Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Lā Tuqaddimū Bayna Yadayi Allāhi Wa Rasūlihi ۖ Wa Attaqū Allaha ۚ 'Inna Allāha Samī`un `Alīmun
[49.1] O, voi cei care credeþi! Nu o luaþi înaintea lui Allah ºi a Trimisului Sãu ºi fiþi cu fricã de Allah! Allah este Cel care Aude Totul [ºi este] Atoateºtiutor
[49.2] O, voi cei care credeþi! Nu ridicaþi glasurile voastre peste glasul Profetului ºi nu strigaþi când vorbiþi cu el, aºa cum strigaþi voi unii la alþii , pentru ca faptele voastre sã nu fie în
[49.3] Aceia care coboarã glasurile lor înaintea Trimisului lui Allah sunt aceia ale cãror inimi le-a încercat Allah pentru evlavie; ei vor avea parte de iertare ºi de rãsplatã mare,
[49.6] O, voi cei care credeþi! Dacã vine la voi un nelegiuit cu o veste,chibzuiþi cu [mare] bãgare de seamã , ca sã nu pricinuiþi rãu unuineam, din neºtiinþã, ºi sã
Wa A`lamū 'Anna FīkumRasūla Allāhi ۚ Law Yuţī`ukum Fī Kathīrin Mina Al-'Amri La`anittum Wa Lakinna Allāha Ĥabbaba 'Ilaykumu Al-'Īmāna Wa Zayyanahu Fī Qulūbikum Wa Karraha 'Ilaykumu Al-Kufra Wa Al-Fusūqa Wa Al-`Işyāna ۚ 'Ūlā'ika Humu Ar-Rāshidūna
[49.7] ªi sã ºtiþi cã Trimisul lui Allah este printre voi. Dacã el v-ar da ascultare vouã în multe lucruri , aþi cãdea voi în pãcat, însã Allah v-a fãcut pe voi sã
[49.9] ªi dacã douã cete de dreptcredincioºi se ceartã între ele, voi împã- caþi-le! Dacã una dintre ele este nedreaptã cu cealaltã, atunci luptaþi împotriva celei care este nedreaptã
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Lā Yaskhar Qawmun MinQawmin `Asá 'An Yakūnū Khayrāan Minhum Wa Lā Nisā'un Min Nisā'in `Asá 'An Yakunna Khayrāan Minhunna ۖ Wa Lā Talmizū 'Anfusakum Wa Lā Tanābazū Bil-'Alqābi ۖ Bi'sa Al-Aismu Al-Fusūqu Ba`da Al-'Īmāni ۚ Wa Man Lam Yatub Fa'ūlā'ika Humu Až-Žālimūna
[49.11] O, voi cei care credeþi! Sã nu râdã un neam de alt neam, care s-ar putea sã fie mai bun decât el, nici muierile [sã nu râdã] de alte muieri, care s-ar putea sã fie mai bune decât ele! Nu vã
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Ajtanibū Kathīrāan Mina Až-Žanni 'Inna Ba`đa Až-Žanni 'Ithmun ۖ Wa Lā Tajassasū Wa Lā Yaghtab Ba`đukum Ba`đāan ۚ 'Ayuĥibbu 'Aĥadukum 'An Ya'kula Laĥma 'Akhīhi Maytāan Fakarihtumūhu ۚ Wa Attaqū Allaha ۚ 'Inna Allāha TawwābunRaĥīmun
[49.12] O, voi cei care credeþi! Feriþi-vã cu strãºnicie de bãnuieli, cãci unele bãnuieli sunt pãcat ! Nu vã iscodiþi ºi nu vã ponegriþi unii pe alþii! Oar
Yā 'Ayyuhā An-Nāsu 'Innā Khalaqnākum MinDhakarin Wa 'Unthá Wa Ja`alnākumShu`ūbāan Wa Qabā'ila Lita`ārafū ۚ 'Inna 'Akramakum `Inda Allāhi 'Atqākum ۚ 'Inna Allāha `Alīmun Khabīrun
[49.13] O, voi oameni! Noi v-am creat pe voi dintr-un bãrbat ºi o muiereºi v-am fãcut pe voi popoare ºi triburi, pentru ca sã vã cunoaºteþi. Cel mai cinstit dintre voi la Allah este cel mai evlavios dintre vo
Qālati Al-'A`rābu 'Āmannā ۖ Qul Lam Tu'uminū Wa LakinQūlū 'Aslamnā Wa Lammā Yadkhuli Al-'Īmānu Fī Qulūbikum ۖ Wa 'In Tuţī`ū Allaha Wa Rasūlahu Lā Yalitkum Min 'A`mālikumShay'āan ۚ 'Inna Allāha GhafūrunRaĥīmun
[49.14] Au zis arabii beduini : "Noi credem!" Spune: "Voi nu credeþi! Ci ziceþi: "Noi suntem supuºi!", fiindcã nu a intrat credinþa încã în inimile voastre! ªi de veþi arãta ascultare lui Allah º
'Innamā Al-Mu'uminūna Al-Ladhīna 'Āmanū Billāhi Wa Rasūlihi Thumma Lam Yartābū Wa Jāhadū Bi'amwālihim Wa 'Anfusihim Fī Sabīli Allāhi ۚ 'Ūlā'ika Humu Aş-Şādiqūna
[49.15] Dreptcredincioºi sunt numai aceia care cred în Allah ºi în Trimisul Sãu, care apoi nu s-au mai îndoit ºi au luat parte la luptã cu averile lor ºi cu sufletele lor, pe calea lui Allah . Aceºtia sunt cei sinceri.
Qul 'Atu`allimūna Allāha Bidīnikum Wa Allāhu Ya`lamu Mā Fī As-Samāwāti Wa Mā Fī Al-'Arđi Wa ۚ Allāhu Bikulli Shay'in `Alīmun
[49.16] Spune : "Oare voiþi sã-I vorbiþi lui Allah despre credinþa voastrã, când Allah ºtie ce este în ceruri ºi ce este pre pãmânt ºi când Allah este a toate ºtiutor?"
[49.17] Ei îþi amintesc cã þi-au fãcut cinste îmbrãþiºând Islamul. Spune:"Nu-mi faceþi nici o cinste cu Islamul vostru! Dimpotrivã, Allah v-a fãcutvouã cinste prin aceea cã v-a c&atild