86) Sūrat Aţ-Ţāriq

Printed format

86) سُورَة الطَّارِق

Wa As-Samā'i Wa Aţ-Ţāriqi َ086-001. And olsun gِyə və gecə gələnə! (Gecə peyda olub gündüz qeyb olana!) وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ
Wa Mā 'Adrāka Mā Aţ-Ţāriqu َ086-002. (Ya Peyğəmbər!) Sən nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, gecə gələn nədir?! وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
An-Najmu Ath-Thāqibu َ086-003. (O, zülməti yaran) parlaq ulduzdur! النَّجْمُ الثَّاقِبُ
'In Kullu Nafsin Lammā `Alayhā Ĥāfižun َ086-004. Elə bir kimsə yoxdur ki, onun üstündə bir gِzətçi (mələk) olmasın! إِنْ كُلُّ نَفْس ٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظ ٌ
Falyanžuri Al-'Insānu Mimma Khuliqa َ086-005. Elə isə insan nədən yaradıldığına (bəsirət gِzü ilə) bir baxsın! فَلْيَنظُرِ الإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ
Khuliqa Min Mā'in Dāfiqin َ086-006. O, axıb tِkülən bir sudan (nütfədən) yaradılmışdır. خُلِقَ مِنْ مَاء ٍ دَافِق ٍ
Yakhruju Min Bayni Aş-Şulbi Wa At-Tarā'ibi َ086-007. (O su kişilərin) bel sümüyündən, (qadınların isə) kِks sümüyündən çıxar! يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
'Innahu `Alá Raj`ihi Laqādirun َ086-008. Həqiqətən, (Allah) insanı (ِləndən sonra) yenidən diriltməyə qadirdir! - إِنَّه ُُ عَلَى رَجْعِه ِِ لَقَادِر ٌ
Yawma Tub As-Sarā'iru َ086-009. Bütün sirlərin aşkar olacağı o qiyamət günü; يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
Famā Lahu Min Qūwatin Wa Lā Nāşirin َ086-010. (O gün) insanın nə (əzabı dəf edəcək) bir qüvəsi, nə də bir kِməkçisi olar! فَمَا لَه ُُ مِنْ قُوَّة ٍ وَلاَ نَاصِر ٍ
Wa As-Samā'i Dhāti Ar-Raj`i َ086-011. And olsun yağış sahibi olan gِyə; وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ
Wa Al-'Arđi Dhāti Aş-Şad`i َ086-012. And olsun (nِvbənِv bitkilər yetirmək üçün) yarılan yerə ki, وَالأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
'Innahu Laqawlun Faşlun َ086-013. Bu (Qur´an haqla nahaqqı) ayırd edən kəlamdır! إِنَّه ُُ لَقَوْل ٌ فَصْل ٌ
Wa Mā Huwa Bil-Hazli َ086-014. O, oyun-oyuncaq (əyləncə) deyildir! وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
'Innahum Yakīdūna Kaydāan َ086-015. Həqiqətən, (Məkkə müşrikləri Qur´anın nurunu sِndürmək üçün) hiylə qurdular. إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدا ً
Wa 'Akīdu Kaydāan َ086-016. Mən də (hiylələrinə qarşı) onlara cəza verirəm. وَأَكِيدُ كَيْدا ً
Famahhili Al-Kāfirīna 'Amhilhum Ruwaydāan َ086-017. Elə isə (ya Peyğəmbər!) kafirlərə mِhlət ver! Onlara azacıq mِhlət ver! فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدا ً
Next Sūrah