Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |
Al-Qāri`atu
| 101-001. كوبنده،
|
الْقَارِعَةُ |
Mā Al-Qāri`atu
| 101-002. چيست كوبنده؟
|
مَا الْقَارِعَةُ |
Wa Mā 'Adrāka Mā Al-Qāri`atu
| 101-003. و تو چه دانى كه كوبنده چيست؟
|
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ |
Yawma Yakūnu An-Nāsu Kālfarāshi Al-Mabthūthi
| 101-004. روزى كه مردم چون پروانه [هاى] پراكنده گردند،
|
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ |
Wa Takūnu Al-Jibālu Kāl`ihni Al-Manfūshi
| 101-005. و كوهها مانند پشم زده شده رنگين شود.
|
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ |
Fa'ammā Man Thaqulat Mawāzīnuhu
| 101-006. اما هر كهسنجيدههايش سنگين برآيد،
|
فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ |
Fahuwa Fī `Īshatin Rāđiyatin
| 101-007. پس وى، در زندگى خوشى خواهد بود.
|
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ |
Wa 'Ammā Man Khaffat Mawāzīnuhu
| 101-008. و اما هر كه سنجيدههايش سبك بر آيد،
|
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ |
Fa'ummuhu Hāwiyatun
| 101-009. پس جايش "هاويه" باشد.
|
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ |
Wa Mā 'Adrāka Mā Hiyah
| 101-010. و تو چه دانى كه آن [هاويه] چيست؟
|
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ |
Nārun Ĥāmiyatun
| 101-011. آتشى است سوزنده.
|
نَارٌ حَامِيَةٌ |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |