99) Sūrat Az-Zalzalh

Printed format

99) سُورَة الزَّلزَله

'Idhā Zulzilati Al-'Arđu Zilzālahā َ099-001 Idan aka girgiza ƙasa, girgizawarta. إِذَا زُلْزِلَتِ الأَرْضُ زِلْزَالَهَا
Wa 'Akhrajati Al-'Arđu 'Athqālahā َ099-002 Kuma ƙasa ta fitar da kayanta, masu nauyi. وَأَخْرَجَتِ الأَرْضُ أَثْقَالَهَا
Wa Qāla Al-'Insānu Mā Lahā َ099-003 Kuma mutum ya ce "Mẽ neya same ta?" وَقَالَ الإِنسَانُ مَا لَهَا
Yawma'idhin Tuĥaddithu 'Akhbārahā َ099-004 A rãnar nan, zã ta faɗi lãbãrinta. يَوْمَئِذ ٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
Bi'anna Rabbaka 'Awĥá Lahā َ099-005 cewa Ubangijinka Ya yi umurni zuwa gare ta. بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا
Yawma'idhin Yaşduru An-Nāsu 'Ashtātāan Liyuraw 'A`mālahum َ099-006 A rãnar nan mutane za su fito dabam-dabam domin a nuna musu ayyukansu. يَوْمَئِذ ٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتا ً لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ
Faman Ya`mal Mithqāla Dharratin Khayrāan Yarahu َ099-007 To, wanda ya aikata (wani aiki) gwargwadon nauyin zarra, na alheri, zai gan shi. فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرا ً يَرَهُ
Wa Man Ya`mal Mithqāla Dharratin Sharrāan Yarahu َ099-008 Kuma wanda ya aikata gwargwadon nauyin zarra na sharri, zai gan shi. وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّة ٍ شَرّا ً يَرَهُ
Next Sūrah