Roman Script    Reciting key words            Previous Sūrah    Quraan Index    Home  

84) Sūrat Al-'Inshiqāq

Printed format

84) ÓõæÑóÉ ÇáÅäÔöÞóÇÞ

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters ÎÕÖÛØÞÙ Ñó
'Idhā As-Samā'u Anshaqqat 084-001 Když ROZŠTĚPÍ se nebesa Åö‌Ðó‌Ç‌ ‌Çá‍‍Óøóã‍‍ó‍Ç‌Áõ‌ ‌Çä‍‍Ôó‍‍Þøó‍‍Êú
Wa 'Adhinat Lirabbihā Wa Ĥuqqat 084-002 a poslechnou Pána svého, povinnost k němu plníce: æó‌Ãó‌ÐöäóÊú áö‍ÑóÈøöåóÇ‌ ‌æóÍõ‍‍Þøó‍‍Êú
Wa 'Idhā Al-'Arđu Muddat 084-003 a (na rovno) se země rozestře æó‌Åö‌Ðó‌Ç‌ ‌ÇáÃó‌Ñú‍Öõ ãõÏøóÊú
Wa 'Alqat Mā Fīhā Wa Takhallat 084-004 a vyvrhne vše, co v ní jest a prázdnou zůstane: æó‌Ãóáú‍‍Þó‍‍Êú ãóÇ‌ ÝöíåóÇ‌ ‌æóÊó‍‍Îó‍‍áøóÊú
Wa 'Adhinat Lirabbihā Wa Ĥuqqat 084-005 a poslechne Pána svého, povinnost k němu plníc: æó‌Ãó‌ÐöäóÊú áö‍ÑóÈøöåóÇ‌ ‌æóÍõ‍‍Þøó‍‍Êú
Yā 'Ayyuhā Al-'Insānu 'Innaka Kādiĥun 'Ilá Rabbika Kadĥāan Famulāqīhi 084-006 tehdy zajisté, ó člověče, jenž mocně přeješ si dosíci Pána svého, setkáš se s ním. í‍‍ó‍Ç‌ÃóíøõåóÇ‌ ‌ÇáÅö‌ä‍‍Ó‍‍ó‍Çäõ ‌Åöäøó‍‍ßó ßóÇ‌ÏöÍ‌‍ñ‌ ‌Åöáóì‌ ‌‍ÑóÈøößó ßó‍‍ÏúÍÇ‌‌ ð‌ ÝóãõáÇó‍Þö‍‍íåö
Fa'ammā Man 'Ūtiya Kitābahu Biyamīnihi 084-007 A pokud se týče toho, jemuž dána bude kniha jeho do pravice, ÝóÃóãøó‍‍Ç‌ ãó‍‌‍äú ‌Ã‍õ‍‌æÊöíó ßöÊóÇÈó‍‍åõ Èöíóãöíäöåö
Fasawfa Yuĥāsabu Ĥisābāan Yasīrāan 084-008 s tím súčtováno bude súčtováním snadným ÝóÓó‍‍æúÝó íõÍóÇÓóÈõ ÍöÓóÇÈÇ‌ ð‌ íóÓöí‍‍Ñ‌Çð
Wa Yanqalibu 'Ilá 'Ahlihi Masrūan 084-009 a vrátí se k rodině své pln radosti. æóíó‍‌‍ä‍‍Þó‍‍áöÈõ ‌Åöáó‍‍ì‌ ‌Ãóåúáö‍‍åö ãóÓúÑõ‌æ‌Ñ‌Çð
Wa 'Ammā Man 'Ūtiya Kitābahu Warā'a Žahrihi 084-010 A pokud se týče toho, jemuž dána bude kniha jeho za záda, æó‌Ãóãøó‍‍Ç‌ ãó‍‌‍äú ‌Ã‍õ‍‌æÊöíó ßöÊóÇÈó‍‍åõ ‌æó‌Ñ‍ó‍‌Ç‌Áó‌ Ùó‍‍åú‍‍Ñöåö
Fasawfa YadThubūan 084-011 ten volati bude zničení, ÝóÓó‍‍æúÝó íó‍‍ÏúÚõæ‌ ËõÈõæ‌Ñ‌Çð
Wa Yaşlá Sa`īrāan 084-012 však péci se bude v plameni; æóíó‍Õú‍‍áóì‌ ÓóÚöí‍‍Ñ‌Çð
'Innahu Kāna Fī 'Ahlihi Masrūan 084-013 zajisté na zemi žil s rodinou svojí pln radosti Åöäøó‍‍åõ ß‍‍ó‍Çäó Ýö‍‍í ‌Ãóåúáö‍‍åö ãóÓúÑõ‌æ‌Ñ‌Çð
'Innahu Žanna 'An Lan Yaĥūra 084-014 a zajisté mnil, že (k Bohu) se (nikdy) nevrátí. Åöäøó‍‍åõ Ùó‍‍äøó ‌Ãó‌äú áó‍‌‍äú íóÍõæ‌‍Ñó
Balá 'Inna Rabbahu Kāna Bihi Başīrāan 084-015 Ale ano! Pán jeho jistě dobře jej obzíral. Èóáó‍‍ì‌ ‌Åöäøó ‌‍ÑóÈøó‍‍åõ ß‍‍ó‍Çäó Èö‍‍åö Èó‍‍Õö‍‍í‍‍Ñ‌Çð
Falā 'Uqsimu Bish-Shafaqi 084-016 I netřeba mi, bych přisáhl při, soumraku; ÝóáÇó‌ ‌Ãõ‍Þú‍‍Óöãõ Èö‍Çá‍‍ÔøóÝó‍‍Þö
Wa Al-Layli Wa Mā Wasaqa 084-017 a noci a tom, co hromadí; æó‌Çááøó‍‍íú‍‍áö ‌æóãóÇ‌ ‌æóÓó‍‍Þó
Wa Al-Qamari 'Idhā Attasaqa 084-018 a luně, když jest v úplňku, æó‌Çáú‍‍Þó‍‍ãó‍‍Ñ‍ö‍‌ ‌Åö‌Ðó‌Ç‌ ‌ÇÊøóÓó‍‍Þó
Latarkabunna Ţabaqāan `An Ţabaqin 084-019 že dojista pojedete od stupně ke stupni. áóÊóÑúßóÈõ‍‍äøó Øó‍‍Èó‍‍Þ‍‍Çð‌ Úó‍‌‍äú Øó‍‍Èó‍‍‍‍Þò
Famā Lahum Lā Yu'uminūna 084-020 Proč tedy vlastně nevěří? ÝóãóÇ‌ áóåõãú áÇó‌ íõÄúãöäõæäó
Wa 'Idhā Quri'a `Alayhimu Al-Qur'ānu Lā Yasjudūna 084-021 A když čteno jest jim Čtení, na tváře své nepadají? æó‌Åö‌Ðó‌Ç‌ Þõ‍‍ÑöÆó Úóáóíúåöãõ ‌Çáú‍‍Þõ‍‍Ñú‌Âäõ áÇó‌ íóÓúÌõÏõ‌æäó
Bali Al-Ladhīna Kafarū Yukadhdhibūna 084-022 Naopak ti, kdož neuvěřili, zovou je vylhaným! Èóáö ‌ÇáøóÐ‍ö‍í‍‍äó ßóÝóÑõ‌æ‌Ç‌ íõßóÐøöÈõæäó
Wa Allāhu 'A`lamu Bimā Yū`ūna 084-023 Však Bůh dobře ví a tom, co skrývají: æó‌Çááøó‍‍åõ ‌ÃóÚúáóãõ ÈöãóÇ‌ íõæÚõæäó
Fabashshirhum Bi`adhābin 'Alīmin 084-024 i zvěstuj jim trest bolestný, ÝóÈóÔøö‍‍Ñúåõãú ÈöÚóÐ‍ó‍‌ÇÈò ‌Ãóáöíãò
'Illā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Lahum 'Ajrun Ghayru Mamnūnin 084-025 vyjma těch, kdož uvěřili a konali dobré skutky: těm odměna dána bude bezvýhradná. ÅöáÇøó‌ ‌ÇáøóÐ‍ö‍í‍‍äó ‌Âãóäõæ‌Ç‌ ‌æóÚóãöáõæ‌Ç‌Çá‍‍Õøó‍‍ÇáöÍ‍‍ó‍ÇÊö áóåõãú ‌ÃóÌú‍‍Ññ‌ Ûó‍‍íú‍‍Ñõ‌ ãóãúäõæäò
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters ÎÕÖÛØÞÙ Ñó
Next Sūrah