Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |
Lā 'Uqsimu Bihadhā Al-Baladi (Al-Balad: 1).
|
I swear by this land.
090001 |
لاَ أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ |
Wa 'Anta Ĥillun Bihadhā Al-Baladi (Al-Balad: 2).
|
And you are a resident of this land.
090002 |
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ |
Wa Wālidin Wa Mā Walada (Al-Balad: 3).
|
And by a father and what he fathered.
090003 |
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ |
Laqad Khalaqnā Al-'Insāna Fī Kabadin (Al-Balad: 4).
|
We created man in distress.
090004 |
لَقَدْ خَلَقْنَا الإِنسَانَ فِي كَبَدٍ |
'Ayaĥsabu 'An Lan Yaqdira `Alayhi 'Aĥadun (Al-Balad: 5).
|
Does he think that no one has power over him?
090005 |
أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ |
Yaqūlu 'Ahlaktu Mālāan Lubadāan (Al-Balad: 6).
|
He says, "I have used up so much money."
090006 |
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالاً لُبَداً |
'Ayaĥsabu 'An Lam Yarahu 'Aĥadun (Al-Balad: 7).
|
Does he think that no one sees him?
090007 |
أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ |
'Alam Naj`al Lahu `Aynayni (Al-Balad: 8).
|
Did We not give him two eyes?
090008 |
أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ |
Wa Lisānāan Wa Shafatayni (Al-Balad: 9).
|
And a tongue, and two lips?
090009 |
وَلِسَاناً وَشَفَتَيْنِ |
Wa Hadaynāhu An-Najdayni (Al-Balad: 10).
|
And We showed him the two ways?
090010 |
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ |
Falā Aqtaĥama Al-`Aqabaha (Al-Balad: 11).
|
But he did not brave the ascent.
090011 |
فَلاَ اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ |
Wa Mā 'Adrāka Mā Al-`Aqabahu (Al-Balad: 12).
|
And what will explain to you what the ascent is?
090012 |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ |
Fakku Raqabahin (Al-Balad: 13).
|
The freeing of a slave.
090013 |
فَكُّ رَقَبَةٍ |
'Aw 'Iţ`āmun Fī Yawmin Dhī Masghabahin (Al-Balad: 14).
|
Or the feeding on a day of hunger.
090014 |
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ |
Yatīmāan Dhā Maqrabahin (Al-Balad: 15).
|
An orphan near of kin.
090015 |
يَتِيماً ذَا مَقْرَبَةٍ |
'Aw Miskīnāan Dhā Matrabahin (Al-Balad: 16).
|
Or a destitute in the dust.
090016 |
أَوْ مِسْكِيناً ذَا مَتْرَبَةٍ |
Thumma Kāna Mina Al-Ladhīna 'Āmanū Wa Tawāşawā Biş-Şabri Wa Tawāşawā Bil-Marĥamahi (Al-Balad: 17).
|
Then he becomes of those who believe, and advise one another to patience, and advise one another to kindness.
090017 |
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ |
'Ūlā'ika 'Aşĥābu Al-Maymanati (Al-Balad: 18).
|
These are the people of happiness.
090018 |
أُوْلَائِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ |
Wa Al-Ladhīna Kafarū Bi'āyātinā Hum 'Aşĥābu Al-Mash'amahi (Al-Balad: 19).
|
But as for those who defy Our revelations"”these are the people of misery.
090019 |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ |
`Alayhim Nārun Mu'uşadahun (Al-Balad: 20).
|
Upon them is a padlocked Fire.
090020 |
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤصَدَةٌ |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |