Wa Al-Layli 'Idhā Yaghshá  | By the night as it envelops; (Al-Lail 92:1) | وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى |
Wa An-Nahāri 'Idhā Tajallá  | And by the day as it appears in brightness; (Al-Lail 92:2) | وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى |
Wa Mā Khalaqa Adh-Dhakara Wa Al-'Unthá  | And by Him Who created male and female; (Al-Lail 92:3) | وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالأُنْثَى |
'Inna Sa`yakum Lashattá  | Certainly, your efforts and deeds are diverse (different in aims and purposes); (Al-Lail 92:4) | إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى |
Fa'ammā Man 'A`ţá Wa Attaqá  | As for him who gives (in charity) and keeps his duty to Allāh and fears Him, (Al-Lail 92:5) | فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى |
Wa Şaddaqa Bil-Ĥusná  | And believes in Al-Husna. (Al-Lail 92:6) | وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى |
Fasanuyassiruhu Lilyusrá  | We will make smooth for him the path of ease (goodness). (Al-Lail 92:7) | فَسَنُيَسِّرُه ُُ لِلْيُسْرَى |
Wa 'Ammā Man Bakhila Wa Astaghná  | But he who is greedy miser and thinks himself self-sufficient. (Al-Lail 92:8) | وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى |
Wa Kadhdhaba Bil-Ĥusná  | And gives the lie to Al-Husna (see Verse No: 6 footnote); (Al-Lail 92:9) | وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى |
Fasanuyassiruhu Lil`usrá  | We will make smooth for him the path for evil; (Al-Lail 92:10) | فَسَنُيَسِّرُه ُُ لِلْعُسْرَى |
Wa Mā Yughnī `Anhu Māluhu 'Idhā Taraddá  | And what will his wealth benefit him when he goes down (in destruction). (Al-Lail 92:11) | وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ~ُ إِذَا تَرَدَّى |
'Inna `Alaynā Lalhudá  | Truly! Ours it is (to give) guidance, (Al-Lail 92:12) | إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى |
Wa 'Inna Lanā Lal'ākhirata Wa Al-'Ūlá  | And truly, unto Us (belong) the last (Hereafter) and the first (this world). (Al-Lail 92:13) | وَإِنَّ لَنَا لَلآخِرَةَ وَالأُولَى |
Fa'andhartukum Nārāan Talažžá  | Therefore I have warned you of a Fire blazing fiercely (Hell); (Al-Lail 92:14) | فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارا ً تَلَظَّى |
Lā Yaşlāhā 'Illā Al-'Ashqá  | None shall enter it save the most wretched, (Al-Lail 92:15) | لاَ يَصْلاَهَا إِلاَّ الأَشْقَى |
Al-Ladhī Kadhdhaba Wa Tawallá  | Who denies and turns away. (Al-Lail 92:16) | الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى |
Wa Sayujannabuhā Al-'Atqá  | And Al-Muttaqûn (the pious and righteous - see V.2:2) will be far removed from it (Hell). (Al-Lail 92:17) | وَسَيُجَنَّبُهَا الأَتْقَى |
Al-Ladhī Yu'utī Mālahu Yatazakká  | He who spends his wealth for increase in self-purification, (Al-Lail 92:18) | الَّذِي يُؤْتِي مَالَه ُُ يَتَزَكَّى |
Wa Mā Li'ĥadin `Indahu Min Ni`matin Tujzá  | And have in his mind no favour from anyone for which a reward is expected in return, (Al-Lail 92:19) | وَمَا لِأحَدٍ عِنْدَه ُُ مِنْ نِعْمَة ٍ تُجْزَى |
'Illā Abtighā'a Wajhi Rabbihi Al-'A`lá  | Except only the desire to seek the Countenance of his Lord, the Most High; (Al-Lail 92:20) | إِلاَّ ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الأَعْلَى |
Wa Lasawfa Yarđá  | He surely will be pleased (when he will enter Paradise). (Al-Lail 92:21) | وَلَسَوْفَ يَرْضَى |