http://transliteration.org
100) Sūrat Al-`Ādiyāt | Printed format | 100) سُورَة الْعَادِيَات |
| Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ | |
| THIS CHAPTER containing 11 early Meccan verses was revealed after Eventide 103 and before Plenty 108. Its panting racehorses (which are mares) make a vivid picture, but they also give a keen sense of foreboding, somewhat as in Winnowing [Winds] 51 and [Winds] Sent Forth 77. The final syllables -a(n), -id, and ur carry the rhymes. In the name of God, the Mercy-giving, the Merciful! | ||
| Wa Al-`Ādiyāti Đabĥāan | 100-001*By the snorting chargers | وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحا ً |
| Fālmūriyāti Qadĥāan | 100-002*striking sparks [with their hooves] | فَالْمُورِيَاتِ قَدْحا ً |
| Fālmughīrāti Şubĥāan | 100-003* and racing [home] by morning, | فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحا ً |
| Fa'atharna Bihi Naq`āan | 100-004* so they leave a trail of dust | فَأَثَرْنَ بِه ِِ نَقْعا ً |
| Fawasaţna Bihi Jam`āan | 100-005* as they dash into the middle of the troops with it; | فَوَسَطْنَ بِه ِِ جَمْعا ً |
| 'Inna Al-'Insāna Lirabbihi Lakanūdun | 100-006* everyman is grudging towards his Lord! | إِنَّ الإِنسَانَ لِرَبِّه ِِ لَكَنُود ٌ |
| Wa 'Innahu `Alá Dhālika Lashahīdun | 100-007* He himself [acts] as a witness to that; | وَإِنَّه ُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيد ٌ |
| Wa 'Innahu Liĥubbi Al-Khayri Lashadīdun | 100-008* and is quite passionate in his love of wealth. | وَإِنَّه ُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيد ٌ |
| 'Afalā Ya`lamu 'Idhā Bu`thira Mā Fī Al-Qubūri | 100-009* Does he not realize that when whatever [lies] in graves is tumbled out, | أَفَلاَ يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ |
| Wa Ĥuşşila Mā Fī Aş-Şudūri | 100-010* and whatever is on [people's] minds is checked up on, | وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ |
| 'Inna Rabbahum Bihim Yawma'idhin Lakhabīrun | 100-011* their Lord will be Informed about them on that day? | إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِير ٌ |