Wa Al-Fajri  | َ089-001. And olsun dan yerinə; | وَالْفَجْرِ |
Wa Layālin `Ashrin  | َ089-002. And olsun on gecəyə (zülhiccə ayının birinci, yaxud ramazan ayının sonuncu on gecəsinə); | وَلَيَالٍ عَشْر ٍ |
Wa Ash-Shaf`i Wa Al-Watri  | َ089-003. And olsun cütə və təkə (tək olan xaliqə, erkək və dişi olmaqla cüt olan məxluqata; cüt olan hər şeyə, yaxud Qurban bayramına və yaxud Ərəfə gününə); | وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ |
Wa Al-Layli 'Idhā Yasri  | َ089-004. And olsun keçib getməkdə olan gecəyə (ki, qiyamət haqdır və siz kafirlər qiyamət günü dirilib əməllərinizin cəzasını layiqincə alacaqsınız)! | وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ |
Hal Fī Dhālika Qasamun Lidhī Ĥijrin  | َ089-005. Məgər bunlarda (qiyamətin haq olması barədə) ağıl sahibi üçün and yoxmudur?! | هَلْ فِي ذَلِكَ قَسَم ٌ لِذِي حِجْر ٍ |
'Alam Tara Kayfa Fa`ala Rabbuka Bi`ādin  | َ089-006. (Ya Peyğəmbər!) məgər gِrmədinmi ki, Rəbbin nələr etdi Ada (Hud peyğəmbərin Ad qِvmünə)?! | أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَاد ٍ |
'Irama Dhāti Al-`Imādi  | َ089-007. Sütunlar sahibi (və ya: sütun kimi uca boylu) İrəmə (İrəm camaatına)?! | إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ |
Allatī Lam Yukhlaq Mithluhā Fī Al-Bilādi  | َ089-008. (Elə bir qِvm ki) məmləkətlər (əhli) arasında onun kimisi yaradılmamışdı. | الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلاَدِ |
Wa Thamūda Al-Ladhīna Jābū Aş-Şakhra Bil-Wādi  | َ089-009. (Məgər gِrmədinmi ki, Rəbbin nələr etdi) vadidə qayaları olan Səmuda (Səmud qِvmünə)?! | وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ |
Wa Fir`awna Dhī Al-'Awtādi  | َ089-010. Eləcə də saysız-hesabsız ordular sahibi Fir´ona?! | وَفِرْعَوْنَ ذِي الأَوْتَادِ |
Al-Ladhīna Ţaghaw Fī Al-Bilādi  | َ089-011. O kəslər ki, məmləkətlərdə tüğyan edir, | الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلاَدِ |
Fa'aktharū Fīhā Al-Fasāda  | َ089-012. Oralarda çoxlu fitnə-fəsad tِrədirlər. | فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ |
Faşabba `Alayhim Rabbuka Sawţa `Adhābin  | َ089-013. Nəhayət, Rəbbin onlara əzab qamçısı endirdi. | فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَاب ٍ |
'Inna Rabbaka Labiālmirşādi  | َ089-014. Şübhəsiz ki, Rəbbin (bəndələrinin bütün əməllərini) baxıb gِrür. | إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ |
Fa'ammā Al-'Insānu 'Idhā Mā Abtalāhu Rabbuhu Fa'akramahu Wa Na``amahu Fayaqūlu Rabbī 'Akramani  | َ089-015. İnsana gəldikdə, nə zaman Rəbbin onu imtahana çəkib ehtiram etsə, ona bir ne´mət versə, o: "Rəbbim mənə ehtiram gِstərdi!"-deyər. | فَأَمَّا الإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلاَه ُُ رَبُّه ُُ فَأَكْرَمَه ُُ وَنَعَّمَه ُُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ |
Wa 'Ammā 'Idhā Mā Abtalāhu Faqadara `Alayhi Rizqahu Fayaqūlu Rabbī 'Ahānani  | َ089-016. Amma nə zaman (Rəbbin) onu imtahana çəkib ruzisini əskiltsə: "Rəbbim məni alçaltdı (mənə xor baxdı)!" - sِyləyər. | وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلاَه ُُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَه ُُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ |
Kallā ۖ Bal Lā Tukrimūna Al-Yatīma  | َ089-017. Xeyr! (Belə deməyin). Doğrusu, siz ِzünüz yetimə hِrmət etmirsiniz (yetimin haqqını vermirsiniz). | كَلاَّ ۖ بَل لاَ تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ |
Wa Lā Taĥāđđūna `Alá Ţa`āmi Al-Miskīni  | َ089-018. Bir-birinizi yoxsulu yedirtməyə rəğbətləndirmirsiniz. | وَلاَ تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ |
Wa Ta'kulūna At-Turātha 'Aklāan Lammāan  | َ089-019. Mirası (halal-haramına) varmadan yeyirsiniz (qadınların, uşaqların paylarını vermirsiniz). | وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلا ً لَمّا ً |
Wa Tuĥibbūna Al-Māla Ĥubbāan Jammāan  | َ089-020. Mal-dِvləti isə lap çox sevirsiniz. | وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبّا ً جَمّا ً |
Kallā 'Idhā Dukkati Al-'Arđu Dakkāan Dakkāan  | َ089-021. Xeyr! Yer dağılıb parça-parça olacağı; | كَلاَّ إِذَا دُكَّتِ الأَرْضُ دَكّا ً دَكّا ً |
Wa Jā'a Rabbuka Wa Al-Malaku Şaffāan Şaffāan  | َ089-022. Rəbbinin əmri gəlib mələklər səf-səf duracağı | وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفّا ً صَفّا ً |
Wa Jī'a Yawma'idhin Bijahannama ۚ Yawma'idhin Yatadhakkaru Al-'Insānu Wa 'Anná Lahu Adh-Dhikrá  | َ089-023. Və Cəhənnəmin (məhşər meydanına) gətiriləcəyi gün - məhz o gün insan (ِz günahlarını) xatırlayacaqdır. Lakin bu xatırlamağın ona nə faydası?! | وَجِيءَ يَوْمَئِذ ٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذ ٍ يَتَذَكَّرُ الإِنْسَانُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى |
Yaqūlu Yā Laytanī Qaddamtu Liĥayātī  | َ089-024. O: "Kaş ki, mən əvvəlcədən (axirət) həyatım üçün (yaxşı əməllər) edəydim!" - deyəcəkdir. | يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي |
Fayawma'idhin Lā Yu`adhdhibu `Adhābahu 'Aĥadun  | َ089-025. O gün (Allahın) etdiyi əzabı heç kəs edə bilməz! | فَيَوْمَئِذ ٍ لاَ يُعَذِّبُ عَذَابَهُ~ُ أَحَد ٌ |
Wa Lā Yūthiqu Wathāqahu 'Aĥadun  | َ089-026. (Günahkarları) heç kəs Onun kimi zəncirləyə bilməz! | وَلاَ يُوثِقُ وَثَاقَهُ~ُ أَحَد ٌ |
Yā 'Ayyatuhā An-Nafsu Al-Muţma'innahu  | َ089-027. (Qiyamət günü Allah-təala mِ´min kimsəyə belə buyuracaqdır: ) "Ey (ِz imanından, əməlindən və Allahın və´dindən) xatircəm olan kəs! (Və ya: "Ey arxayın nəfs!") | يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ |
Arji`ī 'Ilá Rabbiki Rāđiyatan Marđīyahan  | َ089-028. Dِn Rəbbinə, sən Ondan razı olaraq, O da səndən! | ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَة ً مَرْضِيَّة ً |
Fādkhulī Fī `Ibādī  | َ089-029. (Əməlisaleh) bəndələrimin zümrəsinə daxil ol! | فَادْخُلِي فِي عِبَادِي |
Wa Adkhulī Jannatī  | َ089-030. (Onlarla birlikdə) Cənnətimə varid ol!" | وَادْخُلِي جَنَّتِي |