092-001 (Я Аллах) клянусь ночью, когда она покрывает (своей темнотой землю),
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى
Wa An-Nahāri 'Idhā Tajallá
092-002 и (клянусь) днем, когда он освещает (своим сиянием то, что не бывает видно ночью),
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى
Wa Mā Khalaqa Adh-Dhakara Wa Al-'Unthá
092-003 и (клянусь) тем, что Он создал мужской пол и женский, –
وَمَا خَلَقَالذَّكَرَ وَالأُنْثَى
'Inna Sa`yakum Lashattá
092-004 поистине, стремления [дела] ваши (о, люди) различны [одни стремятся к благам этого мира, а другие к благам Вечной жизни]!
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى
Fa'ammā Man 'A`ţá Wa Attaqá
092-005 Что же касается того, кто давал [тратил свое имущество на благие цели] и остерегался (наказания Аллаха) (исполняя Его повеления и отстраняясь от того, что Он запретил),
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى
Wa Şaddaqa Bil-Ĥusná
092-006 и признал истинность прекраснейшего [признал Аллаха как единственного бога и поверил в Его обещание о том, что Он многократно вернет потраченное человеком на добрые дела, которые были совершены только ради Его довольства], –
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى
Fasanuyassiruhu Lilyusrá
092-007 тому Мы облегчим к легчайшему [тому Аллах облегчит дела совершения благого и повиновения Ему].
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى
Wa 'Ammā Man Bakhila Wa Astaghná
092-008 А что касается того, кто скупился [жалел свое имущество на добрые дела, и не старался совершать дела ради награды Аллаха] и обогащался [предпочел мирские удовольствия райским благам],
092-009 и не поверил в истинность прекраснейшего [не поверил в обещание Аллаха о Его щедрой награде], –
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى
Fasanuyassiruhu Lil`usrá
092-010 тому Мы облегчим к трудности [[В сборнике хадисов аль-Бухари и Муслима приводится хадис от Али ибн Абу Талиба, который рассказал следующее: Однажды мы присутствовали на погребальной процессии вместе с Пророком. И он сказал: آ«У каждого из вас уже записано его место, (которое он займет) в Раю или в Адуآ». Тогда сподвижники спросили: آ«Что же нам теперь не стараться?آ» Пророк сказал: آ«Совершайте дела, ведь каждому облегчено то, к чему он создан. Что касается того, кто должен быть в числе счастливых, то ему будет облегчено совершение дел счастливых, а что касается того, кто должен быть в числе несчастных, то ему будет облегчено совершение дел несчастных. Затем он прочитал аяты из суры آ«Ночьآ»: آ«Что касается того, кто давал и остерегался, и поверил в истинность прекраснейшего, – тому Мы облегчим к легчайшему. А что касается того, кто скупился и обогащался, и не поверил в истинность прекраснейшего, – тому Мы облегчим к трудностиآ».]] [Аллах затруднит путь совершению благих деяний, и это поведет его к Аду].
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى
Wa Mā Yughnī `Anhu Māluhu~ 'Idhā Taraddá
092-011 И его не спасет его имущество (которое он копил всю жизнь), когда он низвергнется (в Ад).
092-012 Поистине на Нас обязанность указать истинный путь [Аллах взял на Себя ответственность разъяснить людям путь истины и путь заблуждения].
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى
Wa 'Inna Lanā Lal'ākhirata Wa Al-'Ūlá
092-013 И поистине Нам принадлежит и Последняя [Вечная] жизнь и первая [в этом мире] [Аллах владеет и управляет всем, что в этом мире и в Вечной жизни].
وَإِنَّ لَنَا لَلآخِرَةَ وَالأُولَى
Fa'andhartukum Nārāan Talažžá
092-014 И вот Я (Аллах) предупредил вас (о, люди) об огне пылающем [об Аде],
فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارا ً تَلَظَّى
Lā Yaşlāhā 'Illā Al-'Ashqá
092-015 и будет гореть в нем [в Аду] только несчастнейший,
لاَ يَصْلاَهَا إِلاَّ الأَشْقَى
Al-Ladhī Kadhdhaba Wa Tawallá
092-016 который счел ложью (Истину, которую дал Аллах) и отвернулся (от Веры и повиновения Аллаху).
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى
Wa Sayujannabuhā Al-'Atqá
092-017 И будет отдален от него [от Ада] остерегавшийся [тот, кто всецело остерегался неверия и грехов],
وَسَيُجَنَّبُهَا الأَتْقَى
Al-Ladhī Yu'utī Mālahu Yatazakká
092-018 который приносит свое имущество (чтобы потратить их на пути блага), чтобы очиститься (только ради того, чтобы быть чистым от грехов перед Аллахом, а не напоказ людям и не для доброй молвы о нем).
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى
Wa Mā Li'ĥadin `Indahu Min Ni`matin Tujzá
092-019 И нет ни у кого перед ним [расходующим] какого-либо блага, которое должно быть (ему) возмещено [он не желает получить за свои расходы от людей какие-либо блага],