Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |
'Ara'ayta Al-Ladhī Yukadhdhibu Bid-Dīni
| 107-001 Видел ли ты (о, Пророк) того, кто ложью считает воздаяние [Хочешь ли ты узнать, кто не признает истинность предстоящего расчета и воздаяния]?
|
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ |
Fadhālika Al-Ladhī Yadu``u Al-Yatīma
| 107-002 Это ведь тот, кто прогоняет сироту (когда его просят отдать положенное сироте)
|
فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ |
Wa Lā Yaĥuđđu `Alá Ţa`āmi Al-Miskīni
| 107-003 и (сам не кормит) (и) не побуждает (других) накормить бедного (у которого нет ничего покушать).
|
وَلاَ يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ |
Fawaylun Lilmuşallīna
| 107-004 Горе же [сильное наказание] (в День Суда) (будет) (таким) молящимся,
|
فَوَيْل ٌ لِلْمُصَلِّينَ |
Al-Ladhīna Hum `An Şalātihim Sāhūna
| 107-005 которые к молитве своей небрежны [не исполняют их как положено и в свое время],
|
الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلاَتِهِمْ سَاهُونَ |
Al-Ladhīna Hum Yurā'ūna
| 107-006 которые делают (свои благие дела) напоказ (перед людьми)
|
الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ |
Wa Yamna`ūna Al-Mā`ūna
| 107-007 и отказывают в подаянии [отказывает даже в таких простых вещах, как ведро, мотыга, котел, и даже в воде и соли]!
|
وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |