Huwa Al-Ladhī Khalaqa As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Fī Sittati 'AyyāminThumma Astawá `Alá Al-`Arshi ۚ Ya`lamu Mā Yaliju Fī Al-'Arđi Wa Mā Yakhruju Minhā Wa Mā Yanzilu Mina As-Samā'i Wa Mā Ya`ruju Fīhā ۖ Wa Huwa Ma`akum 'Ayna Mā Kuntum ۚ Wa Allāhu Bimā Ta`malūna Başīrun (Al-Ĥadīd: 4).
[57.4] On je Taj koji je stvorio nebesa i Zemlju ušest dana, zatim se postavio na Arš. Zna šta prodireu Zemlju i šta izlazi iz nje, i šta se spušta izneba, a šta uzlazi u njega. I On je sa vama ma gdjebili. A Allah je onog šta radite Vidilac.
'Āminū Billāhi Wa Rasūlihi Wa 'Anfiqū Mimmā Ja`alakum Mustakhlafīna Fīhi ۖ Fa-Al-Ladhīna 'Āmanū Minkum Wa 'Anfaqū Lahum 'Ajrun Kabīrun (Al-Ĥadīd: 7).
[57.7] Vjerujte u Allaha i Poslanika Njegovog itrošite od onog čemu vas je učinio nasljednicima. Paoni od vas koji budu vjerovali i udjeljivali, imaćeoni nagradu veliku.
Wa Mā Lakum 'Allā Tunfiqū Fī Sabīli Allāhi Wa Lillāh Mīrāthu As-Samāwāti Wa Al-'Arđi ۚ Lā Yastawī Minkum Man 'Anfaqa MinQabli Al-Fatĥi Wa Qātala ۚ 'Ūlā'ika 'A`žamu Darajatan Mina Al-Ladhīna 'Anfaqū Min Ba`du Wa Qātalū ۚ Wa Kullāan Wa`ada Allāhu Al-Ĥusná ۚ Wa Allāhu Bimā Ta`malūna Khabīrun (Al-Ĥadīd: 10).
[57.10] I šta vam je pa ne trošite na putu Allahovom?A Allahovo je naslijeđe nebesa i Zemlje. Nije jednakod vas ko je trošio prije pobjede i borio se. Takvisu veći stepenom od onih koji su trošili poslije iborili se. A svakojem je Allah obećao dobro; a Allahje o onom šta radite Obaviješteni.
Yawma Tará Al-Mu'uminīna Wa Al-Mu'umināti Yas`á Nūruhum Bayna 'Ayd99him Wa Bi'aymānihim Bushrākumu Al-Yawma Jannātun Tajrī Min Taĥtihā Al-'AnhāruKhālidīna Fīhā ۚ Dhālika Huwa Al-Fawzu Al-`Ažīmu (Al-Ĥadīd: 12).
[57.12] Na Dan kad budeš vidio vjernike i vjernice -kretaće se svjetlo njihovo ispred njih i s desnihstrana njihovih: "Radosna vijest vama Danas! Baščeispod kojih teku rijeke, bićete vječno u njima." Toje to, uspjeh veličanstven!
Yawma Yaqūlu Al-Munāfiqūna Wa Al-Munāfiqātu Lilladhīna 'Āmanū Anžurūnā Naqtabis Min NūrikumQīla Arji`ū Warā'akum Fāltamisū Nūrāan Fađuriba Baynahum Bisūrin Lahu Bābun Bāţinuhu Fīhi Ar-Raĥmatu Wa Žāhiruhu MinQibalihi Al-`Adhābu (Al-Ĥadīd: 13).
[57.13] Na Dan kad budu munafici i munafikinjegovorili onima koji su vjerovali: "Čekajte nas (da)pozajmimo od svjetla vašeg!" Biće rečeno: "Vratite sevi nazad pa tražite svjetlo." Tad će između njih bitipostavljen bedem, on će imati kapiju. Unutrašnjostnjegova u njemu, biće milost, a vanjština njegova,ispred njega - kazna.
Yunādūnahum 'Alam Nakun Ma`akum ۖ Qālū Balá Wa Lakinnakum Fatantum 'Anfusakum Wa Tarabbaştum Wa Artabtum Wa Gharratkumu Al-'Amānīyu Ĥattá Jā'a 'Amru Allāhi Wa Gharrakum Billāhi Al-Gharūru (Al-Ĥadīd: 14).
[57.14] Dozivaće ih: "Zar nismo bili s vama?" Reći će(vjernici): "Svakako, međutim, vi ste iskušavali dušesvoje i iščekivali i sumnjali, i zavarale su vasželje - dok nije došla naredba Allahova. A obmanuovas je o Allahu garur.
'Alam Ya'ni Lilladhīna 'Āmanū 'An Takhsha`a Qulūbuhum Lidhikri Allāhi Wa Mā Nazala Mina Al-Ĥaqqi Wa Lā Yakūnū Kālladhīna 'Ūtū Al-Kitāba MinQablu Faţāla `Alayhimu Al-'Amadu Faqasat Qulūbuhum ۖ Wa Kathīrun Minhum Fāsiqūna (Al-Ĥadīd: 16).
[57.16] Zar nije vrijeme onima koji vjeruju, da sesrca njihova ponize spominjanju Allaha i onom šta jeobjavio od Istine, i ne budu kao oni kojima je dataKnjiga prije, pa im se odužio rok, te otvrdla srcanjihova, a mnogi od njih su grješnici.
Wa Al-Ladhīna 'Āmanū Billāhi Wa Rusulihi 'Ūlā'ika Humu Aş-Şiddīqūna ۖ Wa Ash-Shuhadā'u `Inda Rabbihim Lahum 'Ajruhum Wa Nūruhum ۖ Wa Al-Ladhīna Kafarū Wa Kadhdhabū Bi'āyātinā 'Ūlā'ika 'Aşĥābu Al-Jaĥīmi (Al-Ĥadīd: 19).
[57.19] A oni koji vjeruju u Allaha i PoslanikaNjegovog, ti takvi su istiniti, i šehidi kodGospodara svog; imaće oni nagradu svoju i svjetlosvoje. A oni koji ne vjeruju i poriču ajete Naše -takvi će biti stanovnici džehima.
A`lamū 'Annamā Al-Ĥayāatu Ad-Dunyā La`ibun Wa Lahwun Wa Zīnatun Wa Tafākhurun Baynakum Wa Takāthurun Fī Al-'Amwli Wa Al-'Awlādi ۖ Kamathali Ghaythin 'A`jaba Al-Kuffāra Nabātuhu Thumma Yahīju Fatarāhu MuşfarrāanThumma Yakūnu Ĥuţāmāan ۖ Wa Fī Al-'Ākhirati `AdhābunShadīdun Wa Maghfiratun Mina Allāhi Wa Riđwānun ۚ Wa Mā Al-Ĥayāatu Ad-Dunyā 'Illā Matā`u Al-Ghurūri (Al-Ĥadīd: 20).
[57.20] Znajte da je život Dunjaa samo zabava i igrai dekor i hvalisanje među vama, i povećavanje imetakai djece! Kao primjer kiše - zadivljuje zemljoradnikebilje njeno - zatim svehne, pa ga vidiš požutjelog,potom bude pljeva. A na Ahiretu je kazna žestoka ioprost od Allaha i zadovoljstvo, a život Dunjaa jesamo stvar varljiva.
Sābiqū 'Ilá Maghfiratin MinRabbikum Wa Jannatin `Arđuhā Ka`arđi As-Samā'i Wa Al-'Arđi 'U`iddat Lilladhīna 'Āmanū Billāhi Wa Rusulihi ۚ Dhālika Fađlu Allāhi Yu'utīhi Man Yashā'u ۚ Wa Allāhu Dhū Al-Fađli Al-`Ažīmi (Al-Ĥadīd: 21).
[57.21] Utrkujte se prema oprostu Gospodara svog iDžennetu čija je širina kao širina neba i Zemlje -pripremljen je za one koji vjeruju u Allaha iposlanike Njegove. To je blagodat Allahova, daje jekome hoće, a Allah je Posjednik blagodativeličanstvene!
