Wa Ash-Shamsi Wa Đuĥāhā | َ091-001 Ina rantsuwa da rãnã da hantsinta. | وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا |
Wa Al-Qamari 'Idhā Talāhā | َ091-002 Kuma da wata idan ya bi ta. | وَالْقَمَرِ إِذَا تَلاَهَا |
Wa An-Nahāri 'Idhā Jallāhā | َ091-003 Da yini a lõkacin da ya bayyana ta. | وَالنَّهَارِ إِذَا جَلاَّهَا |
Wa Al-Layli 'Idhā Yaghshāhā | َ091-004 Da dare a lõkacin da ya ke rufe ta. | وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا |
Wa As-Samā'i Wa Mā Banāhā | َ091-005 Da sama da abin da ya gina ta. | وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا |
Wa Al-'Arđi Wa Mā Ţaĥāhā | َ091-006 Da ƙasã da abin da ya shimfiɗa ta. | وَالأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا |
Wa Nafsin Wa Mā Sawwāhā | َ091-007 Da rai da abin da ya daidaita shi. | وَنَفْس ٍ وَمَا سَوَّاهَا |
Fa'alhamahā Fujūrahā Wa Taqwāhā | َ091-008 Sa'an nan ya sanar da shi fãjircinsa da shiryuwarsa. | فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا |
Qad 'Aflaĥa Man Zakkāhā | َ091-009 Lalle ne wanda ya tsarkake shi (rai) ya sãmi babban rabo. | قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا |
Wa Qad Khāba Man Dassāhā | َ091-010 Kuma lalle ne wanda ya turbuɗe shi (da laifi) ya tãɓe. | وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا |
Kadhdhabat Thamūdu Biţaghwāhā | َ091-011 Samũdãwa sun ƙaryata (Annabinsu), dõmin girman kansu. | كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا |
'Idhi Anba`atha 'Ashqāhā | َ091-012 A lõkacin da mafi shaƙãwarsu ya tafi (wurin sõke rãkumar sãlihu). | إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا |
Faqāla Lahum Rasūlu Al-Lahi Nāqata Al-Lahi Wa Suqyāhā | َ091-013 Sai Manzon Allah ya gaya musu cewa: "Ina tsõratar da ku ga rãƙumar Allah da ruwan shanta!" | فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا |
Fakadhdhabūhu Fa`aqarūhā Fadamdama `Alayhim Rabbuhum Bidhanbihim Fasawwāhā | َ091-014 Sai suka ƙaryata shi, sa'an nan suka sõke ta. Sabõda haka Ubangijinsu Ya darkãke su, sabõda zunubinsu. Sa'an nan Ya daidaita ta (azãbar ga mai laifi da maras laifi). | فَكَذَّبُوه ُُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا |
Wa Lā Yakhāfu `Uqbāhā | َ091-015 Kuma bã ya tsõron ãƙibarta (ita halakãwar). | وَلاَ يَخَافُ عُقْبَاهَا |