Roman Script    Reciting key words            Previous Sūrah    Quraan Index    Home  

84) Sūrat Al-'Inshiqāq

Printed format

84) ÓõæÑóÉ ÇáÅäÔöÞóÇÞ

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters ÎÕÖÛØÞÙ Ñó
'Idhā As-Samā'u Anshaqqat [84.1] Când cerul se va crãpa Åö‌Ðó‌Ç‌ ‌Çá‍‍Óøóã‍‍ó‍Ç‌Áõ‌ ‌Çä‍‍Ôó‍‍Þøó‍‍Êú
Wa 'Adhinat Lirabbihā Wa Ĥuqqat [84.2] ªi-I va da ascultare Stãpânului sãu, dupã cuviinþã, æó‌Ãó‌ÐöäóÊú áö‍ÑóÈøöåóÇ‌ ‌æóÍõ‍‍Þøó‍‍Êú
Wa 'Idhā Al-'Arđu Muddat [84.3] Când pãmântul se va întinde æó‌Åö‌Ðó‌Ç‌ ‌ÇáÃó‌Ñú‍Öõ ãõÏøóÊú
Wa 'Alqat Mā Fīhā Wa Takhallat [84.4] ªi va arunca afarã ceea ce se aflã în el ºi se va deºerta æó‌Ãóáú‍‍Þó‍‍Êú ãóÇ‌ ÝöíåóÇ‌ ‌æóÊó‍‍Îó‍‍áøóÊú
Wa 'Adhinat Lirabbihā Wa Ĥuqqat [84.5] ªi-I va da ascultare Stãpânului sãu, dupã cuviinþã... æó‌Ãó‌ÐöäóÊú áö‍ÑóÈøöåóÇ‌ ‌æóÍõ‍‍Þøó‍‍Êú
Yā 'Ayyuhā Al-'Insānu 'Innaka Kādiĥun 'Ilá Rabbika Kadĥāan Famulāqīhi [84.6] O, omule! Tu te sileºti cãtre Domnul tãu din rãsputeri ºi tu Îl vei întâlni! í‍‍ó‍Ç‌ÃóíøõåóÇ‌ ‌ÇáÅö‌ä‍‍Ó‍‍ó‍Çäõ ‌Åöäøó‍‍ßó ßóÇ‌ÏöÍ‌‍ñ‌ ‌Åöáóì‌ ‌‍ÑóÈøößó ßó‍‍ÏúÍÇ‌‌ ð‌ ÝóãõáÇó‍Þö‍‍íåö
Fa'ammā Man 'Ūtiya Kitābahu Biyamīnihi [84.7] În ce-l priveºte pe cel cãruia i se va da cartea în dreapta sa, ÝóÃóãøó‍‍Ç‌ ãó‍‌‍äú ‌Ã‍õ‍‌æÊöíó ßöÊóÇÈó‍‍åõ Èöíóãöíäöåö
Fasawfa Yuĥāsabu Ĥisābāan Yasīrāan [84.8] Cu acela se va face socotealã uºoarã ÝóÓó‍‍æúÝó íõÍóÇÓóÈõ ÍöÓóÇÈÇ‌ ð‌ íóÓöí‍‍Ñ‌Çð
Wa Yanqalibu 'Ilá 'Ahlihi Masrūan [84.9] ªi el se va întoarce la familia sa bucuros. æóíó‍‌‍ä‍‍Þó‍‍áöÈõ ‌Åöáó‍‍ì‌ ‌Ãóåúáö‍‍åö ãóÓúÑõ‌æ‌Ñ‌Çð
Wa 'Ammā Man 'Ūtiya Kitābahu Warā'a Žahrihi [84.10] Însã în ce-l priveºte pe acela cãruia cartea sa i se va da prin spatele sãu, æó‌Ãóãøó‍‍Ç‌ ãó‍‌‍äú ‌Ã‍õ‍‌æÊöíó ßöÊóÇÈó‍‍åõ ‌æó‌Ñ‍ó‍‌Ç‌Áó‌ Ùó‍‍åú‍‍Ñöåö
Fasawfa YadThubūan [84.11] Acela se va ruga pentru pieire, ÝóÓó‍‍æúÝó íó‍‍ÏúÚõæ‌ ËõÈõæ‌Ñ‌Çð
Wa Yaşlá Sa`īrāan [84.12] ªi va arde în flãcãri. æóíó‍Õú‍‍áóì‌ ÓóÚöí‍‍Ñ‌Çð
'Innahu Kāna Fī 'Ahlihi Masrūan [84.13] El a fost bucuros în mijlocul familiei sale Åöäøó‍‍åõ ß‍‍ó‍Çäó Ýö‍‍í ‌Ãóåúáö‍‍åö ãóÓúÑõ‌æ‌Ñ‌Çð
'Innahu Žanna 'An Lan Yaĥūra [84.14] ªi ºi-a închipuit cã nu se va întoarce niciodatã. Åöäøó‍‍åõ Ùó‍‍äøó ‌Ãó‌äú áó‍‌‍äú íóÍõæ‌‍Ñó
Balá 'Inna Rabbahu Kāna Bihi Başīrāan [84.15] Dar nu! Domnul lui l-a vãzut pe el prea bine. Èóáó‍‍ì‌ ‌Åöäøó ‌‍ÑóÈøó‍‍åõ ß‍‍ó‍Çäó Èö‍‍åö Èó‍‍Õö‍‍í‍‍Ñ‌Çð
Falā 'Uqsimu Bish-Shafaqi [84.16] Nu! Jur pe amurg ÝóáÇó‌ ‌Ãõ‍Þú‍‍Óöãõ Èö‍Çá‍‍ÔøóÝó‍‍Þö
Wa Al-Layli Wa Mā Wasaqa [84.17] ªi pe noapte ºi pe ceea ce adunã ea æó‌Çááøó‍‍íú‍‍áö ‌æóãóÇ‌ ‌æóÓó‍‍Þó
Wa Al-Qamari 'Idhā Attasaqa [84.18] ªi pe Luna care se întregeºte! æó‌Çáú‍‍Þó‍‍ãó‍‍Ñ‍ö‍‌ ‌Åö‌Ðó‌Ç‌ ‌ÇÊøóÓó‍‍Þó
Latarkabunna Ţabaqāan `An Ţabaqin [84.19] Voi veþi trece de la o stare la alta! áóÊóÑúßóÈõ‍‍äøó Øó‍‍Èó‍‍Þ‍‍Çð‌ Úó‍‌‍äú Øó‍‍Èó‍‍‍‍Þò
Famā Lahum Lā Yu'uminūna [84.20] Dar ce au ei cã nu cred, ÝóãóÇ‌ áóåõãú áÇó‌ íõÄúãöäõæäó
Wa 'Idhā Quri'a `Alayhimu Al-Qur'ānu Lā Yasjudūna [84.21] Iar când li se citeºte Coranul nu se prosterneazã? æó‌Åö‌Ðó‌Ç‌ Þõ‍‍ÑöÆó Úóáóíúåöãõ ‌Çáú‍‍Þõ‍‍Ñú‌Âäõ áÇó‌ íóÓúÌõÏõ‌æäó
Bali Al-Ladhīna Kafarū Yukadhdhibūna [84.22] Însã aceia care nu cred îl socotesc mai degrabã minciunã, Èóáö ‌ÇáøóÐ‍ö‍í‍‍äó ßóÝóÑõ‌æ‌Ç‌ íõßóÐøöÈõæäó
Wa Allāhu 'A`lamu Bimā Yū`ūna [84.23] Iar Allah ºtie mai bine ce ascund ei. æó‌Çááøó‍‍åõ ‌ÃóÚúáóãõ ÈöãóÇ‌ íõæÚõæäó
Fabashshirhum Bi`adhābin 'Alīmin [84.24] Vesteºte-le lor, aºadar, un chin dureros, ÝóÈóÔøö‍‍Ñúåõãú ÈöÚóÐ‍ó‍‌ÇÈò ‌Ãóáöíãò
'Illā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Lahum 'Ajrun Ghayru Mamnūnin [84.25] Afarã de aceia care cred ºi plinesc fapte bune, cãci ei vor avea parte de o rãsplatã neîntreruptã. ÅöáÇøó‌ ‌ÇáøóÐ‍ö‍í‍‍äó ‌Âãóäõæ‌Ç‌ ‌æóÚóãöáõæ‌Ç‌Çá‍‍Õøó‍‍ÇáöÍ‍‍ó‍ÇÊö áóåõãú ‌ÃóÌú‍‍Ññ‌ Ûó‍‍íú‍‍Ñõ‌ ãóãúäõæäò
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters ÎÕÖÛØÞÙ Ñó
Next Sūrah