Laqad 'Arsalnā Rusulanā Bil-Bayyināti Wa 'Anzalnā Ma`ahumu Al-Kitāba Wa Al-Mīzāna Liyaqūma An-Nāsu Bil-Qisţi ۖ Wa 'Anzalnā Al-Ĥadīda Fīhi Ba'sunShadīdun Wa Manāfi`u Lilnnāsi Wa Liya`lama Allāhu Man Yanşuruhu Wa Rusulahu Bil-Ghaybi ۚ 'Inna Allāha Qawīyun `Azīzun (Al-Ĥadīd: 25).
[57.25] Zaista smo slali poslanike Naše sa dokazimajasnim i objavljivali s njima Knjigu i mjerilo, dasvijet postupa po pravdi. I spustili smo gvožđe - unjemu je sila žestoka i koristi za ljude - i da Allahzna ko pomaže Njega i poslanike Njegove unevidljivom. Uistinu! Allah je Silni, Svemoćni.
Wa Laqad 'Arsalnā Nūĥāan Wa 'Ibrāhīma Wa Ja`alnā Fī Dhurrīyatihimā An-Nubūwata ۖ Wa Al-Kitāba Faminhum ۖ Muhtadin Wa Kathīrun Minhum Fāsiqūna (Al-Ĥadīd: 26).
[57.26] I doista smo poslali Nuha i Ibrahima, inačinili u potomstvu njihovom vjerovjesništvo iKnjigu, pa je od njih onaj ko je upućen, a mnogi odnjih su grješnici.
Thumma Qaffaynā `Alá 'Āthārihim Birusulinā Wa Qaffaynā Bi`īsá Abni Maryama Wa 'Ātaynāhu Al-'Injīla Wa Ja`alnā Fī Qulūbi Al-Ladhīna Attaba`ūhu Ra'fatan Wa Raĥmatan Wa Rahbānīyatan Abtada`ūhā Mā Katabnāhā `Alayhim 'Illā Abtighā'a Riđwāni Allāhi Famā Ra`awhā Ĥaqqa ۖ Ri`āyatihā Fa'ātaynā Al-Ladhīna 'Āmanū Minhum ۖ 'Ajrahum Wa Kathīrun Minhum Fāsiqūna (Al-Ĥadīd: 27).
[57.27] Zatim smo stopama njihovim slali poslanikeNaše, i poslali Isaa, sina Merjeminog i dali muIndžil, i načinili u srcima onih koji su ga slijediliblagost i milost. A monaštvo - izmislili su ga, nismoim ga propisali - izuzev traženja zadovoljstvaAllahovog. Pa ne paze ga istinskom pažnjom njegovom,te ćemo onima od njih koji vjeruju dati nagradunjihovu, a mnogi od njih su grješnici.
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Attaqū Allaha Wa 'Āminū Birasūlihi Yu'utikum Kiflayni MinRaĥmatihi Wa Yaj`al Lakum Nūrāan Tamshūna Bihi Wa Yaghfir Lakum ۚ Wa Allāhu GhafūrunRaĥīmun (Al-Ĥadīd: 28).
[57.28] O vi koji vjerujete! Bojte se Allaha ivjerujte u Poslanika Njegovog: dat će vam dvostrukood milosti Svoje, i načiniće vam svjetlo s kojim ćeteići, i oprostiće vam. A Allah je Oprosnik, Milosrdni;
Li'allā Ya`lama 'Ahlu Al-Kitābi 'Allā Yaqdirūna `Alá Shay'in Min Fađli Allāhi ۙ Wa 'Anna Al-Fađla Biyadi Allāhi Yu'utīhi Man Yashā'u ۚ Wa Allāhu Dhū Al-Fađli Al-`Ažīmi (Al-Ĥadīd: 29).
[57.29] Da bi znali sljedbenici Knjige da neupravljaju ničim od blagodati Allahove, i da jeblagodat u ruci Allahovoj, daje je kome hoće. A Allahje Posjednik blagodati veličanstvene!