na Laylatan Wa 'Atmam nāhā Bi`ash r in Fatamm a Mīqā tu Rab bihi 'Arba`ī na Laylatan Wa Qā la Mūsá Li'kh ī hi Hārū na A kh lufnī Fī Qawmī Wa 'Aşliĥ Wa Lā Tattabi` Sabī la A l-Mufsidī na [7.142] Мусаны тур тавында утыз кичә вә утыз көн тотмак белән вәгъдә кылдык, вә ул утыз көнне янә ун көн кушып тәмам иттек, Раббысының вәгъдәсе кырык кичтә тәмам булды. Муса, Тур тавына киткәндә кардәше Һарунга әйтте: "Каумем арасында минем урынымда кал һәм аларның эшләрен төзек кыл вә бозыклык кылучылар юлына кермә!" Wa Lamm ā Jā 'a Mūsá Limīqātinā Wa Kallamahu Rab buhu Qā la Rab bi 'Ar inī 'An žur 'Ilayka Qā la Lan Tarānī Wa Lakini A n žur 'Ilá A l-Jabali Fa'ini A staqarra Makānahu Fasawfa Tarānī Falamm ā Tajallá Rab buhu Liljabali Ja`alahu Dakkāan Wa Kh arra Mūsá Şa`iqāan Falamm ā 'Afā qa Qā la Sub ĥānaka Tub tu 'Ilayka Wa 'Anā 'Awwalu A l-Mu'uminī na [7.143] Муса вәгъдә кылынган урыныбызга килгәч, Раббысы аңа сөйләде, ягъни сөйләштеләр, Муса Аллаһуны күрергә теләп әйтте: "Ий Раббым! Миңа күрен, мин сиңа карыйм", – дип. Аллаһ әйтте: "Юк мине күрә алмассың, ләкин тауга карагыл, әгәр тау урынында тора алса, мине күрерсең". Мусаның Раббысы тауга һәйбәт нурын төшергәч, тауны кисәклә
Qā la Yā Mūsá 'Inn ī A şţafaytuka `Alá A n -Nā si Bir isālātī Wa Bikalāmī Fakh udh Mā 'Ā taytuka Wa Kun Mina A sh -Sh ākir ī na [7.144] Аллаһ, Мусага әйтте: "Ий Муса! Кешеләргә пәйгамбәр итеп җибәрербез вә үзем белән сөйләшергә сине ихтыяр кылдым. Без биргән китапны куәт белән тот, вә Без биргән нигъмәтләргә шөкер итүчеләрдән бул". قَا لَ يَامُوسَى إِنّ ِي ا صْطَفَيْتُكَ عَلَى ا ل نّ َا سِ بِر ِسَالاَتِي وَبِكَلاَمِي فَخُذْ مَا آتَيْتُكَ وَكُن ْ مِنَ ا
Wa Katab nā Lahu Fī A l-'Alwā ĥi Min Kulli Sh ay'in Maw`ižatan Wa Tafşīlāan Likulli Sh ay'in Fakh udh /hā Biqūwatin Wa 'Mur Qawmaka Ya'kh udh ū Bi'aĥsanihā Sa'ur īkum Dā ra A l-Fāsiqī na [7.145] Мусага тәүрат такталарында һәрнәрсәне яздык, вәгазьне вә һәрнәрсә бәян иттек, аны ал куәт белән, һәм каумеңә дә Тәүрат белән гамәл кылырга боер, Тәүратның күркәмрәк хөкемнәрен алсыннар! Мин сезгә тиздән күрсәтермен фасыйклар йорты җәһәннәмне, Тәүрат хөкемнәрен бозып фәсыйк булмагыз! وَكَتَب ْنَا لَه ُ ُ فِي Sa'aşr ifu `An 'Ā yātiya A l-Ladh ī na Yatakab barū na Fī A l-'Arđi Bigh ayr i A l-Ĥaq qi Wa 'In Yaraw Kulla 'Ā yatin Lā Yu'uminū Bihā Wa 'In Yaraw Sabī la A r-Rush di Lā Yattakh idh ū hu Sabīlāan Wa 'In Yaraw Sabī la A l-Gh ayyi Yattakh idh ū hu Sabīlāan Dh ālika Bi'ann ahum Kadh dh abū Bi'ā yātinā Wa Kānū `Anhā Gh āfilī na [7.146] Җир өстендә хаксыз тәкәбберләнеп йөрегән кешеләрне бик тиз аятьләребездән дүндерербез – хак сүзләрдән күңелләрен биздерербез! Әгәр алар могҗизаларны күрсәләр – ышанмаслар, әгәр хак юлны күрсәләр, аны үзләренә юл итеп алмаслар, әгәр азгынлык, адашу юлын күрсәләр – аны үзләренә юл итеп алалар. Аларның шундый булуm
Wa A l-Ladh ī na Kadh dh abū Bi'ā yātinā Wa Liqā 'i A l-'Ā kh irati Ĥabiţat 'A`māluhum Hal Yuj zawna 'Illā Mā Kānū Ya`malū na [7.147] Аятьләребезне вә ахирәткә барачакларын ялган диючеләрнең эше, гамәле җуелды – файдасы калмады. Аларга җәза булырмы? Әлбәттә, булыр кылган эшләре буенча гына. وَالَّذِي نَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَا ءِ ا لآخِرَةِ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ هَلْ يُج ْزَوْنَ إِلاَّ مَا كَانُوا يَعْمَلُو نَ
Wa A ttakh adh a Qawmu Mūsá Min Ba`dihi Min Ĥulīyihim `Ij lāan Jasadāan Lahu Kh uwā run 'Alam Yaraw 'Ann ahu Lā Yukallimuhum Wa Lā Yahdīhim Sabīlāan A ttakh adh ū hu Wa Kānū Žālimī na [7.148] Муса тауга киткәч, кауме алтын-көмештән бозау ясадылар, ул бозауның тавышы бар иде, бозау шулай ясалган иде – аңарга җил кереп, эченнән тавыш чыга иде. Әйә алар күрмиләрме бозау алар белән сөйләшми һәм аларны туры юлга күндерергә дә көче җитми. Ґәҗәб, һичнәрсәгә ярамаган нәрсәне Илаһә тоттылар һәм шуның өчен залим бу
Wa Lamm ā Suqiţa Fī 'Aydīhim Wa Ra'aw 'Ann ahum Qad Đallū Qālū La'in Lam Yarĥam nā Rab bunā Wa Yagh fir Lanā Lanakūnann a Mina A l-Kh āsir ī na [7.149] Аларның кулларына сугылгач һәм шиксез адашканлыкларын белгәч, әйттеләр: "Әгәр безгә Раббыбыз рәхмәт кылмаса һәм гөнаһларыбызны ярлыкамаса, әлбәттә, һәлак булучылардан булырбыз!" وَلَمّ َا سُقِطَ فِي أَيْدِيهِمْ وَرَأَوْا أَنّ َهُمْ قَد ْ ضَلُّوا قَالُوا لَئِن ْ لَمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَيَغْفِرْ لَنَا لَنَكُونَنّ َ مِنَ ا لْخَاسِر ِي نَ
Wa Lamm ā Raja`a Mūsá 'Ilá Qawmihi Gh ađbā na 'Asifāan Qā la Bi'samā Kh alaftumūnī Min Ba`dī 'A`ajiltum 'Am ra Rab bikum Wa 'Alq á A l-'Alwā ĥa Wa 'Akh adh a Bira'si 'Akh ī hi Yajurruhu 'Ilayhi Qā la A b na 'Umm a 'Inn a A l-Qawma A stađ`afūnī Wa Kādū Yaq tulūnanī Falā Tush mit Biya A l-'A`dā 'a Wa Lā Taj `alnī Ma`a A l-Qawmi A ž-Žālimī na [7.150] Муса кауме янына ачу вә кайгы белән кайткач әйтте: "Мин киткәч нинди кабахәт эш эшләгәнсез! Раббыгызның эшендә ашыктыгызмы? Аллаһ вәгъдә кылган кырык көнне көтәргә күпсендегезме?" Вә ачуыннан кулындагы Тәүрат такталарын ташлады һәм кардәше Һарун г-мнең сакалыннан тотып үзенә тартты. Һарун әйтте: "Ий анам улы кардә
Qā la Rab bi A gh fir Lī Wa Li'akh ī Wa 'Ad kh ilnā Fī Raĥmatika Wa 'An ta 'Arĥamu A r-Rāĥimī na [7.151] Муса әйтте: "Я Рабби! Мине вә кардәшем Һарунны ярлыка вә безне рәхмәтеңә кергез! Син рәхим кылучыларның иң рәхимлесесең!" قَا لَ رَبِّ ا غْفِرْ لِي وَلِأَخِي وَأَد ْخِلْنَا فِي رَحْمَتِكَ وَأَن ْتَ أَرْحَمُ ا ل رَّاحِمِي نَ
'Inn a A l-Ladh ī na A ttakh adh ū A l-`Ij la Sayanāluhum Gh ađabun Min Rab bihim Wa Dh illatun Fī A l-Ĥayāati A d -Dun yā Wa Kadh alika Naj zī A l-Muftar ī na [7.152] Бозауны Аллаһ тотучыларга дөньяда Аллаһуның ачуы вә хурлык иреште. Әнә шулай җәза кылачакбыз "Аллаһуның тиңдәше бар", дип, ифтира кылучыларны. إِنّ َ ا لَّذِي نَ ا تَّخَذُوا ا لْعِج ْلَ سَيَنَالُهُمْ غَضَب ٌ مِن ْ رَبِّهِمْ وَذِلَّة ٌ فِي ا لْحَيَا ةِ ا ل دُّن ْيَا وَكَذَلِكَ نَج ْزِي ا لْمُفْتَر Wa A l-Ladh ī na `Amilū A s-Sayyi'ā ti Th umm a Tābū Min Ba`dihā Wa 'Ā manū 'Inn a Rab baka Min Ba`dihā Lagh afū run Raĥī mun [7.153] Бозык эшләрне эшләүчеләр, тәүбә итеп гамәл кылу -нияте белән Коръәнгә иман китерсәләр, шуның соңында Раббың, әлбәттә, ярлыкаучы, рәхимле. وَالَّذِي نَ عَمِلُوا ا ل سَّيِّئَا تِ ثُمّ َ تَابُوا مِن ْ بَعْدِهَا وَآمَنُو ا إِنّ َ رَبَّكَ مِن ْ بَعْدِهَا لَغَفُو ر ٌ رَحِي م ٌ
Wa Lamm ā Sakata `An Mūsá A l-Gh ađabu 'Akh adh a A l-'Alwā ĥa Wa Fī Nuskh atihā Hud áan Wa Raĥmatun Lilladh ī na Hum Lirab bihim Yarhabū na [7.154] Мусаның ачуы басылгач, әүвәлдә атып ташлаган Тәүрат такталарын кулына алды. Ул Тәүратта Аллаһудан курыккан кешеләр өчен һидәяткә күнелү тәртипләре һәм Аллаһуның рәхмәте язылган иде. وَلَمّ َا سَكَتَ عَن ْ مُوسَى ا لْغَضَبُ أَخَذَ ا لأَلْوَا حَ وَفِي نُسْخَتِهَا هُد ى ً وَرَحْمَة ٌ لِلَّذِي نَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُو نَ
Wa A kh tā ra Mūsá Qawmahu Sab `ī na Rajulāan Limīqātinā Falamm ā 'Akh adh at/humu A r-Raj fatu Qā la Rab bi Law Sh i'ta 'Ahlaktahum Min Qab lu Wa 'Ī yā ya 'Atuhlikunā Bimā Fa`ala A s-Sufahā 'u Minn ā 'In Hiya 'Illā Fitnatuka Tuđillu Bihā Man Tash ā 'u Wa Tahdī Man Tash ā 'u 'An ta Walīyunā Fāgh fir Lanā Wa A rĥam nā Wa 'An ta Kh ayru A l-Gh āfir ī na [7.155] Муса, тауга барганда кавеме эченнән җитмеш ирне үзе белән алды. Ул ирләрне зилзәлә тоткач, ягъни Аллаһуның тауга төшкән нуры белән көеп үлгәч, Муса әйтте: "Ий Раббым! Әгәр ул ирләрне вә мине һәлак итәргә теләсәң, әлбәттә, аларның миңа юлдаш булуларыннан элек һәлак итәр идең. Я Рабби! Безләрдән гакылсызлар кылган эш өче
Wa A ktub Lanā Fī Hadh ihi A d -Dun yā Ĥasanatan Wa Fī A l-'Ā kh irati 'Inn ā Hud nā 'Ilayka Qā la `Adh ābī 'Uşī bu Bihi Man 'Ash ā 'u Wa Raĥmatī Wasi`at Kulla Sh ay'in Fasa'aktubuhā Lilladh ī na Yattaqū na Wa Yu'utū na A z-Zakāata Wa A l-Ladh ī na Hum Bi'ā yātinā Yu'uminū na [7.156] Я Рабби! Безгә һидәятле күркәм тормышны нәсыйб ит! Һәм ахирәттә күркәм тормышны бир! Тәхкыйк без Синең хөкемнәреңә итагать иттек, туры юлыңа күнелдек! Аллаһу тәгалә әйтте: "Үзем теләгән кешегә ґәзабымны ирештерермен һәм рәхмәтем дә киңдер, һәрнәрсәне сыйдырды. Ул рәхмәтебезне кәфердән вә Аллаһ хөкемнәрен бозудаl
Al-Ladh ī na Yattabi`ū na A r-Rasū la A n -Nabī ya A l-'Umm ī ya A l-Ladh ī Yajidūnahu Maktūbāan `In dahum Fī A t-Tawrāati Wa A l-'In jī li Ya'muruhum Bil-Ma`rū fi Wa Yanhāhum `Ani A l-Mun kar i Wa Yuĥillu Lahumu A ţ -Ţayyibā ti Wa Yuĥarr imu `Alayhimu A l-Kh abā 'ith a Wa Yađa`u `Anhum 'Işrahum Wa A l-'Agh lā la A llatī Kānat `Alayhim Fa-Al-Ladh ī na 'Ā manū Bihi Wa `Azzarū hu Wa Naşarū hu Wa A ttaba`ū A n -Nū ra A l-Ladh ī 'Un zila Ma`ahu 'Ū lā 'ika Humu A l-Mufliĥū na [7.157] Укый-яза белмәгән рәсүлебез – Мухәммәд г-мгә ияргән кешеләргә рәхмәтебез ирешер, кулларындагы тәүрат, инҗил китапларында рәсүлнең сыйфатлары язылганын табарлар, Мухәммәд г-м, аларны гөнаһлы эшләрдән тыяр вә саваплы эшләргә өндәр, яхшы-пакь нәрсәләрне аларга хәләл кылыр, зарарлы-пычрак нәрсәләрне аларга хәрам l
Qul Yā 'Ayyuhā A n -Nā su 'Inn ī Rasū lu A l-Lahi 'Ilaykum Jamī`āan A l-Ladh ī Lahu Mulku A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđi Lā 'Ilā ha 'Illā Huwa Yuĥyī Wa Yumī tu Fa'ā minū Bil-Lahi Wa Rasūlihi A n -Nabī yi A l-'Umm ī yi A l-Ladh ī Yu'uminu Bil-Lahi Wa Kalimātihi Wa A ttabi`ū hu La`allakum Tahtadū na [7.158] Әйт: "Ий кешеләр! Тәхкыйк мин барчагызга – бөтен дөнья кешеләренә Аллаһудан җибәрелгән рәсүлмен". Җир вә күкләр байлыгы Аллаһ мөлке, Аллаһудан башка Илаһә һич юк, Ул тергезә вә үтерә, Аллаһуга һәм укый-яза белмәгән рәсүленә ышаныгыз! Ул – расүл, Аллаһуга вә аның сүзләренә ышана, аңа иярегез, шаять туры юлга күнәрсез! Wa Min Qawmi Mūsá 'Umm atun Yahdū na Bil-Ĥaq qi Wa Bihi Ya`dilū na [7.159] Муса кауменнән бер җәмәгать бар, алар кешеләрне хак дингә өндәрләр һәм хаклык белән гаделлек кылырлар. وَمِن ْ قَوْمِ مُوسَى أُمّ َة ٌ يَهْدُو نَ بِا لْحَقِّ وَبِه ِ ِ يَعْدِلُو نَ
Wa Qaţ ţa`nāhumu A th natay `Ash rata 'Asbāţāan 'Umamāan Wa 'Awĥaynā 'Ilá Mūsá 'Idh A stasqā hu Qawmuhu 'Ani A đr ib Bi`aşā ka A l-Ĥajara Fān bajasat Minhu A th natā `Ash rata `Aynāan Qad `Alima Kullu 'Unā sin Mash rabahum Wa Žallalnā `Alayhimu A l-Gh amā ma Wa 'An zalnā `Alayhimu A l-Mann a Wa A s-Salwá Kulū Min Ţayyibā ti Mā Razaq nākum Wa Mā Žalamūnā Wa Lakin Kānū 'An fusahum Yažlimū na [7.160] Без Ягькуб балаларын унике кабиләгә бүлдек вә Мусаның кауме су сораганда Без Мусага вәхий кылдык: "Таягың белән ташка сук", ул таштан унике чишмә акты, тәхкыйк һәр кабилә үзенең чишмәсен белде вә аларны кояш кыздырмасын өчен болыт белән күләгәләдек һәм ширбәт илә кош итен иңдердек вә: "Ашагыз без биргән яхшы ризыкла
Wa 'Idh Qī la Lahumu A skunū Hadh ihi A l-Qaryata Wa Kulū Minhā Ĥayth u Sh i'tum Wa Qūlū Ĥiţ ţatun Wa A d kh ulū A l-Bā ba Suj jadāan Nagh fir Lakum Kh aţī 'ā tikum Sanazī du A l-Muĥsinī na [7.161] Янә хәтерләгез шуны! Аларга әйтелде: "Ошбу шәһәрдә торыгыз һәм ул шәһәрдә теләгәнегезчә ашагыз вә: "Я Рабби, хаталарыбызны ярлыка", – дип әйтегез, вә шәһәр капкасыннан кергәндә түбәнчелек белән керегез!" Шулай булсагыз, хаталарыгызны ярлыкарбыз, изгелек кылучыларга нигъмәтләребезне арттырып бирербез. وَإِذْ قFabad dala A l-Ladh ī na Žalamū Minhum Qawlāan Gh ayra A l-Ladh ī Qī la Lahum Fa'arsalnā `Alayhim R ij zāan Mina A s-Samā 'i Bimā Kānū Yažlimū na [7.162] Аларның залимнәре алыштырды шәһәргә кергәндә әйтер өчен Аллаһ өйрәткән сүзне башка сүзгә. Золым итүләре сәбәпле без аларга күктән ґәзаб җибәрдек. فَبَدَّلَ ا لَّذِي نَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ قَوْلاً غَيْرَ ا لَّذِي قِي لَ لَهُمْ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ ر ِج ْزا ً مِنَ ا ل سَّمَا ءِ بِمَا كَانُوا يَظْلِمُو نَ
Wa A s'alhum `Ani A l-Qaryati A llatī Kānat Ĥāđirata A l-Baĥr i 'Idh Ya`dū na Fī A s-Sab ti 'Idh Ta'tīhim Ĥītānuhum Yawma Sab tihim Sh urra`āan Wa Yawma Lā Yasbitū na Lā Ta'tīhim Kadh ālika Nab lūhum Bimā Kānū Yafsuqū na [7.163] Ий Мухәммәд г-м! Дәрья буена утырган авыл халкының хәленнән сорагыл! Алар шимбә көн Аллаһ хөкемен боздылар, балыклар шимбә көн яр буена килеп суның өстенә чыгар иделәр, әмма башка көнне су өстенә чыкмас иделәр. (Яһүдләр, гыйбадәт өчен вә бәйрәм итәр өчен үзбелдекләре белән җомга көн урнына шимбә көнне билгеләделәр. Ш
Wa 'Idh Qālat 'Umm atun Minhum Lima Ta`ižū na Qawmāan A l-Lahu Muhlikuhum 'Aw Mu`adh dh ibuhum `Adh ābāan Sh adīdāan Qālū Ma`dh iratan 'Ilá Rab bikum Wa La`allahum Yattaqū na [7.164] Шимбә көн балык тотарга катнашмаган бер таифә, балык тотучыларга каршылык күрсәткән кешеләргә әйтте: "Аллаһ һәлак итәчәк яки каты ґәзаб кылачык каумне нигә вәгәзьлисез?" Вәгәзьләүчеләр әйттеләр: "Раббыгызга гозер күрсәтер өчен вәгәзьлибез, бәлки вәгазьләнеп, шимбә көн балык тотудан туктарлар". وَإِذْ قَالَتْ أُمّ<
Falamm ā Nasū Mā Dh ukkirū Bihi 'An jaynā A l-Ladh ī na Yanhawna `Ani A s-Sū 'i Wa 'Akh adh nā A l-Ladh ī na Žalamū Bi`adh ā bin Ba'ī sin Bimā Kānū Yafsuqū na [7.165] Ишеткән вәгазьне онытып, яки инкяр итеп, залимнәр шимбә көнне балык тоткан чакларында балык тотудан тыеп, вәгазь сөйләүчеләрне коткардык, балык тотучы залимнәрне каты ґәзаб белән тоттык Аллаһуга каршы бозыклык кылганнары өчен. فَلَمّ َا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ~ ِ أَن ْجَيْنَا ا لَّذِي نَ يَنْهَوْنَ عَنِ ا Falamm ā `Ataw `An Mā Nuhū `Anhu Qulnā Lahum Kūnū Qiradatan Kh āsi'ī na [7.166] Тыелган эштән тыелудан тәкәбберләнгән чакларында Без аларга әйттек: "Хур булганыгыз хәлдә маймыл булыгыз!" Маймыл булдылар. فَلَمّ َا عَتَوْا عَن ْ مَا نُهُوا عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِي نَ
Wa 'Idh Ta'adh dh ana Rab buka Layab `ath ann a `Alayhim 'Ilá Yawmi A l-Qiyāmati Man Yasūmuhum Sū 'a A l-`Adh ā bi 'Inn a Rab baka Lasar ī `u A l-`Iqā bi Wa 'Inn ahu Lagh afū run Raĥī mun [7.167] Янә хәтерләгез, Раббыгыз әйтте: "Ягъкуб балалары өстенә кыямәт көненә чаклы каты ґәзаб кылучыны, әлбәттә, җибәрербез, тәхкыйк Раббың тиз үч алучы вә тәүбә итүчегә рәхимле вә ярлыкаучы". وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَب ْعَثَنّ َ عَلَيْهِمْ إِلَى يَوْمِ ا لْقِيَامَةِ مَن ْ يَسُومُهُمْ سُو ءَ ا لْعَذَا بِ إِنّ َ رَبَّكَ لَسَر ِي عُ ا لْعِقَا بِ وَإِنّ Wa Qaţ ţa`nāhum Fī A l-'Arđi 'Umamāan Minhumu A ş-Şāliĥū na Wa Minhum Dū na Dh ālika Wa Balawnāhum Bil-Ĥasanā ti Wa A s-Sayyi'ā ti La`allahum Yarji`ū na [7.168] Без аларны күп фиркаләргә бүлдек, алар арасында изгеләре бар, ягъни ислам динен кабул итүчеләре һәм башкачалары да бар, ягъни залимнәре. Без аларга күп нигъмәтләр, күп яхшылыклар вә күп яманлыклар, ґәзаблар бирдек, шаять кәфердән иманга кайтырлар дип. وَقَطَّعْنَاهُمْ فِي ا لأَرْضِ أُمَما ً مِنْهُمُ ا ل صَّالِحُو نَ وَمِنْهُمْ دFakh alafa Min Ba`dihim Kh alfun War ith ū A l-Kitā ba Ya'kh udh ū na `Arađa Hādh ā A l-'Ad n á Wa Yaqūlū na Sayugh faru Lanā Wa 'In Ya'tihim `Arađun Mith luhu Ya'kh udh ū hu 'Alam Yu'ukh adh `Alayhim Mīth ā qu A l-Kitā bi 'An Lā Yaqūlū `Alá A l-Lahi 'Illā A l-Ĥaq qa Wa Darasū Mā Fī hi Wa A d -Dā ru A l-'Ā kh iratu Kh ayrun Lilladh ī na Yattaqū na 'Afalā Ta`qilū na [7.169] Әүвәлге яһүдләр урынына икенче төрле яһүдләр калды, алар Тәүратка ия булдылар вә Тәүрат хөкемнәрен дөнья малына алыштырдылар вә риба, ришвәт алдылар, әгәр аларга әүвәлдә алган маллары кеби мал килсә, әле дә аны алырлар, ягъни мал өчен Тәүрат хөкемнәрен үзгәртәләр һәм: "Безнең гөнаһларыбыз ярлыканыр, чөнки безнең
Wa A l-Ladh ī na Yumassikū na Bil-Kitā bi Wa 'Aqāmū A ş-Şalāata 'Inn ā Lā Nuđī `u 'Aj ra A l-Muşliĥī na [7.170] Аллаһ – китабы Коръән хөкемнәренә нык ябышып, намазларын вакытында үтәгән мөэминнәр һидәятлеләр бит. Без төзәлүче вә төзәтүче яхшы кешеләрнең изгелекләрен, әлбәттә, юк итмибез. وَالَّذِي نَ يُمَسِّكُو نَ بِا لْكِتَا بِ وَأَقَامُوا ا ل صَّلاَةَ إِنّ َا لاَ نُضِي عُ أَج ْرَ ا لْمُصْلِحِي نَ
Wa 'Idh Nataq nā A l-Jabala Fawqahum Ka'ann ahu Žullatun Wa Žann ū 'Ann ahu Wāqi`un Bihim Kh udh ū Mā 'Ā taynākum Biqūwatin Wa A dh kurū Mā Fī hi La`allakum Tattaqū na [7.171] Шуны да хәтерләгез! Без тауны урыныннан сөреп яһүдләр өстенә күтәрдек, гүя алар өстендә болыт булып торды, әгәр Тәүрат белән гамәл кылырга ризалык белдермәсәләр, тауның өсләренә төшәчәген белделәр. Тәүратны куәт белән тотыгыз вә аның белән ныклап гамәл кылыгыз һәм Тәүратта булган Аллаһ хөкемнәрен кешеләргә ир&
Wa 'Idh 'Akh adh a Rab buka Min Banī 'Ā dama Min Žuhūr ihim Dh urr īyatahum Wa 'Ash /hadahum `Alá 'An fusihim 'Alastu Birab bikum Qālū Balá Sh ahid nā 'An Taqūlū Yawma A l-Qiyāmati 'Inn ā Kunn ā `An Hādh ā Gh āfilī na [7.172] Янә хәтерләгез, Раббың Адәм балаларының аркасыннан балаларын алды, ягъни һәрбер бала атасының арка суыннан дөньяга килделәр вә бу эшкә үзләрен шаһит итте һәм әйтте: "Әйә Мин түгелме сезнең Раббыгыз?" Кешеләрнең рухлары әйтте: "Бәлки, әлбәттә, безнең Раббыбыз Синсең" вә сезнең, бу сүзегезгә шаһит булдык һәм "Раббыбыз m
'Aw Taqūlū 'Inn amā 'Ash raka 'Ā bā 'uunā Min Qab lu Wa Kunn ā Dh urr īyatan Min Ba`dihim 'Afatuhlikunā Bimā Fa`ala A l-Mub ţilū na [7.173] Яки тәхкыйк бездән әүвәл аталарыбыз мөшрик булдылар, без аларның балалары булып, алардан соң алар юлыннан йөредек. Әйә Син безне аталарыбызның батыл-ялган гамәлләре өчен һәлак итәсеңме, дип, кыямәт көнендә әйтмәвегез өчен Коръән белән сезгә барын да төшендердек. أَوْ تَقُولُو ا إِنّ َمَا أَشْرَكَ آب Wa Kadh alika Nufaşşilu A l-'Ā yā ti Wa La`allahum Yarji`ū na [7.174] Әнә шулай аятьләрне ачык аңлатып бәян кылырбыз, шаять кешеләр азгынлык эшләрен, адашу юлларын ташлап Аллаһуга вә Коръән юлына кайтырлар! وَكَذَلِكَ نُفَصِّلُ ا لآيَا تِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُو نَ
Wa A tlu `Alayhim Naba'a A l-Ladh ī 'Ā taynā hu 'Ā yātinā Fān salakh a Minhā Fa'atba`ahu A sh -Sh ayţā nu Fakā na Mina A l-Gh āwī na [7.175] Кешеләргә без Аңа аятьләр биргән бер кешенең хәбәрен укы! Ул кеше Без биргән аятьләрдән аерылды вә шайтан аны үзенә ияртте, залим һәм азгыннардан булып китте. وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ا لَّذِي آتَيْنَا هُ آيَاتِنَا فَان سَلَخَ مِنْهَا فَأَتْبَعَهُ ا ل شَّيْطَا نُ فَكَا نَ مِنَ ا لْغَاوِي نَ
Wa Law Sh i'nā Larafa`nā hu Bihā Wa Lakinn ahu 'Akh lada 'Ilá A l-'Arđi Wa A ttaba`a Hawā hu Famath aluhu Kamath ali A l-Kalbi 'In Taĥmil `Alayhi Yalhath 'Aw Tatruk/hu Yalhath Dh ālika Math alu A l-Qawmi A l-Ladh ī na Kadh dh abū Bi'ā yātinā Fāq şuşi A l-Qaşaşa La`allahum Yatafakkarū na [7.176] Әгәр теләгән булсак, ул кешене биргән аятьләребез белән бөек дәрәҗәгә күтәрер идек, ләкин ул дөньяга бирелде һәм нәфесенә иярде, аның мисалы эт кеби ки, этне орышсаң да, орышмасаң да телен салындырыр. Ошбу мисал: "Безнең аятьләребезне ялган диючеләрнең, ягъни Коръән белән вәгазьләнмәүче вә аның белән гамәл кылмауч
Sā 'a Math alāan A l-Qawmu A l-Ladh ī na Kadh dh abū Bi'ā yātinā Wa 'An fusahum Kānū Yažlimū na [7.177] Аятьләребезне ялган диюче кешеләрнең мисалы нинди яман мисал: "Эт кебиләр", – диелде. Хакны инкяр итүләре белән үзләренә-үзләре золым кылыр булдылар. سَا ءَ مَثَلا ً ا لْقَوْمُ ا لَّذِي نَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَأَن فُسَهُمْ كَانُوا يَظْلِمُو نَ
Man Yahdi A l-Lahu Fahuwa A l-Muhtadī Wa Man Yuđlil Fa'ū lā 'ika Humu A l-Kh āsirū na [7.178] Аллаһу тәгалә кемне туры юлга салса, ул кеше, әлбәттә, туры юлдадыр. Ул кемне адаштырса, Ул адаштырган кешеләр һәлак булучылар. مَن ْ يَهْدِ ا ل لَّهُ فَهُوَ ا لْمُهْتَدِي وَمَن ْ يُضْلِلْ فَأُ وْلَا ئِكَ هُمُ ا لْخَاسِرُو نَ
Wa Laqad Dh ara'nā Lijahann ama Kath īrāan Mina A l-Jinn i Wa A l-'In si Lahum Qulū bun Lā Yafqahū na Bihā Wa Lahum 'A`yunun Lā Yub şirū na Bihā Wa Lahum 'Ā dh ā nun Lā Yasma`ū na Bihā 'Ū lā 'ika Kāl'an`ā mi Bal Hum 'Ađallu 'Ū lā 'ika Humu A l-Gh āfilū na [7.179] Тәхкыйк кешеләрдән вә җеннәрдән күпләрне җәһәннәм өчен бар иттек, аларның гакыллары бар, ләкин хакны аңламыйлар, аларның күзләре бар, ләкин гыйбрәтләрне күрмиләр, аларның колаклары бар, ләкин Аллаһ сүзләрен ишетмиләр, алар хайван кебиләр, бәлки хайваннарга караганда да, файда белән зарарны аера алмауда гакылсы
Wa Lillahi A l-'Asmā 'u A l-Ĥusn á Fād `ū hu Bihā Wa Dh arū A l-Ladh ī na Yulĥidū na Fī 'Asmā 'ihi Sayuj zawna Mā Kānū Ya`malū na [7.180] Аллаһуның күркәм исемнәре бар, шул исемнәр белән дога кылыгыз! Әмма Аллаһуга тиешсез исем бирүчеләрдән качыгыз! Аллаһуга тиешсез исем биргәннәре өчен җәза кылынырлар. وَلِلَّهِ ا لأَسْمَا ءُ ا لْحُسْنَى فَاد ْعُو ه ُ ُ بِهَا وَذَرُوا ا لَّذِي نَ يُلْحِدُو نَ فِي أَسْمَا ئِه ِ ِ سَيُج ْزَوْنَ مَا كَانُوا يَعْ
Wa Mimm an Kh alaq nā 'Umm atun Yahdū na Bil-Ĥaq qi Wa Bihi Ya`dilū na [7.181] Без бар кылган кешеләрдән бер җәмәгать бардыр ки, кешеләрне Коръән белән гамәл кылырга чакырырлар һәм үзләре дөреслек белән Коръән өйрәткәнчә гамәл кылырлар. وَمِمّ َنْ خَلَق ْنَا أُمّ َة ٌ يَهْدُو نَ بِا لْحَقِّ وَبِه ِ ِ يَعْدِلُو نَ
Wa A l-Ladh ī na Kadh dh abū Bi'ā yātinā Sanastad r ijuhum Min Ĥayth u Lā Ya`lamū na [7.182] Аятьләребезне ялган диюче кешеләрне акырындык илә ґәзабка тартырбыз, үзләре белмәгән яктан. وَالَّذِي نَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَد ْر ِجُهُم ْ مِنْ حَيْثُ لاَ يَعْلَمُو نَ
Wa 'Um lī Lahum 'Inn a Kaydī Matī nun [7.183] Вә аларга миһләт – бераз вакыт бирербез, алар исә алданып һаман гөнаһта булырлар, бит Минем тотмагым мәхкәм вә тазадыр. وَأُمْلِي لَهُمْ إِنّ َ كَيْدِي مَتِي ن ٌ
'Awalam Yatafakkarū Mā Bişāĥibihim Min Jinn atin 'In Huwa 'Illā Nadh ī r un Mubī nun [7.184] Әйә алар фикерләп, уйлап карамыйлармы? Үзләренең юлдашлары Мухәммәд г-м диваналык юклыкны? Ул Аллаһу карышканнарны җәһәннәм ґәзабы белән куркытучы гына, ә дингә көчләүче түгел. أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا مَا بِصَاحِبِهِم ْ مِن ْ جِنّ َة ٍ إِنْ هُوَ إِلاَّ نَذِي ر ٌ مُبِي ن ٌ
'Awalam Yan žurū Fī Malakū ti A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđi Wa Mā Kh alaqa A l-Lahu Min Sh ay'in Wa 'An `Asá 'An Yakū na Qadi A q taraba 'Ajaluhum Fabi'ayyi Ĥadīth in Ba`dahu Yu'uminū na [7.185] Әйә ул кәферләр җир вә күкләрнең төзелешенә игътибар илә карамыйлармы? Әгәр фәһемләп карасалар, әлбәттә, аларны төзүче Аллаһуны белер иделәр вә җирдәге төзелешләргә дә карамыйлармы? Вә әҗәлләре ихтимал бик якындыр, аңа да карамыйлармы? Инде Коръәнгә иман китермәсәләр нәрсәгә иман китерерләр? أَوَلَمْ يَن Man Yuđlili A l-Lahu Falā Hādiya Lahu Wa Yadh aruhum Fī Ţugh yānihim Ya`mahū na [7.186] Аллаһ, бер кешене адашу юлына салса, аны туры юлга салучы булмас, Аллаһ аларны азгынлыкларында калдырыр, ни дә эшли алмыйча хәйран булып йөрерләр. مَن ْ يُضْلِلِ ا ل لَّهُ فَلاَ هَادِيَ لَه ُ ُ وَيَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُو نَ
Yas'alūnaka `Ani A s-Sā`ati 'Ayyā na Mursāhā Qul 'Inn amā `Ilmuhā `In da Rab bī Lā Yujallīhā Liwaq tihā 'Illā Huwa Th aqulat Fī A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđi Lā Ta'tīkum 'Illā Bagh tatan Yas'alūnaka Ka'ann aka Ĥafī yun `Anhā Qul 'Inn amā `Ilmuhā `In da A l-Lahi Wa Lakinn a 'Akth ara A n -Nā si Lā Ya`lamū na [7.187] Ий Мухәммәд г-м! Синнән "кыямәт көне кайчан була", дип сорыйлар. Әйт: "Кыямәтнең кайчан булачагын фәкать Аллаһ үзе генә белә, кыямәтнең вакытын фаш итәргә Аллаһудан башка һичбер затның көче җитмәс". Җир вә күкләр мәхлукларына аны белмәк бик авыр, кыямәт сезгә аңсыздан – кинәттән килер. Гүя син кыямәттән хәбәрдар, аны синl
Qul Lā 'Am liku Linafsī Naf`āan Wa Lā Đarrāan 'Illā Mā Sh ā 'a A l-Lahu Wa Law Kun tu 'A`lamu A l-Gh ayba Lāstakth artu Mina A l-Kh ayr i Wa Mā Massaniya A s-Sū 'u 'In 'Anā 'Illā Nadh ī r un Wa Bash ī r un Liqawmin Yu'uminū na [7.188] Әйт: "Мин үземә файданы да вә зарарны да китерүче түгелмен, ул Аллаһ эшедер, Ул нәрсә теләсә – миңа шул ирешер. Әгәр Мин яшерендәге файдаларны белә торган булсам, әлбәттә, үземә күп файдаларны булдырыр идем һәм Миңа һичбер зарар ирешмәс иде. Бит Мин – фәкать кәферләрне җәһәннәм белән куркытучы вә мөэминнәрне җәннәт бел
Huwa A l-Ladh ī Kh alaqakum Min Nafsin Wāĥidatin Wa Ja`ala Minhā Zawjahā Liyaskuna 'Ilayhā Falamm ā Tagh ash sh āhā Ĥamalat Ĥam lāan Kh afīfāan Famarrat Bihi Falamm ā 'Ath qalat Da`awā A l-Laha Rab bahumā La'in 'Ā taytanā Şāliĥāan Lanakūnann a Mina A sh -Sh ākir ī na [7.189] Сезне бер Адәм г-мнән халык кылучы вә Адәмнең сул кабыргасыннан хатыны Һаваны бар итүче Аллаһ, ул Һава илә Адәмнең күңеле карар тапсын өчен. Кайчан Адәм Һавага якынлык кылды исә, Һава җиңел йөкле булды, Һава ул йөк белән ничә вакытлар үткәрде, йөге авырайгач Адәм вә Һава икәүләп тәрбиячеләре булган Аллаһуга дога кыл
Falamm ā 'Ā tāhumā Şāliĥāan Ja`alā Lahu Sh urakā 'a Fīmā 'Ā tāhumā Fata`ālá A l-Lahu `Amm ā Yush r ikū na [7.190] Аллаһу тәгалә аларга яхшы бала биргәч, аларга бирелгән балада Аллаһуга бернәрсәне шәрик кылдылар, ягъни шайтан коткысы белән баланың исемен Ґәбдүл-хәрис куштылар, шайтан колы дигән сүз. Аллаһу тәгалә мөшрикләр кылган ширекләрдән пакь. فَلَمّ َا آتَاهُمَا صَالِحا ً جَعَلاَ لَه ُ ُ شُرَكَا ءَ فِيمَا آتَاهُمَا فَتَعَالَى ا <
'Ayush r ikū na Mā Lā Yakh luqu Sh ay'ā an Wa Hum Yukh laqū na [7.191] Ул мөшрикләр, һичнәрсәне бар итәргә көче җитмәгән нәрсәләрне Аллаһуга тиң кылалармы? Бәлки ул нәрсәләр үзләре халык кылынганнар. أَيُشْر ِكُو نَ مَا لاَ يَخْلُقُ شَيْئا ً وَهُمْ يُخْلَقُو نَ
Wa Lā Yastaţī`ū na Lahum Naşrāan Wa Lā 'An fusahum Yan şurū na [7.192] Вә ул нәрсәләр мөшрикләргә ярдәм бирергә кадир түгелләр вә ул нәрсәләр үзләренә да ярдәм кыла алмаслар. وَلاَ يَسْتَطِيعُو نَ لَهُمْ نَصْرا ً وَلاَ أَن فُسَهُمْ يَن صُرُو نَ
Wa 'In Tad `ūhum 'Ilá A l-Hud á Lā Yattabi`ūkum Sawā 'un `Alaykum 'Ada`awtumūhum 'Am 'An tum Şāmitū na [7.193] Әгәр мөшрикләрне һидият – туры юлга өндәсәгез, алар сезгә һич иярмәсләр, сезгә барыбердер, аларны һидәяткә өндәсәгез дә, яки дәшмичә тик торсагыз да сезгә иярмәсләр. وَإِن ْ تَد ْعُوهُمْ إِلَى ا لْهُدَى لاَ يَتَّبِعُوكُمْ سَوَا ءٌ عَلَيْكُمْ أَدَعَوْتُمُوهُمْ أَمْ أَن ْتُمْ صَامِتُو نَ
'Inn a A l-Ladh ī na Tad `ū na Min Dū ni A l-Lahi `Ibā dun 'Am th ālukum Fād `ūhum Falyastajībū Lakum 'In Kun tum Şādiqī na [7.194] Ий мөшрикләр, тәхкыйк Аллаһудан башка сез гыйбадәт кыла торган сынымнар, сезнең кебек үк мәхлуклардыр, ул сынымнарыгыздан дога кылып сорагыз, сораганыгызны бирсеннәр! Әгәр аларны Илаһә тотуда эшегез дөрес булса. إِنّ َ ا لَّذِي نَ تَد ْعُو نَ مِن ْ دُو نِ ا ل لَّهِ عِبَا دٌ أَمْثَالُكُمْ فَا'Alahum 'Arjulun Yam sh ū na Bihā 'Am Lahum 'Aydin Yab ţish ū na Bihā 'Am Lahum 'A`yunun Yub şirū na Bihā 'Am Lahum 'Ā dh ā nun Yasma`ū na Bihā Quli A d `ū Sh urakā 'akum Th umm a Kīdū ni Falā Tun žirū ni [7.195] Әйә ул сынымнарның йөрергә аяклары бармы? Тотарга куллары бармы? Күрергә күзләре бармы? Һәм ишетергә колаклары бармы? Әлбәттә, берсе дә юк. Әйт: "Үзегезнең Аллаһуга тиңләштергән сынымнарыгызны чакырыгыз, аннары миңа һич миһләт – вакыт бирмичә хәйлә-мәкерләрегезне кылыгыз". أَلَهُمْ أَرْجُل ٌ يَمْشُو نَ بِهَا أَمْ لَهُمْ أَيْد 'Inn a Walīyiya A l-Lahu A l-Ladh ī Nazzala A l-Kitā ba Wa Huwa Yatawallá A ş-Şāliĥī na [7.196] Тәхкыйк минем ярдәмчем миңа Коръән иңдерүче Аллаһу тәгалә. Вә Ул – Аллаһ, изге яхшы бәндәләрен саклар. إِنّ َ وَلِيِّيَ ا ل لَّهُ ا لَّذِي نَزَّلَ ا لْكِتَا بَ وَهُوَ يَتَوَلَّى ا ل صَّالِحِي نَ
