111) Sūrat Al-Masad | Printed format | 111) سُورَة المَسَد |
| Tabbat Yadā 'Abī Lahabin Wa Tabba | 1. Imeangamia mikono ya Abu Lahab, na yeye pia ameangamia. | تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَب ٍ وَتَبَّ |
| Mā 'Aghná `Anhu Māluhu Wa Mā Kasaba | 2. Hayatamfaa mali yake, wala alivyo vichuma. | مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُه ُُ وَمَا كَسَبَ |
| Sayaşlá Nārāan Dhāta Lahabin | 3. Atauingia Moto wenye mwako. | سَيَصْلَى نَارا ً ذَاتَ لَهَب ٍ |
| Wa Amra'atuhu Ĥammālata Al-Ĥaţabi | 4. Na mkewe, mchukuzi wa kuni, | وَامْرَأَتُه ُُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ |
| Fī Jīdihā Ĥablun Min Masadin | 5. Shingoni mwake iko kamba iliyo sokotwa. * | فِي جِيدِهَا حَبْل ٌ مِنْ مَسَد ٍ |