Wa As-Samā'i Dhāti Al-Burūji  | َ085-001. And olsun bürclər sahibi olan gِyə; | وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ |
Wa Al-Yawmi Al-Maw`ūdi  | َ085-002. And olsun və´d olunmuş günə (qiyamət gününə); | وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ |
Wa Shāhidin Wa Mash/hūdin  | َ085-003. And olsun şəhadət verənə və (haqqından) şəhadət verilənə (peyğəmbərlərə və onların ümmətlərinə, yaxud cümə və Ərəfə günlərinə) ki, | وَشَاهِد ٍ وَمَشْهُود ٍ |
Qutila 'Aşĥābu Al-'Ukhdūdi  | َ085-004. (Nəcrandan İsaya iman gətirmiş kimsələri yandırıb külə dِndərən) xəndək sahibləri (lə´nətə düçar olub) qətl edildilər. | قُتِلَ أَصْحَابُ الأُخْدُودِ |
An-Nāri Dhāti Al-Waqūdi  | َ085-005. O xəndəklər ki, çırpı ilə alovlandırılmışdı. | النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ |
'Idh Hum `Alayhā Qu`ūdun  | َ085-006. O zaman onlar (xəndəklərin) kənarında oturub, | إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُود ٌ |
Wa Hum `Alá Mā Yaf`alūna Bil-Mu'uminīna Shuhūdun  | َ085-007. (ضz əsgərlərinin) mِ´minlərin başlarına gətirdiklərinə (müsibətlərə) tamaşa edirdilər. | وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُود ٌ |
Wa Mā Naqamū Minhum 'Illā 'An Yu'uminū Bil-Lahi Al-`Azīzi Al-Ĥamīdi  | َ085-008. Onlardan (mِ´minlərdən) yalnız yenilməz qüvvət sahibi, (hər cür) şükrə (tə´rifə) layiq olan Allaha iman gətirdiklərinə gِrə intiqam alırdılar. | وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلاَّ أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ |
Al-Ladhī Lahu Mulku As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa ۚ Allāhu `Alá Kulli Shay'in Shahīdun  | َ085-009. O Allah ki, gِylərin və yerin istiyarı Onun əlindədir. Allah hər şeyə şahiddir! | الَّذِي لَه ُُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْء ٍ شَهِيد ٌ |
'Inna Al-Ladhīna Fatanū Al-Mu'uminīna Wa Al-Mu'umināti Thumma Lam Yatūbū Falahum `Adhābu Jahannama Wa Lahum `Adhābu Al-Ĥarīqi  | َ085-010. Şübhəsiz ki, mِ´min kişi və qadınları (dinlərdən dِndərmək üçün) bəlaya düçar edən, sonra da tِvbə etməyən kimsələri cəhənnəm əzabı və yandırıb-yaxın atəş əzabı gِzləyir. | إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ |
'Inna Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Lahum Jannātun Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru ۚ Dhālika Al-Fawzu Al-Kabīru  | َ085-011. İman gətirib yaxşı əməllər edən kimsələri isə (ağacları) altından çaylar axan cənnətlər gِzləyir. Bu, bِyük qurtuluşdur (uğurdur)! | إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّات ٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ ۚ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ |
'Inna Baţsha Rabbika Lashadīdun  | َ085-012. Həqiqətən, sənin Rəbbinin intiqamı çox şiddətlidir! | إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيد ٌ |
'Innahu Huwa Yubdi'u Wa Yu`īdu  | َ085-013. Həqiqətən, (insanı) yoxdan var edən və (ِldükdən sonra) təkrar dirildən Odur! | إِنَّه ُُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ |
Wa Huwa Al-Ghafūru Al-Wadūdu  | َ085-014. (Bəndələrini) çox bağışlayan, çox sevən də Odur. | وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ |
Dhū Al-`Arshi Al-Majīdu  | َ085-015. Ərşin sahibi də, şanlı-şərəfli olan da Odur! | ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ |
Fa``ālun Limā Yurīdu  | َ085-016. O, istədiyini edəndir. | فَعَّال ٌ لِمَا يُرِيدُ |
Hal 'Atāka Ĥadīthu Al-Junūdi  | َ085-017. (Ya Peyğəmbər!) Orduların xəbəri gəlib sənə çatdımı?- | هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ |
Fir`awna Wa Thamūda  | َ085-018. Fir´on və Səmud (ordularının)? | فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ |
Bali Al-Ladhīna Kafarū Fī Takdhībin  | َ085-019. Xeyr, kafir olanlar (səni və Qur´anı) elə hey təkzib etməkdədirlər. | بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيب ٍ |
Wa Allāhu Min Warā'ihim Muĥīţun  | َ085-020. Onların bütün ixtiyarı Allahın əlindədir! | وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيط ٌ |
Bal Huwa Qur'ānun Majīdun  | َ085-021. Xeyr, o (şe´r deyil) şanlı-şərəfli Qur´andır! | بَلْ هُوَ قُرْآن ٌ مَجِيد ٌ |
Fī Lawĥin Maĥfūžin  | َ085-022. O, lِvhi-məhfuzdadır! (Qur´an Allah dərgahında qorunur. Ona şeytan əli dəyə bilməz, o heç zaman təhrif olunmaz!) | فِي لَوْح ٍ مَحْفُوظ ٍ |