Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |
Wa As-Samā'i Dhāti Al-Burūji
| 085-001 बुर्ज़ों वाले आसमानों की क़सम
|
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ |
Wa Al-Yawmi Al-Maw`ūdi
| 085-002 और उस दिन की जिसका वायदा किया गया है
|
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ |
Wa Shāhidin Wa Mash/hūdin
| 085-003 और गवाह की और जिसकी गवाही दे जाएगी
|
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ |
Qutila 'Aşĥābu Al-'Ukhdūdi
| 085-004 उसकी (कि कुफ्फ़ार मक्का हलाक हुए) जिस तरह ख़न्दक़ वाले हलाक कर दिए गए
|
قُتِلَ أَصْحَابُ الأُخْدُودِ |
An-Nāri Dhāti Al-Waqūdi
| 085-005 जो ख़न्दक़ें आग की थीं
|
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ |
'Idh Hum `Alayhā Qu`ūdun
| 085-006 जिसमें (उन्होंने मुसलमानों के लिए) ईंधन झोंक रखा था
|
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ |
Wa Hum `Alá Mā Yaf`alūna Bil-Mu'uminīna Shuhūdun
| 085-007 जब वह उन (ख़न्दक़ों) पर बैठे हुए और जो सुलूक ईमानदारों के साथ करते थे उसको सामने देख रहे थे
|
وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ |
Wa Mā Naqamū Minhum 'Illā 'An Yu'uminū Billāhi Al-`Azīzi Al-Ĥamīdi
| 085-008 और उनको मोमिनीन की यही बात बुरी मालूम हुई कि वह लोग ख़ुदा पर ईमान लाए थे जो ज़बरदस्त और सज़ावार हम्द है
|
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلاَّ أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ |
Al-Ladhī Lahu Mulku As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa ۚ Allāhu `Alá Kulli Shay'in Shahīdun
| 085-009 वह (ख़ुदा) जिसकी सारे आसमान ज़मीन में बादशाहत है और ख़ुदा हर चीज़ से वाक़िफ़ है
|
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ |
'Inna Al-Ladhīna Fatanū Al-Mu'uminīna Wa Al-Mu'umināti Thumma Lam Yatūbū Falahum `Adhābu Jahannama Wa Lahum `Adhābu Al-Ĥarīqi
| 085-010 बेशक जिन लोगों ने ईमानदार मर्दों और औरतों को तकलीफें दीं फिर तौबा न की उनके लिए जहन्नुम का अज़ाब तो है ही (इसके अलावा) जलने का भी अज़ाब होगा
|
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ |
'Inna Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Lahum Jannātun Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru ۚ Dhālika Al-Fawzu Al-Kabīru
| 085-011 बेशक जो लोग ईमान लाए और अच्छे काम करते रहे उनके लिए वह बाग़ात हैं जिनके नीचे नहरें जारी हैं यही तो बड़ी कामयाबी है
|
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ ۚ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ |
'Inna Baţsha Rabbika Lashadīdun
| 085-012 बेशक तुम्हारे परवरदिगार की पकड़ बहुत सख्त है
|
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ |
'Innahu Huwa Yubdi'u Wa Yu`īdu
| 085-013 वही पहली दफ़ा पैदा करता है और वही दोबारा (क़यामत में ज़िन्दा) करेगा
|
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ |
Wa Huwa Al-Ghafūru Al-Wadūdu
| 085-014 और वही बड़ा बख्शने वाला मोहब्बत करने वाला है
|
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ |
Dhū Al-`Arshi Al-Majīdu
| 085-015 अर्श का मालिक बड़ा आलीशान है
|
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ |
Fa``ālun Limā Yurīdu
| 085-016 जो चाहता है करता है
|
فَعَّال ٌ لِمَا يُرِيدُ |
Hal 'Atāka Ĥadīthu Al-Junūdi
| 085-017 क्या तुम्हारे पास लशकरों की ख़बर पहुँची है
|
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ |
Fir`awna Wa Thamūda
| 085-018 (यानि) फिरऔन व समूद की (ज़रूर पहुँची है)
|
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ |
Bali Al-Ladhīna Kafarū Fī Takdhībin
| 085-019 मगर कुफ्फ़ार तो झुठलाने ही (की फ़िक्र) में हैं
|
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ |
Wa Allāhu Min Warā'ihim Muĥīţun
| 085-020 और ख़ुदा उनको पीछे से घेरे हुए है (ये झुठलाने के क़ाबिल नहीं)
|
وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ |
Bal Huwa Qur'ānun Majīdun
| 085-021 बल्कि ये तो क़ुरान मजीद है
|
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ |
Fī Lawĥin Maĥfūžin
| 085-022 जो लौहे महफूज़ में लिखा हुआ है
|
فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |