Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Lā Tattakhidhū `Adūwī Wa `Adūwakum 'Awliyā'a Tulqūna 'Ilayhim Bil-Mawaddati Wa Qad Kafarū Bimā Jā'akum Mina Al-Ĥaqqi Yukhrijūna Ar-Rasūla Wa 'Īyākum ۙ 'An Tu'uminū Billāhi Rabbikum 'In KuntumKharajtum Jihādāan Fī Sabīlī Wa Abtighā'a Marđātī ۚ Tusirrūna 'Ilayhim Bil-Mawaddati Wa 'Anā 'A`lamu Bimā 'Akhfaytum Wa Mā ۚ 'A`lantum Wa Man Yaf`alhu Minkum FaqadĐalla Sawā'a As-Sabīli (Al-Mumtaĥanah: 1).
[60.1] O vi koji vjerujete! Ne uzimajte neprijateljaMog i neprijatelja vašeg, prijateljima! Pružate imljubav, a zaista ne vjeruju u ono što vam je došlo odIstine, izgone Poslanika i vas, jer vjerujete uAllaha, Gospodara vašeg. Ako ste izašli džihadom naputu Mom i tražeći zadovoljstvo Moje, tajeći premanjima ljubav, a Ja sam Najbolji znalac onog štatajite i šta objelodanjujete! A ko to čini od vas, pasigurno je zalutao s pravog puta.
Qad Kānat Lakum 'Uswatun Ĥasanatun Fī 'Ibrāhīma Wa Al-Ladhīna Ma`ahu 'IdhQālū Liqawmihim 'Innā Bura'ā'u Minkum Wa Mimmā Ta`budūna Min Dūni Allāhi Kafarnā Bikum Wa Badā Baynanā Wa Baynakumu Al-`Adāwatu Wa Al-Baghđā'u 'Abadāan Ĥattá Tu'uminū Billāhi Waĥdahu 'Illā Qawla 'Ibrāhīma Li'abīhi La'astaghfiranna Laka Wa Mā 'Amliku Laka Mina Allāhi Min ۖ Shay'inRabbanā `Alayka Tawakkalnā Wa 'Ilayka 'Anabnā Wa 'Ilayka Al-Maşīru (Al-Mumtaĥanah: 4).
[60.4] Doista je za vas lijep uzor u Ibrahimu i onimas njim, kad su rekli narodu svom: "Uistinu, mi smočisti od vas i onog šta obožavate mimo Allaha: nemamoništa s vama i nastalo je između nas i vasneprijateljstvo i mržnja vječna, dok ne budetevjerovali u Allaha, Njega Jedinog - izuzev riječiIbrahima ocu njegovom: ´Sigurno ću ti tražiti oprost,a ne vladam za tebe od Allaha ništa.´ Gospodaru naš!U Tebe se pouzdavamo i Tebi se obraćamo, a Tebi jedolazište!
Laqad Kāna Lakum Fīhim 'Uswatun Ĥasanatun Liman Kāna Yarjū Allaha Wa Al-Yawma Al-'Ākhira ۚ Wa Man Yatawalla Fa'inna Allāha Huwa Al-Ghanīyu Al-Ĥamīdu (Al-Mumtaĥanah: 6).
[60.6] Zaista je za vas u njima uzor lijep - za onogko se nada Allahu i Danu posljednjem. A ko se okrene- pa uistinu, Allah, On je Neovisni, Hvaljeni.
`Asá Allāhu 'An Yaj`ala Baynakum Wa Bayna Al-Ladhīna `Ādaytum Minhum Mawaddatan ۚ Wa Allāhu Qadīrun ۚ Wa Allāhu GhafūrunRaĥīmun (Al-Mumtaĥanah: 7).
[60.7] Možda će Allah uspostaviti ljubav između vas iizmeđu onih od njih s kojima ste u neprijateljstvu. AAllah je Svemoćan i Allah je Oprosnik, Milosrdni.
Lā Yanhākumu Allāhu `Ani Al-Ladhīna Lam Yuqātilūkum Fī Ad-Dīni Wa Lam Yukhrijūkum Min Diyārikum 'An Tabarrūhum Wa Tuqsiţū 'Ilayhim ۚ 'Inna Allāha Yuĥibbu Al-Muqsiţīna (Al-Mumtaĥanah: 8).
[60.8] Allah vam ne zabranjuje prema onima koji se nebore protiv vas zbog vjere, i ne izgone vas iz domovavaših - da im činite dobro i ispravno postupate premanjima. Uistinu! Allah voli pravedne!
'Innamā Yanhākumu Allāhu `Ani Al-Ladhīna Qātalūkum Fī Ad-Dīni Wa 'Akhrajūkum Min Diyārikum Wa Žāharū `Alá 'Ikhrājikum 'An Tawallawhum ۚ Wa Man Yatawallahum Fa'ūlā'ika Humu Až-Žālimūna (Al-Mumtaĥanah: 9).
[60.9] Allah vam jedino zabranjuje da prijateljujetes onima koji se bore protiv vas zbog vjere i izgonevas iz domova vaših i pomažu istjerivanju vašem - daprijateljujete s njima. A ko s njima prijateljuje -pa ti takvi su zalimi.
[60.10] O vi koji vjerujete! Kad vam dođu vjernicemuhadžirke, tad ih provjerite! Allah je Najboljiznalac imana njihovog. Pa ako ih prepoznatevjernicama, tad ih ne vraćajte nevjernicima. Nisu onenjima dozvoljene, niti su oni dozvoljeni njima. Idajte im šta su utrošili. I nije vam grijeh da ihoženite kada im date darove njihove. I ne držite u(bračnoj) vezi nevjernice. I tražite šta stepotrošili, i neka traže šta su potrošili. To je sudAllahov, sudi među vama. A Allah je Znalac, Mudri.
Wa 'In FātakumShay'un Min 'Azwājikum 'Ilá Al-Kuffāri Fa`āqabtum Fa'ātū Al-Ladhīna Dhahabat 'Azwājuhum Mithla Mā 'Anfaqū ۚ Wa Attaqū Allaha Al-Ladhī 'Antum Bihi Mu'uminūna (Al-Mumtaĥanah: 11).
[60.11] Ako vam umakne od žena vaših nešto knevjernicima, pa budete slijedili, tad dajte onimakojima su otišle žene njihove, slično onom šta suutrošili. I bojte se Allaha, Onog u kojeg ste vivjernici.
Yā 'Ayyuhā An-Nabīyu 'Idhā Jā'aka Al-Mu'uminātu Yubāyi`naka `Alá 'An Lā Yushrikna Billāhi Shay'āan Wa Lā Yasriqna Wa Lā Yaznīna Wa Lā Yaqtulna 'Awlādahunna Wa Lā Ya'tīna Bibuhtānin Yaftarīnahu Bayna 'Ayd99hinna Wa 'Arjulihinna Wa Lā Ya`şīnaka Fī Ma`rūfin ۙ Fabāyi`hunna Wa Astaghfir Lahunna Allāha ۖ 'Inna Allāha GhafūrunRaĥīmun (Al-Mumtaĥanah: 12).
[60.12] O Vjerovjesniče! Kad ti dođu vjernice da tidaju bej´a da neće pridruživati Allahu ništa, nitikrasti, niti bludničiti, niti ubijati djecu svoju,niti iznositi potvoru izmišljajući to između rukusvojih i nogu svojih, niti tebi biti neposlušne udobru, tad primi njihov bej´a i moli da im oprostiAllah. Uistinu! Allah je Oprosnik, Milosrdni.
[60.13] O vi koji vjerujete! Ne budite prijateljiljudi na koje se rasrdio Allah. Doista očajavaju zbogAhireta, kao što očajavaju nevjernici zbog stanovnikakabura.