96) Sūrat Al-`Alaq

Printed format

96) سُورَة العَلَق

Aqra' Biāsmi Rabbika Al-Ladhī Khalaqa 096-001. Yaratan Rabbin adıyla oku. اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
Khalaqa Al-'Insāna Min `Alaqin 096-002. O, insanı bir alak'tan yarattı. خَلَقَ الإِنسَانَ مِنْ عَلَق ٍ
Aqra' Wa Rabbuka Al-'Akramu 096-003. Oku, Rabbin en büyük kerem sahibidir; اقْرَأْ وَرَبُّكَ الأَكْرَمُ
Al-Ladhī `Allama Bil-Qalami 096-004. Ki O, kalemle (yazmayı) öğretendir. الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
`Allama Al-'Insāna Mā Lam Ya`lam 096-005. İnsana bilmediğini öğretti. عَلَّمَ الإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
Kallā 'Inna Al-'Insāna Layaţghá 096-006. Hayır; gerçekten insan, azar. كَلاَّ إِنَّ الإِنسَانَ لَيَطْغَى
'An Ra'āhu Astaghná 096-007. Kendini müstağni gördüğünden. أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَى
'Inna 'Ilá Rabbika Ar-Ruj 096-008. Şüphesiz, dönüş yalnızca Rabbinedir. إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى
'Ara'ayta Al-Ladhī Yanhá 096-009. Engellemekte olanı gördün mü? أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى
`Abdāan 'Idhā Şallá 096-010. Namaz kıldığı zaman bir kulu. عَبْدا ً إِذَا صَلَّى
'Ara'ayta 'In Kāna `Alá Al-Hudá 096-011. Gördün mü? Ya o (kul) doğru yol üzerinde ise, أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَى
'Aw 'Amara Bit-Taq 096-012. Ya da takvayı emrettiyse. أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى
'Ara'ayta 'In Kadhdhaba Wa Tawallá 096-013. Gördün mü? Ya (bu engellemek isteyen) yalanlıyor ve yüz çeviriyor ise. أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى
'Alam Ya`lam Bi'anna Allāha Yará 096-014. O, Allah'ın gördüğünü bilmiyor mu? أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى
Kallā La'in Lam Yantahi Lanasfa`ā Bin-Nāşiyahi 096-015. Hayır; eğer o, (bu tutumuna) bir son vermeyecek olursa, andolsun, onu perçeminden tutup sürükleyeceğiz; كَلاَّ لَئِنْ لَمْ يَنْتَه ِِ لَنَسْفَعَا بِالنَّاصِيَةِ
Nāşiyatindhibatin Khāţi'ahin 096-016. O yalancı, günahkar olan alnından. نَاصِيَة ٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَة ٍ
Falyad`u Nādiyah 096-017. O zaman da meclisini (yakın çevresini ve yandaşlarını) çağırsın. فَلْيَدْعُ نَادِيَه
Sanad`u Az-Zabāniyaha 096-018. Biz de zebanileri çağıracağız. سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
Kallā Lā Tuţi`hu Wa Asjudqtarib 096-019. Hayır; ona boyun eğme (Rabbine) Secde et ve yakınlaş. كَلاَّ لاَ تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ
Next Sūrah