'Ara'ayta Al-Ladhī Yukadhdhibu Bid-Dīni  | [107.1] Non vedi colui che taccia di menzogna il Giudizio? | أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ |
Fadhālika Al-Ladhī Yadu``u Al-Yatīma  | [107.2] E' quello stesso che scaccia l'orfano, | فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ |
Wa Lā Yaĥuđđu `Alá Ţa`āmi Al-Miskīni  | [107.3] e non esorta a sfamare il povero. | وَلاَ يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ |
Fawaylun Lilmuşallīna  | [107.4] Guai a quelli che fanno l'orazione | فَوَيْل ٌ لِلْمُصَلِّينَ |
Al-Ladhīna Hum `An Şalātihim Sāhūna  | [107.5] e sono incuranti delle loro orazioni, | الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلاَتِهِمْ سَاهُونَ |
Al-Ladhīna Hum Yurā'ūna  | [107.6] che sono pieni di ostentazione | الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ |
Wa Yamna`ūna Al-Mā`ūna  | [107.7] e rifiutano di dare ciٍ che è utile . | وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ |