Roman Script    Reciting key words        Previous Sūrah   Next Sūrah   Quraan Index    Home  

44) Sūrat Ad-Dukhān

Private Tutoring Sessions

44) سُورَة الدُّخَان

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Ĥā-Mīm (Ad-Dukhān: 1). Ha, Meem. 044001 حَا-م‍‍ِي‍‍م
Wa Al-Kitābi Al-Mubīni (Ad-Dukhān: 2). By the Enlightening Scripture. 044002 وَ‌الْكِت‍‍َابِ ‌الْمُب‍‍ِي‍نِ
'Innā 'Anzalnāhu Fī Laylatin Mubārakatin ۚ 'Innā Kunnā Mundhirīna (Ad-Dukhān: 3). We have revealed it on a Blessed Night"”We have warned. 044003 إِنَّ‍‍ا أَ‌ن‍‍زَلْن‍‍َاهُ فِي لَيْلَةٍ مُبَا‌‍رَكَةٍ ۚ ‌إِنَّ‍‍ا‌ كُ‍‍نَّ‍‍ا‌ مُ‍‌‍ن‍‍ذِ‌رِ‍ي‍نَ
Fīhā Yufraqu Kullu 'Amrin Ĥakīmin (Ad-Dukhān: 4). In it is distinguished every wise command. 044004 فِيهَا‌ يُفْ‍رَقُ كُلُّ ‌أَمْرٍ‌ حَك‍‍ِي‍مٍ
'Aman Min `Indinā ۚ 'Innā Kunnā Mursilīna (Ad-Dukhān: 5). A decree from Us. We have been sending messages. 044005 أَمْر‌اً مِ‍‌ن‌ْ عِ‍‌‍نْ‍‍دِنَ‍‍اۚ ‌إِنَّ‍‍ا‌ كُ‍‍نَّ‍‍ا‌ مُرْسِل‍‍ِي‍نَ
Raĥmatan Min Rabbika ۚ 'Innahu Huwa As-Samī`u Al-`Alīmu (Ad-Dukhān: 6). As mercy from your Lord. He is the Hearer, the Knower. 044006 رَحْمَةً مِ‍‌‍ن‌ْ رَبِّكَ ۚ ‌إِنَّ‍‍هُ هُوَ ‌ال‍‍سَّم‍‍ِ‍ي‍‍عُ ‌الْعَل‍‍ِي‍مُ
Rabbi As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā ۖ 'In Kuntumqinīna (Ad-Dukhān: 7). Lord of the heavens and the earth and what is between them, if you know for sure. 044007 رَبِّ ‌ال‍‍سَّمَا‌و‍َ‍‌اتِ ‌وَ‌الأَ‌رْضِ ‌وَمَا‌ بَيْنَهُمَ‍‍اۖ ‌إِ‌ن‌ْ كُ‍‌‍نْ‍‍تُمْ مُوقِ‍‍ن‍‍ِي‍نَ
Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Yuĥyī Wa Yumītu ۖ Rabbukum Wa Rabbu 'Ābā'ikumu Al-'Awwalīna (Ad-Dukhān: 8). There is no god but He. He gives life and causes death"”your Lord and Lord of your ancestors of old. 044008 لاَ إِلَهَ ‌إِلاَّ‌ هُوَ‌ يُحْيِي ‌وَيُم‍‍ِ‍ي‍‍تُ ۖ رَبُّكُمْ ‌وَ‌‍رَبُّ ‌آب‍‍َائِكُمُ ‌الأَ‌وَّل‍‍ِي‍نَ
Bal HumShakkin Yal`abūna (Ad-Dukhān: 9). Yet they play around in doubt. 044009 بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَب‍‍ُو‍نَ
Fārtaqib Yawma Ta'tī As-Samā'u Bidukhānin Mubīnin (Ad-Dukhān: 10). So watch out for the Day when the sky produces a visible smoke. 044010 فَا‌رْتَ‍‍قِ‍‍ب‌ْ يَ‍‍وْمَ تَأْتِي ‌ال‍‍سَّم‍‍َا‌ءُ‌ بِدُخَ‍انٍ مُب‍‍ِي‍نٍ
Yaghshá An-Nāsa ۖdhā `Adhābun 'Alīmun (Ad-Dukhān: 11). Enveloping mankind; this is a painful punishment. 044011 يَ‍غْ‍‍شَى‌ ‌ال‍‍نّ‍‍َاسَ ۖ هَذَ‌ا‌ عَذ‍َ‍‌ابٌ ‌أَل‍‍ِي‍مٌ
Rabbanā Akshif `Annā Al-`Adhāba 'Innā Mu'uminūna (Ad-Dukhān: 12). "Our Lord, lift the torment from us, we are believers."‌ 044012 رَبَّنَا‌ ‌اكْشِفْ عَ‍‍نَّ‍‍ا‌ ‌الْعَذ‍َ‍‌ابَ ‌إِنَّ‍‍ا‌ مُؤْمِن‍‍ُو‍نَ
'Anná Lahumu Adh-Dhikrá Wa Qad Jā'ahum Rasūlun Mubīnun (Ad-Dukhān: 13). But how can they be reminded? An enlightening messenger has already come to them. 044013 أَنَّ‍‍ى‌ لَهُمُ ‌ال‍‍ذِّكْ‍رَ‌ى وَقَ‍‍دْ‌ ج‍‍َا‌ءَهُمْ رَس‍‍ُ‍ولٌ مُب‍‍ِي‍نٌ
Thumma Tawallawā `Anhu Wa Qālū Mu`allamun Majnūnun (Ad-Dukhān: 14). But they turned away from him, and said, "Educated, but crazy!"‌ 044014 ثُ‍‍مّ‌َ تَوَلَّوْ‌ا‌ عَ‍‌‍نْ‍‍هُ ‌وَ‍قَ‍‍الُوا‌ مُعَلَّمٌ مَ‍‍جْ‍‍ن‍‍ُو‍نٌ
'Innā Kāshifū Al-`Adhābi Qalīlāan ۚ 'Innakum `Ā'idūna (Ad-Dukhān: 15). We will ease the punishment a little, but you will revert. 044015 إِنَّ‍‍ا‌ كَاشِفُوا‌ ‌الْعَذ‍َ‍‌ابِ قَ‍‍لِيلاً ۚ ‌إِنَّ‍‍كُمْ ع‍‍َائِد‍‍ُ‌و‍‍نَ
Yawma Nabţishu Al-Baţshata Al-Kubrá 'Innā Muntaqimūna (Ad-Dukhān: 16). The Day when We launch the Great Assault"”We will avenge. 044016 يَ‍‍وْمَ نَ‍‍بْ‍‍طِ‍‍شُ ‌الْبَ‍‍طْ‍‍شَةَ ‌الْكُ‍‍بْ‍رَ‌ى إِنَّ‍‍ا‌ مُ‍‌‍ن‍‍تَ‍‍قِ‍‍م‍‍ُو‍نَ
Wa Laqad Fatannā Qablahum Qawma Fir`awna Wa Jā'ahum Rasūlun Karīmun (Ad-Dukhān: 17). Before them We tested the people of Pharaoh; a noble messenger came to them. 044017 وَلَ‍قَ‍‍دْ‌ فَتَ‍‍نَّ‍‍ا‌ قَ‍‍بْ‍‍لَهُمْ قَ‍‍وْمَ فِ‍‍ر‌ْعَ‍‍وْنَ ‌وَج‍‍َا‌ءَهُمْ رَس‍‍ُ‍ولٌ كَ‍‍رِ‍ي‍مٌ
'An 'Addū 'Ilayya `Ibāda Allāhi ۖ 'Innī Lakum Rasūlun 'Amīnun (Ad-Dukhān: 18). Saying, "Hand over God's servants to me. I am an honest messenger to you."‌ 044018 أَ‌ن‌ْ ‌أَ‌دُّ‌وا‌ ‌إِلَيَّ عِب‍‍َا‌دَ ‌ال‍لَّ‍‍هِ ۖ ‌إِنِّ‍‍ي لَكُمْ رَس‍‍ُ‍ولٌ ‌أَم‍‍ِي‍نٌ
Wa 'An Lā Ta`lū `Alá Allāhi ۖ 'Innī 'Ātīkum Bisulţānin Mubīnin (Ad-Dukhān: 19). And, "Do not exalt yourselves above God. I come to you with clear authority. 044019 وَ‌أَ‌ن‌ْ لاَ‌ تَعْلُوا‌ عَلَى‌ ‌ال‍لَّ‍‍هِ ۖ ‌إِنِّ‍‍ي ‌آتِيكُمْ بِسُلْ‍‍طَ‍انٍ مُب‍‍ِي‍نٍ
Wa 'Innī `Udhtu Birabbī Wa Rabbikum 'An Tarjumūni (Ad-Dukhān: 20). I have taken refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me. 044020 وَ‌إِنِّ‍‍ي عُذْتُ بِ‍رَبِّي ‌وَ‌‍رَبِّكُمْ ‌أَ‌ن‌ْ تَرْجُم‍‍ُو‍نِ
Wa 'In Lam Tu'uminū Lī Fā`tazilūni (Ad-Dukhān: 21). But if you do not believe in me, keep away from me."‌ 044021 وَ‌إِ‌ن‌ْ لَمْ تُؤْمِنُوا‌ لِي فَاعْتَزِل‍‍ُو‍نِ
Fada`ā Rabbahu 'Anna Hā'uulā' Qawmun Mujrimūna (Ad-Dukhān: 22). He appealed to his Lord: "These are a sinful people."‌ 044022 فَدَعَا ‍رَبَّهُ ‌أَنّ‌َ ه‍‍َا‌ؤُلاَ‌ءِ‌ قَ‍‍وْمٌ مُ‍‍جْ‍‍رِم‍‍ُو‍نَ
Fa'asri Bi`ibādī Laylāan 'Innakum Muttaba`ūna (Ad-Dukhān: 23). "Set out with My servants by night"”you will be followed. 044023 فَأَسْ‍‍رِ بِعِبَا‌دِي لَيْلاً ‌إِنَّ‍‍كُمْ مُتَّبَع‍‍ُو‍نَ
Wa Atruki Al-Baĥra Rahwan ۖ 'Innahum Jundun Mughraqūna (Ad-Dukhān: 24). And cross the sea quickly; they are an army to be drowned."‌ 044024 وَ‌اتْرُكِ ‌الْبَحْ‍رَرَهْو‌اً ۖ ‌إِنَّ‍‍هُمْ جُ‍‌‍ن‍‍دٌ مُ‍‍غْ‍رَق‍‍ُو‍نَ
Kam Tarakū Min Jannātin Wa `Uyūnin (Ad-Dukhān: 25). How many gardens and fountains did they leave behind? 044025 كَمْ تَ‍رَكُوا‌ مِ‍‌‍ن‌ْ جَ‍‍نّ‍‍َاتٍ ‌وَعُي‍‍ُو‍نٍ
Wa Zurū`in Wa Maqāmin Karīmin (Ad-Dukhān: 26). And plantations, and splendid buildings. 044026 وَ‌زُ‌ر‍ُ‍‌وعٍ ‌وَمَ‍‍قَ‍‍امٍ كَ‍‍رِ‍ي‍مٍ
Wa Na`matin Kānū Fīhā Fākihīna (Ad-Dukhān: 27). And comforts they used to enjoy. 044027 وَنَعْمَةٍ كَانُوا‌ فِيهَا‌ فَاكِه‍‍ِي‍نَ
Kadhālika ۖ Wa 'Awrathnāhā Qawmāan 'Ākharīna (Ad-Dukhān: 28). So it was; and We passed it on to another people. 044028 كَذَلِكَ ۖ ‌وَ‌أَ‌وْ‌‍رَثْنَاهَا‌ قَ‍‍وْماً ‌آ‍‍خَ‍‍رِ‍ي‍نَ
Famā Bakat `Alayhimu As-Samā'u Wa Al-'Arđu Wa Mā Kānū Munžarīna (Ad-Dukhān: 29). Neither heaven nor earth wept over them, nor were they reprieved. 044029 فَمَا‌ بَكَتْ عَلَيْهِمُ ‌ال‍‍سَّم‍‍َا‌ءُ وَ‌الأَ‌رْ‍ضُ ‌وَمَا‌ كَانُوا‌ مُ‍‌‍ن‍‍ظَ‍‍رِ‍ي‍نَ
Wa Laqad Najjaynā Banī 'Isrā'īla Mina Al-`Adhābi Al-Muhīni (Ad-Dukhān: 30). And We delivered the Children of Israel from the humiliating persecution. 044030 وَلَ‍قَ‍‍دْ‌ نَجَّيْنَا‌ بَنِ‍‍ي ‌إِسْر‍َ‍‌ائ‍‍ِ‍ي‍‍لَ مِنَ ‌الْعَذ‍َ‍‌ابِ ‌الْمُه‍‍ِي‍نِ
Min Fir`awna ۚ 'Innahu Kāna `Ālīāan Mina Al-Musrifīna (Ad-Dukhān: 31). From Pharaoh. He was a transgressing tyrant. 044031 مِ‍‌‍ن‌ْ فِ‍‍ر‌ْعَ‍‍وْنَ ۚ ‌إِنَّ‍‍هُ ك‍‍َانَ عَال‍‍ِ‍ي‍‍اً مِنَ ‌الْمُسْ‍‍رِف‍‍ِي‍نَ
Wa Laqadi Akhtarnāhum `Alá `Ilmin `Alá Al-`Ālamīna (Ad-Dukhān: 32). And We chose them knowingly over all other people. 044032 وَلَ‍قَ‍‍دِ‌ ‌اخْ‍‍تَرْنَاهُمْ عَلَى‌ عِلْمٍ عَلَى‌ ‌الْعَالَم‍‍ِي‍نَ
Wa 'Ātaynāhum Mina Al-'Āyāti Mā Fīhi Balā'un Mubīnun (Ad-Dukhān: 33). And We gave them many signs, in which was an obvious test. 044033 وَ‌آتَيْنَاهُمْ مِنَ ‌الآي‍‍َاتِ مَا‌ ف‍‍ِ‍ي‍‍هِ بَلاَ‌ءٌ مُب‍‍ِي‍نٌ
'Inna Hā'uulā' Layaqūlūna (Ad-Dukhān: 34). These people say. 044034 إِنّ‌َ ه‍‍َا‌ؤُلاَ‌ءِ‌ لَيَ‍‍قُ‍‍ول‍‍ُو‍نَ
'In Hiya 'Illā Mawtatunā Al-'Ūlá Wa Mā Naĥnu Bimunsharīna (Ad-Dukhān: 35). "There is nothing but our first death, and we will not be resurrected. 044035 إِ‌ن‌ْ هِيَ ‌إِلاَّ‌ مَوْتَتُنَا‌ ‌الأ‍ُ‍‌ولَى وَمَا‌ نَحْنُ بِمُ‍‌‍ن‍‍شَ‍‍رِ‍ي‍نَ
Fa'tū Bi'ābā'inā 'In Kuntum Şādiqīna (Ad-Dukhān: 36). Bring back our ancestors, if you are truthful."‌ 044036 فَأْتُوا‌ بِآب‍‍َائِنَ‍‍ا إِ‌ن‌ْ كُ‍‌‍ن‍‍تُمْ صَ‍‍ا‌دِ‍ق‍‍ِي‍نَ
'Ahum Khayrun 'Am Qawmu Tubba`in Wa Al-Ladhīna Min Qablihim ۚ 'Ahlaknāhum ۖ 'Innahum Kānū Mujrimīna (Ad-Dukhān: 37). Are they better, or the people of Tubba and those before them? We annihilated them. They were evildoers. 044037 أَهُمْ خَ‍‍يْ‍‍رٌ أَمْ قَ‍‍وْمُ تُبَّعٍ ‌وَ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ مِ‍‌‍ن‌ْ قَ‍‍بْ‍‍لِهِمْ ۚ ‌أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ ‌إِنَّ‍‍هُمْ كَانُوا‌ مُ‍‍جْ‍‍رِم‍‍ِي‍نَ
Wa Mā Khalaq As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Wa Mā Baynahumā Lā`ibīna (Ad-Dukhān: 38). We did not create the heavens and the earth and what is between them to play. 044038 وَمَا‌ خَ‍‍لَ‍‍قْ‍‍نَا‌ ‌ال‍‍سَّمَا‌و‍َ‍‌اتِ ‌وَ‌الأَ‌رْضَ ‌وَمَا‌ بَيْنَهُمَا‌ لاَعِب‍‍ِي‍نَ
Khalaqnāhumā 'Illā Bil-Ĥaqqi Wa Lakinna 'Aktharahum Lā Ya`lamūna (Ad-Dukhān: 39). We created them only for a specific purpose, but most of them do not know. 044039 مَا‌ خَ‍‍لَ‍‍قْ‍‍نَاهُمَ‍‍ا إِلاَّ‌ بِ‍‍الْحَ‍‍قِّ ‌وَلَكِ‍‍نَّ ‌أَكْثَ‍رَهُمْ لاَ‌ يَعْلَم‍‍ُو‍نَ
'Inna Yawma Al-Faşli Mīqātuhum 'Ajma`īna (Ad-Dukhān: 40). The Day of Sorting Out is the appointed time for them all. 044040 إِنّ‌َ يَ‍‍وْمَ ‌الْفَ‍‍صْ‍‍لِ مِي‍‍قَ‍‍اتُهُمْ ‌أَجْ‍‍مَع‍‍ِي‍نَ
Yawma Lā Yughnī Mawlan `An Mawlan Shay'āan Wa Lā Hum Yunşarūna (Ad-Dukhān: 41). The Day when no friend will avail a friend in any way, and they will not be helped. 044041 يَ‍‍وْمَ لاَ‌ يُ‍‍غْ‍‍نِي مَوْلىً‌ عَ‍‌‍ن‌ْ مَوْلىً شَ‍‍يْ‍‍ئاً ‌وَلاَ‌ هُمْ يُ‍‌‍ن‍‍صَ‍‍ر‍‍ُ‌و‍‍نَ
'Illā Man Raĥima Allāhu ۚ 'Innahu Huwa Al-`Azīzu Ar-Raĥīmu (Ad-Dukhān: 42). Except for him upon whom God has mercy. He is the Mighty, the Merciful. 044042 إِلاَّ‌ مَ‍‌‍ن‌ْ رَحِمَ ‌ال‍لَّ‍‍هُ ۚ ‌إِنَّ‍‍هُ هُوَ ‌الْعَز‍ِ‍ي‍‍زُ‌ ‌ال‍رَّح‍‍ِي‍مُ
'Inna Shajarata Az-Zaqqūmi (Ad-Dukhān: 43). The Tree of Bitterness. 044043 إِنّ‌َ شَجَ‍رَةَ ‌ال‍‍زَّ‍‍قّ‍‍ُو‍مِ
Ţa`āmu Al-'Athīmi (Ad-Dukhān: 44). The food of the sinner. 044044 طَ‍‍ع‍‍َامُ ‌الأَث‍‍ِي‍مِ
Kālmuhli Yaghlī Fī Al-Buţūni (Ad-Dukhān: 45). Like molten lead; boiling inside the bellies. 044045 كَالْمُهْلِ يَ‍‍غْ‍‍لِي فِي ‌الْبُ‍‍ط‍‍ُو‍نِ
Kaghalyi Al-Ĥamīmi (Ad-Dukhān: 46). Like the boiling of seething water. 044046 كَ‍غَ‍‍لْيِ ‌الْحَم‍‍ِي‍مِ
Khudhūhu Fā`tilūhu 'Ilá Sawā'i Al-Jaĥīmi (Ad-Dukhān: 47). Seize him and drag him into the midst of Hell! 044047 خُ‍‍ذ‍ُ‍‌وهُ فَاعْتِل‍‍ُ‍وهُ ‌إِلَى‌ سَو‍َ‌اءِ‌ ‌الْجَح‍‍ِي‍مِ
Thumma Şubbū Fawqa Ra'sihi Min `Adhābi Al-Ĥamīmi (Ad-Dukhān: 48). Then pour over his head the suffering of the Inferno! 044048 ثُ‍‍مّ‌َ صُ‍‍بُّوا‌ فَ‍‍وْ‍‍قَ رَ‌أْسِهِ مِ‍‌ن‌ْ عَذ‍َ‍‌ابِ ‌الْحَم‍‍ِي‍مِ
Dhuq 'Innaka 'Anta Al-`Azīzu Al-Karīmu (Ad-Dukhān: 49). Taste! You who were powerful and noble. 044049 ذُ‍ق‌ْ ‌إِنَّ‍‍كَ ‌أَ‌نْ‍‍تَ ‌الْعَز‍ِ‍ي‍‍زُ‌ ‌الْكَ‍‍رِ‍ي‍مُ
'Inna Hādhā Mā Kuntum Bihi Tamtarūna (Ad-Dukhān: 50). This is what you used to doubt. 044050 إِنّ‌َ هَذَ‌ا‌ مَا‌ كُ‍‌‍ن‍‍تُمْ بِهِ تَمْتَر‍‍ُ‌و‍‍نَ
'Inna Al-Muttaqīna Fī Maqāmin 'Amīnin (Ad-Dukhān: 51). As for the righteous, they will be in a secure place. 044051 إِنّ‌َ ‌الْمُتَّ‍‍قِ‍‍ي‍‍نَ فِي مَ‍‍قَ‍‍امٍ ‌أَم‍‍ِي‍نٍ
Fī Jannātin Wa `Uyūnin (Ad-Dukhān: 52). Amidst gardens and springs. 044052 فِي جَ‍‍نّ‍‍َاتٍ ‌وَعُي‍‍ُو‍نٍ
Yalbasūna Min Sundusin Wa 'Istabraqin Mutaqābilīna (Ad-Dukhān: 53). Dressed in silk and brocade, facing one another. 044053 يَلْبَس‍‍ُ‍ونَ مِ‍‌‍ن‌ْ سُ‍‌‍ن‍‍دُسٍ ‌وَ‌إِسْتَ‍‍بْ‍رَقٍ مُتَ‍‍قَ‍‍ابِل‍‍ِي‍نَ
Kadhālika Wa Zawwajnāhum Biĥūrin `Īnin (Ad-Dukhān: 54). So it is, and We will wed them to lovely companions. 044054 كَذَلِكَ ‌وَ‌زَ‌وَّجْ‍‍نَاهُمْ بِح‍‍ُ‍و‌رٍ‌ ع‍‍ِي‍نٍ
Yad`ūna Fīhā Bikulli Fākihatin 'Āminīna (Ad-Dukhān: 55). They will call therein for every kind of fruit, in peace and security. 044055 يَ‍‍دْع‍‍ُ‍ونَ فِيهَا‌ بِكُلِّ فَاكِهَةٍ ‌آمِن‍‍ِي‍نَ
Lā Yadhūqūna Fīhā Al-Mawta 'Illā Al-Mawtata Al-'Ūlá ۖ Wa Waqāhum `Adhāba Al-Jaĥīmi (Ad-Dukhān: 56). Therein they will not taste death, beyond the first death; and He will protect them from the torment of Hell. 044056 لاَ‌ يَذُ‌و‍قُ‍‍ونَ فِيهَا‌ ‌الْمَ‍‍وْتَ ‌إِلاَّ ‌الْمَوْتَةَ ‌الأ‍ُ‍‌ولَى‌ ۖ ‌وَ‌وَقَ‍‍اهُمْ عَذ‍َ‍‌ابَ ‌الْجَح‍‍ِي‍مِ
Fađlāan Min Rabbika ۚ Dhālika Huwa Al-Fawzu Al-`Ažīmu (Ad-Dukhān: 57). A favor from your Lord. That is the supreme salvation. 044057 فَ‍ضْ‍‍لاً مِ‍‌‍ن‌ْ رَبِّكَ ۚ ‌ذَلِكَ هُوَ ‌الْفَ‍‍وْ‌زُ‌ ‌الْعَ‍‍ظ‍‍ِي‍مُ
Fa'innamā Yassarnāhu Bilisānika La`allahum Yatadhakkarūna (Ad-Dukhān: 58). We made it easy in your language, so that they may remember. 044058 فَإِنَّ‍‍مَا‌ يَسَّرْن‍‍َاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّر‍‍ُ‌و‍‍نَ
Fārtaqib 'Innahum Murtaqibūna (Ad-Dukhān: 59). So wait and watch. They too are waiting and watching. 044059 فَا‌رْتَ‍‍قِ‍‍ب‌ْ ‌إِنَّ‍‍هُمْ مُرْتَ‍‍قِ‍‍ب‍‍ُو‍نَ
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah