Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter |  Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ   | 
 
 
   'Idhā Zulzilati Al-'Arđu Zilzālahā 
  
     
    | 099-001. Yer, o şiddetli sarsıntısıyla sarsıldığı, 
 | 
   إِذَا زُلْزِلَتِ الأَرْضُ زِلْزَالَهَا | 
 
 
    Wa 'Akhrajati Al-'Arđu 'Athqālahā 
  
     
    | 099-002. Yer, ağırlıklarını dışa atıp-çıkardığı, 
 | 
   وَأَخْرَجَتِ الأَرْضُ أَثْقَالَهَا | 
 
 
    Wa Qāla Al-'Insānu Mā Lahā 
  
     
    | 099-003. Ve insan: "Buna ne oluyor?" dediği zaman; 
 | 
   وَقَالَ الإِنسَانُ مَا لَهَا | 
 
 
   Yawma'idhin Tuĥaddithu 'Akhbārahā 
  
     
    | 099-004. O gün (yer), haberlerini anlatacaktır. 
 | 
   يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا | 
 
 
   Bi'anna Rabbaka 'Awĥá Lahā 
  
     
    | 099-005. اünkü senin Rabbin, ona vahyetmiştir. 
 | 
   بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا | 
 
 
   Yawma'idhin Yaşduru An-Nāsu 'Ashtātāan Liyuraw 'A`mālahum 
  
     
    | 099-006. O gün insanlar, amelleri kendilerine gِsterilsin diye, bِlük bِlük fırlayıp-çıkarlar. 
 | 
   يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتا ً لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ | 
 
 
   Faman Ya`mal Mithqāla Dharratin Khayrāan Yarahu 
  
     
    | 099-007.Artık kim zerre ağırlığınca hayır işlerse, onu gِrür. 
 | 
   فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرا ً يَرَهُ | 
 
 
    Wa Man Ya`mal Mithqāla Dharratin Sharrāan Yarahu 
  
     
    | 099-008. Artık kim zerre ağırlığınca bir şer (kِtülük) işlerse, onu gِrür.    
 | 
   وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرّا ً يَرَهُ | 
 
  | Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter |  Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ  |