Sabbiĥi Asma Rabbika Al-'A`lá | َ087-001 Ka tsarkake sũnan Ubangijinka Mafi ɗaukaka. | سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى |
Al-Ladhī Khalaqa Fasawwá | َ087-002 Wanda Yã yi halitta sa'an nan Ya daidaita abin halittar. | الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى |
Wa Al-Ladhī Qaddara Fahadá | َ087-003 Kuma Wanda Ya ƙaddara (abin da Ya so) sannan Ya shiryar,(da mutum ga hanyar alhẽri da ta sharri). | وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى |
Wa Al-Ladhī 'Akhraja Al-Mar`á | َ087-004 Kuma Wanda Ya fitar da makiyãyã. | وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى |
Faja`alahu Ghuthā'an 'Aĥwá | َ087-005 Sa'an nan Ya mayar da ita ƙeƙasassa, baƙa. | فَجَعَلَه ُُ غُثَاءً أَحْوَى |
Sanuqri'uka Falā Tansá | َ087-006 Za mu karantar da kai (Alƙur'ãni) sabõda haka bã zã ka mantã (shi) ba. | سَنُقْرِئُكَ فَلاَ تَنسَى |
'Illā Mā Shā'a Al-Lahu ۚ 'Innahu Ya`lamu Al-Jahra Wa Mā Yakhfá | َ087-007 Fãce abin da Allah Ya so, lalle ne Shi (Allah) Ya san bayyane da abin da yake bõye. | إِلاَّ مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّه ُُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى |
Wa Nuyassiruka Lilyusrá | َ087-008 Kuma za Mu sauƙaƙe maka (al'amari) zuwa ga (Shari'a) mai sauƙi. | وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى |
Fadhakkir 'In Nafa`ati Adh-Dhikrá | َ087-009 Sabõda baka, ka tunãtar, idan tunatarwa zã ta yi amfãni. | فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَى |
Sayadhdhakkaru Man Yakhshá | َ087-010 Wanda yake tsõron (Allah) Zai tuna. | سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَى |
Wa Yatajannabuhā Al-'Ashqá | َ087-011 Kuma shaƙiyyi, zai nisanceta, | وَيَتَجَنَّبُهَا الأَشْقَى |
Al-Ladhī Yaşlá An-Nāra Al-Kubrá | َ087-012 Wanda zai shiga wutar da tã fi girma. | الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى |
Thumma Lā Yamūtu Fīhā Wa Lā Yaĥyā | َ087-013 Sa'an nan bã zai mutu ba a cikinta, kuma bã zai rãyu ba. | ثُمَّ لاَ يَمُوتُ فِيهَا وَلاَ يَحْيَا |
Qad 'Aflaĥa Man Tazakká | َ087-014 Lalle ne wanda ya tsarkaka (da ĩmãni) yã sãmu babban rabo. | قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّى |
Wa Dhakara Asma Rabbihi Faşallá | َ087-015 Kuma ya ambaci sũnan Ubangijinsa, sa'an nan yã yi salla. | وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّه ِِ فَصَلَّى |
Bal Tu'uthirūna Al-Ĥayāata Ad-Dunyā | َ087-016 Ba haka ba! Kunã zãɓin rãyuwa ta kusa dũniya. | بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا |
Wa Al-'Ākhiratu Khayrun Wa 'Abqá | َ087-017 Alhãli Lãhira ita ce mafi alheri kuma mafi wanzuwa. | وَالآخِرَةُ خَيْر ٌ وَأَبْقَى |
'Inna Hādhā Lafī Aş-Şuĥufi Al-'Ūlá | َ087-018 Lalle ne, wannan yanã a cikin littafan farko. | إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الأُولَى |
Şuĥufi 'Ibrāhīma Wa Mūsá | َ087-019 Littaffan Ibrãhĩm da Mũsã. | صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى |