Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |
Wa Al-`Ādiyāti Đabĥāan (Al-`Ādiyāt: 1).
|
[100.1] Tako mi onih koji dahćući jure,
|
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحاً |
Fālmūriyāti Qadĥāan (Al-`Ādiyāt: 2).
|
[100.2] Pa onih koji iskre krešu,
|
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحاً |
Fālmughīrāti Şubĥāan (Al-`Ādiyāt: 3).
|
[100.3] Te onih koji napadaju jutrom,
|
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحاً |
Fa'atharna Bihi Naq`āan (Al-`Ādiyāt: 4).
|
[100.4] Pa dižu time prašinu,
|
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعاً |
Fawasaţna Bihi Jam`āan (Al-`Ādiyāt: 5).
|
[100.5] Pa prodiru time u sred skupine:
|
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعاً |
'Inna Al-'Insāna Lirabbihi Lakanūdun (Al-`Ādiyāt: 6).
|
[100.6] Uistinu! Čovjek je Gospodaru svomenezahvalan,
|
إِنَّ الإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ |
Wa 'Innahu `Alá Dhālika Lashahīdun (Al-`Ādiyāt: 7).
|
[100.7] I uistinu, on je tome svjedok,
|
وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ |
Wa 'Innahu Liĥubbi Al-Khayri Lashadīdun (Al-`Ādiyāt: 8).
|
[100.8] I uistinu, on je u ljubavi prema dobružestok.
|
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ |
'Afalā Ya`lamu 'Idhā Bu`thira Mā Fī Al-Qubūri (Al-`Ādiyāt: 9).
|
[100.9] Pa zar ne zna, kad se rasturi šta je ukaburima,
|
أَفَلاَ يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ |
Wa Ĥuşşila Mā Fī Aş-Şudūri (Al-`Ādiyāt: 10).
|
[100.10] I otkrije šta je u prsima -
|
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ |
'Inna Rabbahum Bihim Yawma'idhin Lakhabīrun (Al-`Ādiyāt: 11).
|
[100.11] Uistinu će Gospodar njihov o njima Tog danabiti Obaviješteni.
|
إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |