Li'īlāfi Qurayshin  | [106.1] A cause du pacte des Coraïsh, | لِإيلاَفِ قُرَيْش ٍ |
'Īlāfihim Riĥlata Ash-Shitā'i Wa Aş-Şayfi  | [106.2] De leur pacte [concernant] les voyages d'hiver et d'été. | إِيلاَفِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ |
Falya`budū Rabba Hādhā Al-Bayti  | [106.3] Qu'ils adorent donc le Seigneur de cette Maison (la Kaaba). | فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ |
Al-Ladhī 'Aţ`amahum Min Jū`in Wa 'Āmanahum Min Khawfin  | [106.4] qui les a nourris contre la faim et rassurés de la crainte! | الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوع ٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْف ٍ |