078-001 О чем они [мекканские многобожники] расспрашивают друг друга (когда к ним пришел пророк Мухаммад с миссией от Аллаха)?
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ
`Ani An-Naba'i Al-`Ažīmi
078-002 О вести великой [о Коране, в котором возвещается о воскрешении в День Суда],
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ
Al-Ladhī Hum Fīhi Mukhtalifūna
078-003 относительно которой они [многобожники] расходятся во мнениях [[Одни из тех многобожников приняли Книгу Аллаха за колдовство, другие за стихи поآэта, третьи за предсказание, а четвертые за древние легенды.]].
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
Kallā Saya`lamūna
078-004 Но нет [совсем не так, как утверждают эти многобожники], вскоре они узнают [итог своего неверия]!
كَلاَّ سَيَعْلَمُونَ
Thumma Kallā Saya`lamūna
078-005 И еще раз нет [совсем не так, как утверждают эти многобожники], вскоре они узнают [итог своего неверия]
ثُمَّ كَلاَّ سَيَعْلَمُونَ
'Alam Naj`ali Al-'Arđa Mihādāan
078-006 Разве Мы не сделали землю [ее поверхность] равниной (а не всю горами или водой),
أَلَمْ نَجْعَلِ الأَرْضَ مِهَاداً
Wa Al-Jibāla 'Awtādāan
078-007 и горы – опорами [кольями] (чтобы земная поверхность не двигалась)
وَالْجِبَالَ أَوْتَاداً
Wa Khalaqnākum 'Azwājāan
078-008 и Мы создали вас (людей) парами [мужчинами и женщинами]
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجاً
Wa Ja`alnā Nawmakum Subātāan
078-009 и Мы сделали сон ваш отآдыхом (чтобы отдохнули ваши тела),
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتاً
Wa Ja`alnā Al-Layla Libāsāan
078-010 и Мы сделали ночь покровом (которая покрывает своей темнотой),
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاساً
Wa Ja`alnā An-Nahāra Ma`āshāan
078-011 и сделали день временем жизни [Аллах сделал день светлым, чтобы в это время человек искал себе средства жизни и пропитания, которые для него предоآпределил Аллах],
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشاً
Wa Banaynā Fawqakum Sab`āanShidādāan
078-012 и построили над вами семь твердей [семь небес].
078-015 чтобы Мы взрастили при помощи нее [той воды] зерна и растения
لِنُخْرِجَ بِهِ حَبّا ً وَنَبَاتاً
Wa Jannātin 'Alfāfāan
078-016 и сады густые [ветвистые].
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافاً
'Inna Yawma Al-Faşli Kāna Mīqātāan
078-017 Поистине – День Различеآния [День Суда] есть установленный срок [Аллах определил этот День на конкретное время, которое знает только Он и это время является общим для всех].
078-025 кроме кипятку и гною (который выделяется из горящих тел адских мучеников),
إِلاَّ حَمِيما ً وَغَسَّاقاً
Jazā'an Wifāqāan
078-026 (и это) – воздаяние соответственное [[Самый большой грех – многобожие и неверие, и за это дается самое большое наказание – Адский огонь.]] (которое соответствует степени греха человека).
جَزَاء ً وِفَاقاً
'Innahum Kānū Lā Yarjūna Ĥisābāan
078-027 Поистине, они [неверующие] не надеялись на расчет [ни на награду за хорошие дела, ни на наказание за плохие дела] (так как они не верили в воскрешение)
إِنَّهُمْ كَانُوا لاَ يَرْجُونَ حِسَاباً
Wa Kadhdhabū Bi'āyātinā Kidhdhābāan
078-028 и отвергли Наши знамения [аяты Корана].
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّاباً
Wa Kulla Shay'in 'Aĥşaynāhu Kitābāan
078-029 И каждую вещь Мы сосчитали, записав [Аллах записал все на Хранимой Скрижали (лаух-ул-махфуз), чтобы это знали ангелы].
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَاباً
Fadhūqū Falan Nazīdakum 'Illā `Adhābāan
078-030 Вкусите же [ощущайте адские мучения] и Мы не прибавим вам ничего, кроме наказания [[Наказание в Аду будет вечным и постоянно увеличивающимся. (Это очень важный и тяжелый аят!)]]!
078-031 Поистине, для остерегавшихся (наказания Аллаха) (будет) место спасения (спасение от адского огня).
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازاً
Ĥadā'iqa Wa 'A`nābāan
078-032 (райские) сады и виноградники,
حَدَائِقَ وَأَعْنَاباً
Wa Kawā`iba 'Atrābāan
078-033 и полногрудые сверстницы [райские девы],
وَكَوَاعِبَ أَتْرَاباً
Wa Ka'sāan Dihāqāan
078-034 и кубок полный (райским вином).
وَكَأْسا ً دِهَاقاً
Lā Yasma`ūna Fīhā Laghwan Wa Lā Kidhdhābāan
078-035 Не услышат они там [в Раю] ни пустословия, ни обвинения во лжи [речь обитателей Рая истинна и правильна и поэтому никого в Раю не будут обвинять во лжи]
078-036 в воздаяние от твоего Господа – дар [[Даром Аллаха Своим рабам явится исполнение Его обещания, согласно которого за некоторые благие дела будет дана награда в 10 раз больше, за некоторые в 700 раз, а за некоторые, как, например терпение, будет дана неисчислимая награда.]], расчет –
Yawma Yaqūmu Ar-Rūĥu Wa Al-Malā'ikatu Şaffāan ۖ Lā Yatakallamūna 'Illā Man 'Adhina Lahu Ar-Raĥmānu Wa Qāla Şawābāan
078-038 В тот день, когда станут дух [ангел Джибрил] и (другие) ангелы рядами; не будет говорить никто, кроме только тех, кому дозволит Милостивый (заступничество). Ведь он говорил (в своей жизни) правду [утверждал единственность Аллаха].
078-039 Этот день [День Суда] – истина [произойдет несомненно], и кто пожелал (себе спасения), избрал для себя к своему Господу путь возврата (совершая праведные дела).
078-040 Поистине, Мы предостерегли [предупредили] вас (о, неверующие) о близком наказании [о наказании в Аду] (а близко оно потому, что непременно наступит). В тот день, когда человек увидит (в записях), что уготовали его (обе) руки [все свои дела], и скажет неверующий: آ«О, если бы я был [оставался] (лишь) почвой [не был бы воскрешен]!