Wa A l-Ladh ī na Tad `ū na Min Dūnihi Lā Yastaţī`ū na Naşrakum Wa Lā 'An fusahum Yan şurū na [7.197] Аллаһудан башка сез гыйбадәт кыла торган сынымнар сезгә ярдәм итәргә кадир түгелләр һәм үзләренә дә ярдәм итә алмаслар. وَالَّذِي نَ تَد ْعُو نَ مِن ْ دُونِهِ لاَ يَسْتَطِيعُو نَ نَصْرَكُمْ وَلاَ أَن فُسَهُمْ يَن صُرُو نَ
Wa 'In Tad `ūhum 'Ilá A l-Hud á Lā Yasma`ū Wa Tarāhum Yan žurū na 'Ilayka Wa Hum Lā Yub şirū na [7.198] Әгәр мөшрикләрне Коръән юлына чакырсагыз, аны ишетмәсләр. Вә күрерсең, алар сиңа карарлар, ләкин хакны күрмәсләр. وَإِن ْ تَد ْعُوهُمْ إِلَى ا لْهُدَى لاَ يَسْمَعُوا وَتَرَاهُمْ يَن ظُرُو نَ إِلَيْكَ وَهُمْ لاَ يُب ْصِرُو نَ
Kh udh i A l-`Afwa Wa 'Mur Bil-`Urfi Wa 'A`r iđ `Ani A l-Jāhilī na [7.199] Ий Мухәммәд! Синең эшең гафу сораучыларны гафу итү булсын вә яхшылыкка өндәү булсын! Һәм хакны аңламаучы җаһилләрдән-наданнардан кисел, алар белән булышма! خُذِ ا لْعَفْوَ وَأْمُرْ بِا لْعُرْفِ وَأَعْر ِضْ عَنِ ا لْجَاهِلِي نَ
Wa 'Imm ā Yan zagh ann aka Mina A sh -Sh ayţā ni Nazgh un Fāsta`idh Bil-Lahi 'Inn ahu Samī `un `Alī mun [7.200] Әгәр Аллаһ кушкан эшләрдән сине туктатыр өчен сиңа шайтанның вәсвәсә-низагы килсә, Аллаһуга сыгын! Шиксез, Аллаһ һәрнәрсәне ишетүче вә белүче. وَإِمّ َا يَن زَغَنّ َكَ مِنَ ا ل شَّيْطَا نِ نَزْغ ٌ فَاسْتَعِذْ بِا ل لَّهِ إِنّ َه ُ ُ سَمِي عٌ عَلِي م ٌ
'Inn a A l-Ladh ī na A ttaqaw 'Idh ā Massahum Ţā 'ifun Mina A sh -Sh ayţā ni Tadh akkarū Fa'idh ā Hum Mub şirū na [7.201] Әгәр тәкъва мөэминнәргә шайтаннан вәсвәсә ирешсә, шул вакыт ярдәм сорап Аллаһуны зекер итәрләр, шундый хәлдә басыйрәт илә, ягъни күреп, белеп эш кылырлар. إِنّ َ ا لَّذِي نَ ا تَّقَوْا إِذَا مَسَّهُمْ طَا ئِف ٌ مِنَ ا ل شَّيْطَا نِ تَذَكَّرُوا فَإِذَا هُم ْ مُب ْصِرُو نَ
Wa 'Ikh wānuhum Yamud dūnahum Fī A l-Gh ayyi Th umm a Lā Yuq şirū na [7.202] Шайтаннар, наданнарны азгынлыкка өндәделәр соңра өндәүләрендә һич кимчелек кылмыйлар. وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي ا لغَيِّ ثُمّ َ لاَ يُق ْصِرُو نَ
Wa 'Idh ā Lam Ta'tihim Bi'ā yatin Qālū Lawlā A j tabaytahā Qul 'Inn amā 'Attabi`u Mā Yūĥá 'Ilayya Min Rab bī Hādh ā Başā 'ir u Min Rab bikum Wa Hud áan Wa Raĥmatun Liqawmin Yu'uminū na [7.203] Ий Мухәммәд г-м! Әгәр син аларга вәхий белән аять китермәсәң, мөшрикләр әйтәләр: "Үз күңелеңнән чыгарып бир, бит башка вакытларда шулай кыласың". Син аларга әйт: "Раббымнан миңа иңдерелгән Коръәнгә генә иярәмен. Бу Коръән Раббыбыздан килгән басыйрәт-гакылга күз вә ышанучы каумнәр өчен һидәят һәм рәхмәт". وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِ Wa 'Idh ā Qur i'a A l-Qur'ā nu Fāstami`ū Lahu Wa 'An şitū La`allakum Turĥamū na [7.204] Коръән укылганда яки Коръәннән вәгазь сөйләнгәндә ихлас тыңлагыз, сүз сөйләмичә, эш эшләмичә тик торыгыз! Шулай итсәгез, шаять, рәхмәт кылынырсыз. وَإِذَا قُر ِئَ ا لْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَه ُ ُ وَأَن صِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُو نَ
Wa A dh kur Rab baka Fī Nafsika Tađarru`āan Wa Kh īfatan Wa Dū na A l-Jahr i Mina A l-Qawli Bil-Gh udū wi Wa A l-'Ā şā li Wa Lā Takun Mina A l-Gh āfilī na [7.205] Эчеңнән генә Раббыңны зекер ит түбәнчелек вә курку илә һәм сөйләшүдә кычкырудан түбәнрәк тавыш белән зекер ит, иртәләрдә вә кичләрдә гафилләрдән булма! وَاذْكُر ْ رَبَّكَ فِي نَفْسِكَ تَضَرُّعا ً وَخِيفَة ً وَدُو نَ ا لْجَهْر ِ مِنَ ا لْقَوْلِ بِا لْغُدُوِّ وَا لآصَا لِ وَلاَ تَكُن ْ مِنَ ا لْغَافِلِي نَ
'Inn a A l-Ladh ī na `In da Rab bika Lā Yastakbirū na `An `Ibādatihi Wa Yusab biĥūnahu Wa Lahu Yasjudū na [7.206] Тәхкыйк Раббың хозурында булган фәрештәләр Аллаһуга гыйбадәт кылырга зурланмыйлар вә Аллаһуны мактап тәсбихләр әйтәләр һәм Аллаһуга сәҗдә кылалар. إِنّ َ ا لَّذِي نَ عِن ْدَ رَبِّكَ لاَ يَسْتَكْبِرُو نَ عَنْ عِبَادَتِه ِ ِ وَيُسَبِّحُونَه ُ ُ وَلَه ُ ُ يَسْجُدُو نَ