88) Sūrat Al-Ghāshiyah

Printed format

88)

Hal 'Atāka Ĥadīthu Al-Ghāshiyahi 088-001. ( നബിയേ, ) ആ മൂടുന്ന സംഭവത്തെ സംബന്ധിച്ച വര്‍ത്തമാനം നിനക്ക്‌ വന്നുകിട്ടിയോ?
Wujūhun Yawma'idhin Khāshi`ahun 088-002. അന്നേ ദിവസം ചില മുഖങ്ങള്‍ താഴ്മകാണിക്കുന്നതും
`Āmilatun Nāşibahun 088-003. പണിയെടുത്ത്‌ ക്ഷീണിച്ചതുമായിരിക്കും.
Taşlá Nārāan Ĥāmiyahan 088-004. ചൂടേറിയ അഗ്നിയില്‍ അവ പ്രവേശിക്കുന്നതാണ്‌.
Tusqá Min `Aynin 'Āniyahin 088-005. ചുട്ടുതിളക്കുന്ന ഒരു ഉറവില്‍ നിന്ന്‌ അവര്‍ക്കു കുടിപ്പിക്കപ്പെടുന്നതാണ്‌.
Laysa Lahum Ţa`āmun 'Illā Min Đarī`in 088-006. ളരീഇല്‍ നിന്നല്ലാതെ അവര്‍ക്ക്‌ യാതൊരു ആഹാരവുമില്ല.
Lā Yusminu Wa Lā Yughnī Min Jū`in 088-007. അത്‌ പോഷണം നല്‍കുകയില്ല. വിശപ്പിന്‌ ശമനമുണ്ടാക്കുകയുമില്ല.
Wujūhun Yawma'idhin Nā`imahun 088-008. ചില മുഖങ്ങള്‍ അന്നു തുടുത്തു മിനുത്തതായിരിക്കും.
Lisa`yihā Rāđiyahun 088-009. അവയുടെ പ്രയത്നത്തെപ്പറ്റി തൃപ്തിയടഞ്ഞവയുമായിരിക്കും.
Fī Jannatin `Āliyahin 088-010. ഉന്നതമായ സ്വര്‍ഗത്തില്‍.
Lā Tasma`u Fīhā Lāghiyahan 088-011. അവിടെ യാതൊരു നിരര്‍ത്ഥകമായ വാക്കും അവര്‍ കേള്‍ക്കുകയില്ല.
Fīhā `Aynunriyahun 088-012. അതില്‍ ഒഴുകി കൊണ്ടിരിക്കുന്ന അരുവിയുണ്ട്‌.
Fīhā Sururun Marfū`ahun 088-013. അതില്‍ ഉയര്‍ത്തിവെക്കപ്പെട്ട കട്ടിലുകളും,
Wa 'Akwābun Mawđū`ahun 088-014. തയ്യാറാക്കി വെക്കപ്പെട്ട കോപ്പകളും,
Wa Namāriqu Maşfūfahun 088-015. അണിയായി വെക്കപ്പെട്ട തലയണകളും,
Wa Zarābīyu Mabthūthahun 088-016. വിരിച്ചുവെക്കപ്പെട്ട പരവതാനികളുമുണ്ട്‌.
'Afalā Yanžurūna 'Ilá Al-'Ibili Kayfa Khuliqat 088-017. ഒട്ടകത്തിന്‍റെ നേര്‍ക്ക്‌ അവര്‍ നോക്കുന്നില്ലേ? അത്‌ എങ്ങനെ സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു എന്ന്‌.
Wa 'Ilá As-Samā'i Kayfa Rufi`at 088-018. ആകാശത്തേക്ക്‌ ( അവര്‍ നോക്കുന്നില്ലേ? ) അത്‌ എങ്ങനെ ഉയര്‍ത്തപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു എന്ന്‌.
Wa 'Ilá Al-Jibāli Kayfa Nuşibat 088-019. പര്‍വ്വതങ്ങളിലേക്ക്‌ ( അവര്‍ നോക്കുന്നില്ലേ? ) അവ എങ്ങനെ നാട്ടിനിര്‍ത്തപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു വെന്ന്‌.
Wa 'Ilá Al-'Arđi Kayfa Suţiĥat 088-020. ഭൂമിയിലേക്ക്‌ ( അവര്‍ നോക്കുന്നില്ലേ? ) അത്‌ എങ്ങനെ പരത്തപ്പെട്ടിരിക്കുന്നുവെന്ന്‌
Fadhakkir 'Innamā 'Anta Mudhakkirun 088-021. അതിനാല്‍ ( നബിയേ, ) നീ ഉല്‍ബോധിപ്പിക്കുക. നീ ഒരു ഉല്‍ബോധകന്‍ മാത്രമാകുന്നു.
Lasta `Alayhim Bimusayţirin 088-022. നീ അവരുടെ മേല്‍ അധികാരം ചെലുത്തേണ്ടവനല്ല.
'Illā Man Tawallá Wa Kafara 088-023. പക്ഷെ, വല്ലവനും തിരിഞ്ഞുകളയുകയും, അവിശ്വസിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന പക്ഷം
Fayu`adhdhibuhu Al-Lahu Al-`Adhāba Al-'Akbara 088-024. അല്ലാഹു അവനെ ഏറ്റവും വലിയ ശിക്ഷ ശിക്ഷിക്കുന്നതാണ്‌.
'Inna 'Ilaynā 'Īābahum 088-025. തീര്‍ച്ചയായും നമ്മുടെ അടുത്തേക്കാണ്‌ അവരുടെ മടക്കം.
Thumma 'Inna `Alaynā Ĥisābahum 088-026. പിന്നീട്‌, തീര്‍ച്ചയായും നമ്മുടെ ബാധ്യതയാണ്‌ അവരുടെ വിചാരണ.
Next Sūrah