Tabbat Yadā 'Abī Lahabin Wa Tabba  | َ111-001. Əbu Ləhəbin əlləri qurusun, qurudu da! (Və ya: Əbu Ləhəbin əlləri qurusun, o ِlsün!) | تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَب ٍ وَتَبَّ |
Mā 'Aghná `Anhu Māluhu Wa Mā Kasaba  | َ111-002. (Qiyamət günü) ona nə mal-dِvləti fayda verəcək, nə də qazandığı (və ya: oğul-uşağı). | مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُه ُُ وَمَا كَسَبَ |
Sayaşlá Nārāan Dhāta Lahabin  | َ111-003. O, alovlu atəşə girəcəkdir. | سَيَصْلَى نَارا ً ذَاتَ لَهَب ٍ |
Wa Amra'atuhu Ĥammālata Al-Ĥaţabi  | َ111-004. Onun odun daşıyan (Peyğəmbərlə düşmənçilik edən, adamlar arasında sِz gəzdirən) ِvrəti də həmçinin! | وَامْرَأَتُه ُُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ |
Fī Jīdihā Ĥablun Min Masadin  | َ111-005. Onun (ِvrətinin) boğazında xurma lifindən hِrülmüş ip (və ya: yetmiş arşın uzunluğunda zəncir) olacaqdır! | فِي جِيدِهَا حَبْل ٌ مِنْ مَسَد ٍ |