Al-Ĥā qqah u َ069-001. Haqq olan qiyamət! ا لْحَا قَّةُ
Mā A l-Ĥā qqah u َ069-002. Nədir qiyamət?! مَا ا لْحَا قَّةُ
Wa Mā 'Ad rā ka Mā A l-Ĥā qqah u َ069-003. Nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, nədir qiyamət?! (Qiyamətin nə olduğunu sənə nə ِyrətdi?) وَمَا أَد ْرَا كَ مَا ا لْحَا قَّةُ
Kadh dh abat Th amū du Wa `Ā dun Bil-Qār i`ah i َ069-004. Səmud da, Ad da (ürəkləri dəhşətə salan) o qiyaməti yalan saymışdılar! كَذَّبَتْ ثَمُو دُ وَعَا د ٌ بِا لْقَار ِعَةِ
Fa'amm ā Th amū du Fa'uhlikū Biţ -Ţāgh iyah i َ069-005. Səmud (qِvmü) hədsiz dərəcədə dəhşətli (tükürpədici) səslə həlak edildi. فَأَمّ َا ثَمُو دُ فَأُهْلِكُوا بِا ل طَّاغِيَةِ
Wa 'Amm ā `Ā dun Fa'uhlikū Bir īĥin Şarşar in `Ātiyah in َ069-006. Ad (qِvmü) isə uğultulu, çox (soyuq və) siddətli bir küləklə tar-mar oldu. وَأَمّ َا عَا د ٌ فَأُهْلِكُوا بِر ِي ح ٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَة ٍ
Sakh kh arahā `Alayhim Sab `a Layā lin Wa Th amāniyata 'Ayyā min Ĥusūmāan Fatará A l-Qawma Fīhā Şar`á Ka'ann ahum 'A`jā zu Nakh lin Kh āwiyah in َ069-007. Allah o küləyi yeddi gecə, səkkiz gün ardı-arası kəsilmədən onların üstünə əsdirdi. Belə ki, (əgər yanlarında olsaydın) sən onları orada yıxılıb ِlmüş gِrərdin. Onlar, sanki içi bomboş xurma kِtükləri idilər. سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَب ْعَ لَيَا ل ٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّا مٍ حُسُوما ً فَتَرَى ا لْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَى كَأَنّ َهُمْ أَعْجَا زُ نَخْلٍ خَاوِيَة ٍ
Fahal Tará Lahum Min Bāqiyah in َ069-008. İndi sən onlardan heç bir əsər-əlamət gِrə bilərsənmi?! فَهَلْ تَرَى لَهُم ْ مِن ْ بَاقِيَة ٍ
Wa Jā 'a Fir `awnu Wa Man Qab lahu Wa A l-Mu'utafikā tu Bil-Kh āţi'ah i َ069-009. Fir´on da, ondan əvvəlkilər də, alt-üst olmuş Mِ´təfikə əhli (Lut qِvmü) də günah (xəta) tِrətmişdilər. وَجَا ءَ فِرْعَوْنُ وَمَن ْ قَب ْلَه ُ ُ وَالْمُؤْتَفِكَا تُ بِا لْخَاطِئَةِ
Fa`aşaw Rasū la Rabbihim Fa'akh adh ahum 'Akh dh atan Rābiyah an َ069-010. Onlar Rəbbinin peyğəmbərinə asi olmuş, O da onları şiddəti getdikcə artan bir əzabla yaxalamışdı. فَعَصَوْا رَسُو لَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَة ً رَابِيَة ً
'Inn ā Lamm ā Ţagh á A l-Mā 'u Ĥamalnākum Fī A l-Jār iyah i َ069-011. Həqiqətən, hər tərəfi su basdığı zaman (Nuhun tufanı qopduqda) sizi gəmiyə Biz daşıdıq. إِنّ َا لَمّ َا طَغَى ا لْمَا ءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي ا لْجَار ِيَةِ
Linaj `alahā Lakum Tadh kiratan Wa Ta`iyahā 'Udh unun Wā`iyah un َ069-012. Ona gِrə ki, bunu (mِ´minlərə nicat verib kafirləri məhv etməyimizi) sizə bir ibrət dərsi edək və dərk edən (ِyüd-nəsihəti cani-dildən dinləyən) qulaq bunu eşidib yadda saxlasın! لِنَج ْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَة ً وَتَعِيَهَا أُذُن ٌ وَاعِيَة ٌ
Fa'idh ā Nufikh a Fī A ş-Şū r i Nafkh atun Wāĥidah un َ069-013. Sur bircə dəfə üfürüləcəyi; فَإِذَا نُفِخَ فِي ا ل صُّو ر ِ نَفْخَة ٌ وَاحِدَة ٌ
Wa Ĥumilati A l-'Arđu Wa A l-Jibā lu Fadukkatā Dakkatan Wāĥidah an َ069-014. Yer və dağlar qaldırılıb bircə dəfə bir-birinə çırpılacağı (əzilib toza dِnəcəyi) zaman - وَحُمِلَتِ ا لأَرْضُ وَالْجِبَا لُ فَدُكَّتَا دَكَّة ً وَاحِدَة ً
Fayawma'idh in Waqa`ati A l-Wāqi`ah u َ069-015. Məhz o gün (vaqe olacağına heç bir şübhə olmayan) qiyamət qopacaqdır! فَيَوْمَئِذ ٍ وَقَعَتِ ا لْوَاقِعَةُ
Wa A n sh aqqati A s-Samā 'u Fahiya Yawma'idh in Wa A hiyah un َ069-016. Və (gِy) süst düşüb parçalanacaqdır! وَان شَقَّتِ ا ل سَّمَا ءُ فَهِيَ يَوْمَئِذ ٍ وَاهِيَة ٌ
Wa A l-Malaku `Alá ۚ 'Arjā 'ihā Wa Yaĥmilu `Arsh a Rabbika Fawqahum Yawma'idh in Th amāniyah un َ069-017. Mələklər də onun (gِyün) ətrafında (Allahın əmrinə müntəzir) olacaq və həmin gün (ya Peyğəmbər!) sənin Rəbbinin ərşini onların (başı) üstündə səkkiz mələk daşıyacaqdır! وَالْمَلَكُ عَلَى أَرْجَا ئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذ ٍ ثَمَانِيَة ٌ
Yawma'idh in Tu`rađū na Lā Takh fá Min kum Kh āfiyah un َ069-018. O gün (ey insanlar!) siz (haqq-hesab üçün Rəbbinizin hüzuruna) gətiriləcəksiniz. Sizin heç bir sirriniz (Allahdan) gizli qalmayacaqdır! يَوْمَئِذ ٍ تُعْرَضُو نَ لاَ تَخْفَى مِن ْكُمْ خَافِيَة ٌ
Fa'amm ā Man 'Ū tiya Kitābahu Biyamīnihi Fayaqū lu Hā 'uum A q ra'ū Kitābī َ069-019. Əməl dəftəri sağ əlinə verilən kimsə deyəcəkdir: "Alın, əməl dəftərimi oxuyun! فَأَمّ َا مَنْ أُ وتِيَ كِتَابَه ُ ُ بِيَمِينِه ِ ِ فَيَقُو لُ هَاؤُمْ ا ق ْرَءُ وا كِتَابِي
'Inn ī Žanan tu 'Ann ī Mulā qin Ĥisābiyah َ069-020. Mən (dünyada ikən qiyamət günü) ِz hesabıma yetişəcəyimə (mِhkəm) inanmışdım!" إِنّ ِي ظَنَن تُ أَنّ ِي مُلاَقٍ حِسَابِيَه
Fahuwa Fī `Īsh atin Rāđiyah in َ069-021. Bundan belə o, xoş güzəran içində, فَهُوَ فِي عِيشَة ٍ رَاضِيَة ٍ
Fī Jann atin `Āliyah in َ069-022. Yüksək bir Cənətdə olacaqdır. فِي جَنّ َةٍ عَال ِيَة ٍ
Quţūfuhā Dāniyah un َ069-023. (Elə bir Cənnət ki, onun) meyvələri çox yaxındadır (mِ´minlər onlardan ayaq üstə olanda da, oturanda da, uzananda da yeyə biləcəklər). قُطُوفُهَا دَانِيَة ٌ
Kulū Wa A sh rabū Hanī 'ā an Bimā 'Aslaftum Fī A l-'Ayyā mi A l-Kh āliyah i َ069-024. (Onlara belə deyiləcəkdir: ) "Keçmiş günlərdə etdiyiniz (yaxşı) əməllər müqabilində yeyin-için!" كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئا ً بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي ا لأَيَّا مِ ا لْخَالِيَةِ
Wa 'Amm ā Man 'Ū tiya Kitābahu Bish imālihi Fayaqū lu Yā Laytanī Lam 'Ū ta Kitābīh َ069-025. Əməl dəftəri sol əlinə verilən isə deyəcəkdir: "Kaş əməl dəftərim mənə verilməyəydi! وَأَمّ َا مَنْ أُ وتِيَ كِتَابَه ُ ُ بِشِمَالِه ِ ِ فَيَقُو لُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُو تَ كِتَابِيهْ
Wa Lam 'Ad r i Mā Ĥisābīh َ069-026. Hesabımın nə olduğunu bilməyəydim! وَلَمْ أَد ْر ِ مَا حِسَابِيهْ
Yā Laytahā Kānati A l-Qāđiyah a َ069-027. Kaş o (ِlüm) qəti (əbədi) olaydı! (Bir daha dirilib bu əzabı gِrməyəydim!) يَا لَيْتَهَا كَا نَتِ ا لْقَاضِيَةَ
Mā 'Agh n á `Ann ī Mālīh ۜ َ069-028. Mal-dِvlətim mənə heç bir fayda vermədi (Allahın əzabını məndən dəf edə bilmədi). مَا أَغْنَى عَنّ ِي مَال ِيهْ
Halaka `Ann ī Sulţānīh َ069-029. Mülküm (səltənətim) də məhv olub getdi!" هَلَكَ عَنّ ِي سُلْطَانِيهْ
Kh udh ū hu Fagh ullū hu َ069-030. (Allah dərgahından belə bir nida gələcəkdir: ) "Onu tutub qandallayın! خُذُو ه ُ ُ فَغُلُّو هُ
Th umm a A l-Jaĥī ma Şallū hu َ069-031. Sonra da Cəhənnəmə atın! ثُمّ َ ا لْجَحِي مَ صَلُّو هُ
Th umm a Fī Silsilatin Dh ar`uhā Sab `ū na Dh irā`āan Fāslukū hu َ069-032. Daha sonra onu yetmiş arşın uzunluğunda zəncirlə bağlayın! ثُمّ َ فِي سِلْسِلَة ٍ ذَرْعُهَا سَب ْعُو نَ ذِرَاعا ً فَا سْلُكُو هُ
'Inn ahu Kā na Lā Yu'uminu Bil-Lahi A l-`Ažī mi َ069-033. اünki o, bِyük olan Allaha inanmırdı. إِنّ َه ُ ُ كَا نَ لاَ يُؤْمِنُ بِا ل لَّهِ ا لْعَظِي مِ
Wa Lā Yaĥuđđu `Alá Ţa`ā mi A l-Miskī ni َ069-034. O (ِzü zəkat vermir, acizə, kimsəsizə kِmək etmit, xalqda da) yoxsulu yedirtməyə rəğbət oyatmırdı. وَلاَ يَحُضُّ عَلَى طَعَا مِ ا لْمِسْكِي نِ
Falaysa Lahu A l-Yawma Hāhunā Ĥamī mun َ069-035. Bu gün bax burda onun yaxın bir dostu yoxdur. فَلَيْسَ لَهُ ا لْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِي م ٌ
Wa Lā Ţa`ā mun 'Illā Min Gh islī nin َ069-036. İrindən başqa bir yeməyi də yoxdur. وَلاَ طَعَا م ٌ إِلاَّ مِنْ غِسْلِي ن ٍ
Lā Ya'kuluhu 'Illā A l-Kh āţi'ū na َ069-037. Onu ancaq günahkarlar yeyər!" لاَ يَأْكُلُهُ~ ُ إِلاَّ ا لْخَاطِئُو نَ
Falā 'Uq simu Bimā Tub şirū na َ069-038. And içirəm gِrdüklərinizə, فَلاَ أُق ْسِمُ بِمَا تُب ْصِرُو نَ
Wa Mā Lā Tub şirū na َ069-039. Və gِrmədiklərinizə ki, وَمَا لاَ تُب ْصِرُو نَ
'Inn ahu Laqawlu Rasū lin Kar ī min َ069-040. Bu (Qur´an) çox mِhtərəm bir elçinin (Cəbrailin, yaxud Muhəmməd əleyhissəlamın Allahın ona nazil etdiyi) sِzüdür! إِنّ َه ُ ُ لَقَوْلُ رَسُو ل ٍ كَر ِي م ٍ
Wa Mā Huwa Biqawli Sh ā`ir in ۚ Qalīlāan Mā Tu'uminū na َ069-041. O, şair sِzü deyildir! Nə az inanırsınız! وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِر ٍ ۚ قَلِيلا ً مَا تُؤْمِنُو نَ
Wa Lā Biqawli Kāhinin ۚ Qalīlāan Mā Tadh akkarū na َ069-042. O, kahin sِzü də deyildir! Nə az düşünürsünüz! وَلاَ بِقَوْلِ كَا هِن ٍ ۚ قَلِيلا ً مَا تَذَكَّرُو نَ
Tan zī lun Min Rabbi A l-`Ālamī na َ069-043. O, aləmlərin Rəbbi tərəfindən nazil edilmişdir. تَن زِي ل ٌ مِن ْ رَبِّ ا لْعَالَمِي نَ
Wa Law Taqawwala `Alaynā Ba`đa A l-'Aqāwī li َ069-044. Əgər o (Peyğəmbər) ِzündən bə´zi sِzlər uydurub Bizə isnad etsəydi, وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ا لأَقَاوِي لِ
La'akh adh nā Minhu Bil-Yamī ni َ069-045. Biz ondan mütləq şiddətli intiqam alardıq (sağ əlini kəsərdik, yaxud boynunu vurardıq)! لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِا لْيَمِي نِ
Th umm a Laqaţa`nā Minhu A l-Watī na َ069-046. Sonra onun şah damarını qopardardıq! ثُمّ َ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ا لْوَتِي نَ
Famā Min kum Min 'Aĥadin `Anhu Ĥājizī na َ069-047. Və heç biriniz də (Bizim əzabımızı) ondan dəf edə bilməzdiniz. فَمَا مِن ْكُم ْ مِنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِي نَ
Wa 'Inn ahu Latadh kiratun Lilmuttaqī na َ069-048. Şübhəsiz ki, bu (Qur´an) müttəqilərə bir ِyüd-nəsihətdir. وَإِنّ َه ُ ُ لَتَذْكِرَة ٌ لِلْمُتَّقِي نَ
Wa 'Inn ā Lana`lamu 'Ann a Min kum Mukadh dh ibī na َ069-049. (Ey insanlar!) İçərinizdə onu yalan hesab edənlər olduğunu da, əlbəttə, bilirik. وَإِنّ َا لَنَعْلَمُ أَنّ َ مِن ْكُم ْ مُكَذِّبِي نَ
Wa 'Inn ahu Laĥasratun `Alá A l-Kāfir ī na َ069-050. Şübhəsiz ki, bu (Qur´an) kafirlər üçün bir peşmançılıqdır (ona inanmadıqlarına gِrə qiyamət günü bِyük zərər çəkəcəklər). وَإِنّ َه ُ ُ لَحَسْرَةٌ عَلَى ا لْكَافِر ِي نَ
Wa 'Inn ahu Laĥaqqu A l-Yaqī ni َ069-051. Doğrudan da, bu (Qur´an) gerçək bir həqiqətdir. وَإِنّ َه ُ ُ لَحَقُّ ا لْيَقِي نِ
Fasabbiĥ Biāsmi Rabbika A l-`Ažī mi َ069-052. Elə isə (ya Peyğəmbər!) sən ulu olan Rəbbinin adını təsbih (müqəddəs tutub həmd-səna ilə zikr) et! فَسَبِّحْ بِا سْمِ رَبِّكَ ا لْعَظِي مِ