'Ara'ayta Al-Ladhī Yukadhdhibu Bid-Dīni  | [107.1] Vois-tu celui qui traite de mensonge la Rétribution? | أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ |
Fadhālika Al-Ladhī Yadu``u Al-Yatīma  | [107.2] C'est bien lui qui repousse l'orphelin, | فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ |
Wa Lā Yaĥuđđu `Alá Ţa`āmi Al-Miskīni  | [107.3] et qui n'encourage point à nourrir le pauvre. | وَلاَ يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ |
Fawaylun Lilmuşallīna  | [107.4] Malheur donc, à ceux qui prient | فَوَيْل ٌ لِلْمُصَلِّينَ |
Al-Ladhīna Hum `An Şalātihim Sāhūna  | [107.5] tout en négligeant (et retardant) leur Salat, | الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلاَتِهِمْ سَاهُونَ |
Al-Ladhīna Hum Yurā'ūna  | [107.6] qui sont pleins d'ostentation, | الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ |
Wa Yamna`ūna Al-Mā`ūna  | [107.7] et refusent l'ustensile (à celui qui en a besoin). | وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ |