Roman Script    Reciting key words            Previous Sūrah    Quraan Index    Home  

88) Sūrat Al-Ghāshiyah

Printed format

88) سُورَة الْغَاشِيَه

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Hal 'Atāka Ĥadīthu Al-Ghāshiyati 088-001 भला तुमको ढाँप लेने वाली मुसीबत (क़यामत) का हाल मालुम हुआ है هَلْ ‌أَت‍‍َ‍اكَ حَد‍ِ‍ي‍‍ثُ ‌الْ‍‍غَ‍‍اشِيَةِ
Wujūhun Yawma'idhin Khāshi`atun 088-002 उस दिन बहुत से चेहरे ज़लील रूसवा होंगे وُج‍‍ُ‍وهٌ‌ يَوْمَئِذٍ‌ خَ‍‍اشِعَةٌ
`Āmilatunşibatun 088-003 (तौक़ व जंज़ीर से) मयक्क़त करने वाले عَامِلَةٌ‌ نَاصِ‍‍بَ‍‍ةٌ
Taşlá Nāan Ĥāmiyatan 088-004 थके माँदे दहकती हुई आग में दाखिल होंगे تَ‍صْ‍‍لَى‌ نَا‌ر‌اً‌ حَامِيَةً
Tusqá Min `Aynin 'Āniyatin 088-005 उन्हें एक खौलते हुए चशमें का पानी पिलाया जाएगा تُسْ‍قَ‍‍ى‌ مِ‍‌‍نْ عَ‍‍يْ‍‍ن‌‍ٍ‌ ‌آنِيَةٍ
Laysa Lahum Ţa`āmun 'Illā Min Đarī`in 088-006 ख़ारदार झाड़ी के सिवा उनके लिए कोई खाना नहीं لَ‍‍يْ‍‍سَ لَهُمْ طَ‍‍ع‍‍َ‍ام‌‍ٌ‌ ‌إِلاَّ‌ مِ‍‌‍نْ ضَ‍‍رِيعٍ
Lā Yusminu Wa Lā Yughnī Min Jū`in 088-007 जो मोटाई पैदा करे न भूख में कुछ काम आएगा لاَ‌ يُسْمِنُ ‌وَلاَ‌ يُ‍‍غْ‍‍نِي مِ‍‌‍نْ جُوعٍ
Wujūhun Yawma'idhin Nā`imatun 088-008 (और) बहुत से चेहरे उस दिन तरो ताज़ा होंगे وُج‍‍ُ‍وهٌ‌ يَوْمَئِذ‌ٍ‌ نَاعِمَةٌ
Lisa`yihā điyatun 088-009 अपनी कोशिश (के नतीजे) पर शादमान لِسَعْيِهَا‌ ‌‍رَ‌اضِ‍‍يَةٌ
Fī Jannatin `Āliyatin 088-010 एक आलीशान बाग़ में فِي جَ‍‍نَّ‍‍ةٍ عَالِيَةٍ
Lā Tasma`u Fīhā Lāghiyatan 088-011 वहाँ कोई लग़ो बात सुनेंगे ही नहीं لاَ‌ تَسْمَعُ فِيهَا‌ لاَ‍‍غِ‍‍يَةً
Fīhā `Aynunriyatun 088-012 उसमें चश्में जारी होंगें فِيهَا‌ عَ‍‍يْ‍‍ن‌‍ٌ‌ جَا‌رِيَةٌ
Fīhā Sururun Marfū`atun 088-013 उसमें ऊँचे ऊँचे तख्त बिछे होंगे فِيهَا‌ سُرُ‌ر‌ٌ‌ مَرْفُوعَةٌ
Wa 'Akwābun Mawđū`atun 088-014 और (उनके किनारे) गिलास रखे होंगे وَ‌أَكْو‍َ‍‌ابٌ‌ مَوْ‍ضُ‍‍وعَةٌ
Wa Namāriqu Maşfūfatun 088-015 और गाँव तकिए क़तार की क़तार लगे होंगे وَنَمَا‌رِ‍‍قُ مَ‍‍صْ‍‍فُوفَةٌ
Wa Zabīyu Mabthūthatun 088-016 और नफ़ीस मसनदे बिछी हुई وَ‌زَ‌‍رَ‌ابِيُّ مَ‍‍بْ‍‍ثُوثَةٌ
'Afalā Yanžurūna 'Ilá Al-'Ibili Kayfa Khuliqat 088-017 तो क्या ये लोग ऊँट की तरह ग़ौर नहीं करते कि कैसा अजीब पैदा किया गया है أَفَلاَ‌ يَ‍‌‍نْ‍‍‍‍ظُ‍‍ر‍ُ‍‌ونَ ‌إِلَى‌ ‌الإِبِلِ كَ‍‍يْ‍‍فَ خُ‍‍لِ‍‍ق‍‍َ‍‍تْ
Wa 'Ilá As-Samā'i Kayfa Rufi`at 088-018 और आसमान की तरफ कि क्या बुलन्द बनाया गया है وَ‌إِلَى‌ ‌ال‍‍سَّم‍‍َ‍ا‌ءِ‌ كَ‍‍يْ‍‍فَ ‌رُفِعَتْ
Wa 'Ilá Al-Jibāli Kayfa Nuşibat 088-019 और पहाड़ों की तरफ़ कि किस तरह खड़े किए गए हैं وَ‌إِلَى‌ ‌الْجِب‍‍َ‍الِ كَ‍‍يْ‍‍فَ نُ‍‍صِ‍‍بَ‍‍تْ
Wa 'Ilá Al-'Arđi Kayfa Suţiĥat 088-020 और ज़मीन की तरफ कि किस तरह बिछायी गयी है وَ‌إِلَى‌ ‌الأَ‌رْ‍ضِ كَ‍‍يْ‍‍فَ سُ‍‍طِ‍‍حَتْ
Fadhakkir 'Innamā 'Anta Mudhakkirun 088-021 तो तुम नसीहत करते रहो तुम तो बस नसीहत करने वाले हो فَذَكِّ‍‍رْ‌ ‌إِنَّ‍‍مَ‍‍ا‌ ‌أَ‌نْ‍‍تَ مُذَكِّرٌ
Lasta `Alayhim Bimusayţirin 088-022 तुम कुछ उन पर दरोग़ा तो हो नहीं لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُسَيْ‍‍ط‍‍ِ‍‍ر‍ٍ‍
'Illā Man Tawallá Wa Kafara 088-023 हाँ जिसने मुँह फेर लिया إِلاَّ‌ مَ‍‌‍نْ تَوَلَّى‌ ‌وَكَفَ‍رَ
Fayu`adhdhibuhu Allāhu Al-`Adhāba Al-'Akbara 088-024 और न माना तो ख़ुदा उसको बहुत बड़े अज़ाब की सज़ा देगा فَيُعَذِّبُهُ ‌اللَّ‍‍هُ ‌الْعَذ‍َ‍‌ابَ ‌الأَكْ‍‍بَ‍‍‍رَ
'Inna 'Ilaynā 'Īābahum 088-025 बेशक उनको हमारी तरफ़ लौट कर आना है إِنَّ ‌إِلَيْنَ‍‍ا‌ ‌إِيَابَهُمْ
Thumma 'Inna `Alaynā Ĥisābahum 088-026 फिर उनका हिसाब हमारे ज़िम्मे है ثُ‍‍مَّ ‌إِنَّ عَلَيْنَا‌ حِسَابَهُمْ
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah