Waylun Likulli Humazatin Lumazahin  | Kecelakaanlah bagi setiap pengumpat lagi pencela, (QS. 104:1) | وَيْل ٌ لِكُلِّ هُمَزَة ٍ لُمَزَة ٍ |
Al-Ladhī Jama`a Mālāan Wa `Addadahu  | yang mengumpulkan harta dan menghitung-hitungnya, (QS. 104:2) | الَّذِي جَمَعَ مَالا ً وَعَدَّدَهُ |
Yaĥsabu 'Anna Mālahu 'Akhladahu  | ia mengira bahwa hartanya itu dapat mengekalkannya, (QS. 104:3) | يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ~ُ أَخْلَدَهُ |
Kallā Layunbadhanna Fī Al-Ĥuţamahi  | Sekali-kali tidak! Sesungguhnya dia benar-benar akan dilemparkan ke dalam Huthamah. (QS. 104:4) | كَلاَّ لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ |
Wa Mā 'Adrāka Mā Al-Ĥuţamahu  | Dan tahukah kamu apa Huthamah itu? (QS. 104:5) | وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ |
Nāru Allāhi Al-Mūqadahu  | (yaitu) api (disediakan) Allah yang dinyalakan, (QS. 104:6) | نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ |
Allatī Taţţali`u `Alá Al-'Af'idahi  | yang (naik) sampai ke hati. (QS. 104:7) | الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الأَفْئِدَةِ |
'Innahā `Alayhim Mu'uşadahun  | Sesungguhnya api itu ditutup rapat atas mereka, (QS. 104:8) | إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤصَدَة ٌ |
Fī `Amadin Mumaddadahin  | (sedang mereka itu) diikat pada tiang-tiang yang panjang. (QS. 104:9) | فِي عَمَد ٍ مُمَدَّدَة ٍ |