Roman Script    Reciting key words            Previous Sūrah    Quraan Index    Home  

84) Sūrat Al-'Inshiqāq

Printed format

84) ÓõæÑóÉ ÇáÅäÔöÞóÇÞ

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters ÎÕÖÛØÞÙ Ñó
'Idhā As-Samā'u Anshaqqat 084-001 Wenn der Himmel sich spaltet Åö‌Ðó‌Ç‌ ‌Çá‍‍Óøóã‍‍ó‍Ç‌Áõ‌ ‌Çä‍‍Ôó‍‍Þøó‍‍Êú
Wa 'Adhinat Lirabbihā Wa Ĥuqqat 084-002 Und auf seinen Herrn hört - und es obliegt ihm ja -, æó‌Ãó‌ÐöäóÊú áö‍ÑóÈøöåóÇ‌ ‌æóÍõ‍‍Þøó‍‍Êú
Wa 'Idhā Al-'Arđu Muddat 084-003 Und wenn die Erde ausgebreitet wird æó‌Åö‌Ðó‌Ç‌ ‌ÇáÃó‌Ñú‍Öõ ãõÏøóÊú
Wa 'Alqat Mā Fīhā Wa Takhallat 084-004 Und auswirft, was in ihr ist, und somit ganz leer wird æó‌Ãóáú‍‍Þó‍‍Êú ãóÇ‌ ÝöíåóÇ‌ ‌æóÊó‍‍Îó‍‍áøóÊú
Wa 'Adhinat Lirabbihā Wa Ĥuqqat 084-005 Und auf ihren Herrn hört - und es obliegt ihr ja... æó‌Ãó‌ÐöäóÊú áö‍ÑóÈøöåóÇ‌ ‌æóÍõ‍‍Þøó‍‍Êú
Yā 'Ayyuhā Al-'Insānu 'Innaka Kādiĥun 'Ilá Rabbika Kadĥāan Famulāqīhi 084-006 O Mensch, du strebst mühevoll deinem Herrn zu, und du wirst Ihm begegnen. í‍‍ó‍Ç‌ÃóíøõåóÇ‌ ‌ÇáÅö‌ä‍‍Ó‍‍ó‍Çäõ ‌Åöäøó‍‍ßó ßóÇ‌ÏöÍ‌‍ñ‌ ‌Åöáóì‌ ‌‍ÑóÈøößó ßó‍‍ÏúÍÇ‌‌ ð‌ ÝóãõáÇó‍Þö‍‍íåö
Fa'ammā Man 'Ūtiya Kitābahu Biyamīnihi 084-007 Wem nun sein Buch in seine Rechte gereicht wird, ÝóÃóãøó‍‍Ç‌ ãó‍‌‍äú ‌Ã‍õ‍‌æÊöíó ßöÊóÇÈó‍‍åõ Èöíóãöíäöåö
Fasawfa Yuĥāsabu Ĥisābāan Yasīrāan 084-008 Für den wird eine leichte Abrechnung erfolgen, ÝóÓó‍‍æúÝó íõÍóÇÓóÈõ ÍöÓóÇÈÇ‌ ð‌ íóÓöí‍‍Ñ‌Çð
Wa Yanqalibu 'Ilá 'Ahlihi Masrūan 084-009 Und er wird froh zu seinen Angehörigen zurückkehren. æóíó‍‌‍ä‍‍Þó‍‍áöÈõ ‌Åöáó‍‍ì‌ ‌Ãóåúáö‍‍åö ãóÓúÑõ‌æ‌Ñ‌Çð
Wa 'Ammā Man 'Ūtiya Kitābahu Warā'a Žahrihi 084-010 Wem aber sein Buch hinter seinem Rücken gereicht wird, æó‌Ãóãøó‍‍Ç‌ ãó‍‌‍äú ‌Ã‍õ‍‌æÊöíó ßöÊóÇÈó‍‍åõ ‌æó‌Ñ‍ó‍‌Ç‌Áó‌ Ùó‍‍åú‍‍Ñöåö
Fasawfa YadThubūan 084-011 Der wird rufen: «Was für ein Verderben!», ÝóÓó‍‍æúÝó íó‍‍ÏúÚõæ‌ ËõÈõæ‌Ñ‌Çð
Wa Yaşlá Sa`īrāan 084-012 Und er wird im Feuerbrand brennen. æóíó‍Õú‍‍áóì‌ ÓóÚöí‍‍Ñ‌Çð
'Innahu Kāna Fī 'Ahlihi Masrūan 084-013 Er war froh inmitten seiner Angehörigen. Åöäøó‍‍åõ ß‍‍ó‍Çäó Ýö‍‍í ‌Ãóåúáö‍‍åö ãóÓúÑõ‌æ‌Ñ‌Çð
'Innahu Žanna 'An Lan Yaĥūra 084-014 Er meinte, er würde nicht zurückkehren. Åöäøó‍‍åõ Ùó‍‍äøó ‌Ãó‌äú áó‍‌‍äú íóÍõæ‌‍Ñó
Balá 'Inna Rabbahu Kāna Bihi Başīrāan 084-015 Doch, sein Herr sieht ihn ja wohl. Èóáó‍‍ì‌ ‌Åöäøó ‌‍ÑóÈøó‍‍åõ ß‍‍ó‍Çäó Èö‍‍åö Èó‍‍Õö‍‍í‍‍Ñ‌Çð
Falā 'Uqsimu Bish-Shafaqi 084-016 Nein, Ich schwöre bei der Abenddämmerung ÝóáÇó‌ ‌Ãõ‍Þú‍‍Óöãõ Èö‍Çá‍‍ÔøóÝó‍‍Þö
Wa Al-Layli Wa Mā Wasaqa 084-017 Und der Nacht und dem, was sie zusammentreibt, æó‌Çááøó‍‍íú‍‍áö ‌æóãóÇ‌ ‌æóÓó‍‍Þó
Wa Al-Qamari 'Idhā Attasaqa 084-018 Und dem Mond, wenn er voll wird. æó‌Çáú‍‍Þó‍‍ãó‍‍Ñ‍ö‍‌ ‌Åö‌Ðó‌Ç‌ ‌ÇÊøóÓó‍‍Þó
Latarkabunna Ţabaqāan `An Ţabaqin 084-019 Ihr werdet eine Etappe nach der anderen durchlaufen. áóÊóÑúßóÈõ‍‍äøó Øó‍‍Èó‍‍Þ‍‍Çð‌ Úó‍‌‍äú Øó‍‍Èó‍‍‍‍Þò
Famā Lahum Lā Yu'uminūna 084-020 Was ist mit ihnen, daß sie nicht glauben ÝóãóÇ‌ áóåõãú áÇó‌ íõÄúãöäõæäó
Wa 'Idhā Quri'a `Alayhimu Al-Qur'ānu Lā Yasjudūna 084-021 Und, wenn ihnen der Koran verlesen wird, sich nicht niederwerfen? æó‌Åö‌Ðó‌Ç‌ Þõ‍‍ÑöÆó Úóáóíúåöãõ ‌Çáú‍‍Þõ‍‍Ñú‌Âäõ áÇó‌ íóÓúÌõÏõ‌æäó
Bali Al-Ladhīna Kafarū Yukadhdhibūna 084-022 Nein, diejenigen, die ungläubig sind, erklären (ihn) für Lüge. Èóáö ‌ÇáøóÐ‍ö‍í‍‍äó ßóÝóÑõ‌æ‌Ç‌ íõßóÐøöÈõæäó
Wa Allāhu 'A`lamu Bimā Yū`ūna 084-023 Und Gott weiß besser, was sie (in ihrem. Herzen) bergen. æó‌Çááøó‍‍åõ ‌ÃóÚúáóãõ ÈöãóÇ‌ íõæÚõæäó
Fabashshirhum Bi`adhābin 'Alīmin 084-024 So verkünde ihnen eine schmerzhafte Pein, ÝóÈóÔøö‍‍Ñúåõãú ÈöÚóÐ‍ó‍‌ÇÈò ‌Ãóáöíãò
'Illā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Lahum 'Ajrun Ghayru Mamnūnin 084-025 Außer denen, die glauben und die guten Werke tun: Sie empfangen einen Lohn, der nicht aufhört. ÅöáÇøó‌ ‌ÇáøóÐ‍ö‍í‍‍äó ‌Âãóäõæ‌Ç‌ ‌æóÚóãöáõæ‌Ç‌Çá‍‍Õøó‍‍ÇáöÍ‍‍ó‍ÇÊö áóåõãú ‌ÃóÌú‍‍Ññ‌ Ûó‍‍íú‍‍Ñõ‌ ãóãúäõæäò
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters ÎÕÖÛØÞÙ Ñó
Next Sūrah