56) Sūrat Al-Wāqi`ah

Printed format

56) سُورَة الوَاقِعَه

'Idhā Waqa`ati Al-Wāqi`ahu َ056-001. Qiyamət vaqe olacağı (qopacağı) vaxt إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
Laysa Liwaq`atihā Kādhibahun َ056-002. Onun vaqe olmasını heç kəs təkzib edə (dana) bilməz! لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَة ٌ
Khāfiđatun Rāfi`ahun َ056-003. O (kimini) alçaldacaq, (kimini də) ucaldacaqdır. خَافِضَة ٌ رَافِعَة ٌ
'Idhā Rujjati Al-'Arđu Rajjāan َ056-004. Yer hərəkətə gəlib şiddətlə titrədiyi, إِذَا رُجَّتِ الأَرْضُ رَجّا ً
Wa Bussati Al-Jibālu Bassāan َ056-005. Dağlar parça-parça olub ovxalandığı وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسّا ً
Fakānat Habā'an Munbaththāan َ056-006. Və toz kimi səpələndiyi zaman فَكَانَتْ هَبَاء ً مُنْبَثّا ً
Wa Kuntum 'Azwājāan Thalāthahan َ056-007. Siz (ey insanlar!) üç zümrəyə ayrılacaqsınız: وَكُنتُمْ أَزْوَاجا ً ثَلاَثَة ً
Fa'aşĥābu Al-Maymanati Mā 'Aşĥābu Al-Maymanahi َ056-008. Sağ tərəf sahibləri (əməl dətərləri sağ əllərinə verilənlər). Kimdir o sağ tərəf sahibləri? (Nə uğurludur onlar!) فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
Wa 'Aşĥābu Al-Mash'amati Mā 'Aşĥābu Al-Mash'amahi َ056-009. Sol tərəf sahibləri (əməl dətərləri sol əllərinə verilənlər). Kimdir o sol tərəf sahibləri? (Nə uğursuzdur onlar!) وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
Wa As-Sābiqūna As-Sābiqūna َ056-010. Və ِndə olanlar. Onlar (dünyada Allah yolunda, imanda, əməldə, xeyirdə ِndə olduqları kimi, axirətdə də) ِndədirlər! (Nə xoşbəxtdir onlar!) وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
'Ūlā'ika Al-Muqarrabūna َ056-011. Onlar (Allah dərgahına, Allahın lütfünə) yaxınlaşdırılmış kimsələrdir. أُوْلَائِكَ الْمُقَرَّبُونَ
Fī Jannāti An-Na`īmi َ056-012. Onlar Nəim cənnətlərində olacaqlar. فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
Thullatun Mina Al-'Awwalīna َ056-013. (ضndə olanların) çoxu əvvəlkilərdən (keçmiş peyğəmbərlərin ümmətlərindən), ثُلَّة ٌ مِنَ الأَوَّلِينَ
Wa Qalīlun Mina Al-'Ākhirīna َ056-014. Biz azı da axırıncılardandır (Muhəmməd əleyhissəlamın ümmətindəndir). وَقَلِيل ٌ مِنَ الآخِرِينَ
`Alá Sururin Mawđūnahin َ056-015. (Onlar qızıl-gümüş, lə´l-cavahiratla) bəzənmiş taxtlar üstündə qərar tutacaq, عَلَى سُرُر ٍ مَوْضُونَة ٍ
Muttaki'īna `Alayhā Mutaqābilīna َ056-016. Onlara (o taxtlara) sِykənib bir-biri ilə qarşı-qarşıya əyləşəcəklər. مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
Yaţūfu `Alayhim Wildānun Mukhalladūna َ056-017. Onların dِvrəsində həmişəcavan xidmətçi oğlanlar dolanacaqlar; يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَان ٌ مُخَلَّدُونَ
Bi'akwābin Wa 'Abārīqa Wa Ka'sin Min Ma`īnin َ056-018. (Cənnət bulağından axan) məin (şərab) dolu piyalələr, kuzələr və qədəhlərlə. بِأَكْوَاب ٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْس ٍ مِنْ مَعِين ٍ
Lā Yuşadda`ūna `Anhā Wa Lā Yunzifūna َ056-019. (Dünyadakı şərabdan fərqli olaraq) ondan başları ağrımaz və keflənməzlər. لاَ يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلاَ يُنزِفُونَ
Wa Fākihatin Mimmā Yatakhayyarūna َ056-020. (O cavan xidmətçilər Cənnətdə olanların) bəyənib seçdikləri meyvələr وَفَاكِهَة ٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Wa Laĥmi Ţayrin Mimmā Yashtahūna َ056-021. Və istədikləri hər cür quş əti ilə (onların dِvrəsində fırlanacaqlar). وَلَحْمِ طَيْر ٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ
Wa Ĥūrun `Īnun َ056-022. (Onlar üçün orada) iri (ahu) gِzlü, qəşəng hurilər də vardır. وَحُورٌ عِين ٌ
Ka'amthāli Al-Lu'ulu'ui Al-Maknūni َ056-023. (O hurilər rəng və gِzəllikcə) sanki sədəf içində gizlənmiş (qorunub-saxlanmış) incidirlər. كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ
Jazā'an Bimā Kānū Ya`malūna َ056-024. Onlar (bu ne´mətlərə dünyada) etdikləri (yaxşı) əməllər müqabilində nail olacaqlar. جَزَاء ً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Lā Yasma`ūna Fīhā Laghwan Wa Lā Ta'thīmāan َ056-025. Onlar orada (Cənnətdə) nə boş sِz, nə də günaha bais olan bir şey eşidəcəklər. لاَ يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوا ً وَلاَ تَأْثِيما ً
'Illā Qīlāan Salāmāan Salāmāan َ056-026. Eşitdikləri sِz ancaq "salam" olacaqdır. إِلاَّ قِيلا ً سَلاَما ً سَلاَما ً
Wa 'Aşĥābu Al-Yamīni Mā 'Aşĥābu Al-Yamīni َ056-027. Sağ tərəf sahibləri! (Əməl dəftərləri sağ əllərində olanlar!) Kimdir o sağ tərəf sahibləri? وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ
Fī Sidrin Makhđūdin َ056-028. (Onlar) tikansız sidr ağacları, فِي سِدْر ٍ مَخْضُود ٍ
Wa Ţalĥin Manđūdin َ056-029. Salxım-salxım sallanmış mِüz (banan) ağacları altında; وَطَلْح ٍ مَنْضُود ٍ
Wa Žillin Mamdūdin َ056-030. اəkilməyən (daimi) kِlgəliklərdə; وَظِلّ ٍ مَمْدُود ٍ
Wa Mā'in Maskūbin َ056-031. Axar su kənarında; وَمَاء ٍ مَسْكُوب ٍ
Wa Fākihatin Kathīrahin َ056-032. Bol meyvələr - وَفَاكِهَة ٍ كَثِيرَة ٍ
Lā Maqţū`atin Wa Lā Mamnū`ahin َ056-033. Tükənməz və qadağan edilməyən (meyvələr) içində لاَ مَقْطُوعَة ٍ وَلاَ مَمْنُوعَة ٍ
Wa Furushin Marfū`ahin َ056-034. Və (bir-birinin üstünə yığılmış) hündür dِşəklər üstündə (yaxud yüksək əxlaq və qeyri-adi gِzəllik sahibi olan qadınlar yanında) olacaqlar! وَفُرُش ٍ مَرْفُوعَة ٍ
'Innā 'Ansha'nāhunna 'Inshā'an َ056-035. Şübhəsiz ki, Biz onları (huriləri) başqa cür (yeni bir yaradılışla, doğulmadan) yaradacağıq! إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاء ً
Faja`alnāhunna 'Abkārāan َ056-036. Onları bakirə qızlar, فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارا ً
`Urubāan 'Atrābāan َ056-037. Ərlərini sevən, həmyaşıdlar edəcəyik. عُرُباً أَتْرَابا ً
Li'aşĥābi Al-Yamīni َ056-038. Sağ tərəf sahibləri (əməl dəftəri sağ əllərinə verilənlər) üçündür onlar! لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ
Thullatun Mina Al-'Awwalīna َ056-039. (Onların) bir çoxu əvvəlkilərdən (keçmiş peyğəmbərlərin ümmətlərindən), ثُلَّة ٌ مِنَ الأَوَّلِينَ
Wa Thullatun Mina Al-'Ākhirīna َ056-040. Bir çoxu da axırıncılardandır (bu ümmətdəndir). وَثُلَّة ٌ مِنَ الآخِرِينَ
Wa 'Aşĥābu Ash-Shimāli Mā 'Aşĥābu Ash-Shimāli َ056-041. Sol tərəf sahibləri! (Əməl dəftərləri sol əllərinə verilənlər!) Kimdir o sol tərəf sahibləri? وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ
Fī Samūmin Wa Ĥamīmin َ056-042. (Onlar) səmum yeli (qızmar atəş) və qaynar su içində, فِي سَمُوم ٍ وَحَمِيم ٍ
Wa Žillin Min Yaĥmūmin َ056-043. Qapqara duman kِlgəsində olacaqlar! وَظِلّ ٍ مِنْ يَحْمُوم ٍ
Lā Bāridin Wa Lā Karīmin َ056-044. (O kِlgə başqa kِlgələrdən fərqli olaraq) nə sərin, nə də xoşagələndir. لاَ بَارِد ٍ وَلاَ كَرِيم ٍ
'Innahum Kānū Qabla Dhālika Mutrafīna َ056-045. Onlar bundan əvvəl (dünyada) naz-ne´mət içində idilər. إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُتْرَفِينَ
Wa Kānū Yuşirrūna `Alá Al-Ĥinthi Al-`Ažīmi َ056-046. ضzləri də bِyük günah içində (Allaha şərik qoşmaqla) israr edib dururdular. وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ
Wa Kānū Yaqūlūna 'A'idhā Mitnā Wa Kunnā Turābāan Wa `Ižāmāan 'A'innā Lamabthūna َ056-047. Və belə deyirdilər: "Əcaba, biz ِldükdən, toz-torpaq və sür-sümük olduqdan sonra, həqiqətən, yenidən dirildiləcəyikmi?! وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابا ً وَعِظَاماً أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
'Awa 'Ābā'uunā Al-'Awwalūna َ056-048. Yaxud bizdən əvvəl gəlib-getmiş atalarımız da dirildiləcəklərmi?!" أَوَ آبَاؤُنَا الأَوَّلُونَ
Qul 'Inna Al-'Awwalīna Wa Al-'Ākhirīna َ056-049. (Ya Peyğəmbər!) De: "(Sizdən) əvvəlkilər də, sonrakılar da, قُلْ إِنَّ الأَوَّلِينَ وَالآخِرِينَ
Lamajmū`ūna 'Ilá Mīqāti Yawmin Ma`lūmin َ056-050. Mə´lum bir günün (qiyamət gününün) müəyyən bir vaxtında mütləq (məhşərə) cəm ediləcəklər. لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِيقَاتِ يَوْم ٍ مَعْلُوم ٍ
Thumma 'Innakum 'Ayyuhā Ađ-Đāllūna Al-Mukadhdhibūna َ056-051. Sonra, siz ey (haqq) yoldan azanlar, (haqqı) dananlar! ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
La'ākilūna Min Shajarin Min Zaqqūmin َ056-052. Şübhəsiz ki, zəqqum ağacından (onun meyvəsindən) yeyəcəksiniz, لَآكِلُونَ مِنْ شَجَر ٍ مِنْ زَقُّوم ٍ
Famāli'ūna Minhā Al-Buţūna َ056-053. Qarınlarınızı onunla dolduracaqsınız. فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
Fashāribūna `Alayhi Mina Al-Ĥamīmi َ056-054. ـstündən də (sizə bərk yanğı gəldiyi üçün) qaynar su içəcəksiniz. فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ
Fashāribūna Shurba Al-Hīmi َ056-055. ضzü də onu susuzluq xəstəliyinə tutulmuş (dəvə) kimi içəcəksiniz. فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ
dhā Nuzuluhum Yawma Ad-Dīni َ056-056. Bu onların haqq-hesab günündəki ziyafətidir. هَذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
Naĥnu Khalaqnākum Falawlā Tuşaddiqūna َ056-057. (Ey kafirlər!) Biz sizi (yoxdan) yaratdıq. Məgər (qiyamət günü yenidən dirildiləcəyinizi) təsdiq etməzmisiniz? نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلاَ تُصَدِّقُونَ
'Afara'aytum Mā Tumnūna َ056-058. Bəs (bətnlərə) axıtdığınız nütfəyə nə deyirsiniz? أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ
'A'antum Takhluqūnahu 'Am Naĥnu Al-Khāliqūna َ056-059. Ondan (insan) yaradan sizsiniz, yoxsa Biz?! أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ~ُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
Naĥnu Qaddarnā Baynakumu Al-Mawta Wa Mā Naĥnu Bimasbūqīna َ056-060. Sizin aranızda ِlüm (kimin nə vaxt ِləcəyini) əvvəlcədən Biz müəyyən etdik. Və Biz əsla aciz (ِnünə keçilməsi mümkün olan) deyilik, نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
`Alá 'An Nubaddila 'Amthālakum Wa Nunshi'akum Fī Mā Lā Ta`lamūna َ056-061. (Sizi yox edib) yerinizə sizin kimiləri gətirməkdən (sizi başqaları ilə əvəz etməkdən) və sizi ِzünüz də bilmədiyiniz başqa bir şəkildə yaratmaqdan! عَلَى أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لاَ تَعْلَمُونَ
Wa Laqad `Alimtumu An-Nash'ata Al-'Ūlá Falawlā Tadhkkarūna َ056-062. And olsun ki, siz ilk yaradılış (dünyaya necə gəldiyinizi) bilirsiniz. Elə isə (sizi yenidən diriltməyə qadir olduğumuz barədə) heç düşünmürsünüz?! وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الأُولَى فَلَوْلاَ تَذكَّرُونَ
'Afara'aytum Mā Taĥruthūna َ056-063. Bəs əkdiyiniz (toxuma) nə deyirsiniz? أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ
'A'antum Tazra`ūnahu 'Am Naĥnu Az-Zāri`ūna َ056-064. Onu bitirən sizsiniz, yoxsa Biz?! أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ~ُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
Law Nashā'u Laja`alnāhu Ĥuţāmāan Fažalaltum Tafakkahūna َ056-065. Əgər Biz istəsəydik, onu bir saman çِpünə dِndərər, siz də mat-məətəl qalıb: لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاه ُُ حُطَاما ً فَظَلَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
'Innā Lamughramūna َ056-066. Biz ziyana uğramış,') إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
Bal Naĥnu Maĥrūmūna َ056-067. Bəlkə, (hələ ruzidən də) məhrum olmuş kimsələrik!" (deyərdiniz). بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
'Afara'aytumu Al-Mā'a Al-Ladhī Tashrabūna َ056-068. Bəs içdiyiniz suya nə deyirsiniz? أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ
'A'antum 'Anzaltumūhu Mina Al-Muzni 'Am Naĥnu Al-Munzilūna َ056-069. Onu buluddan endirən sizsiniz, yoxsa Biz?! أَأَنْتُمْ أَنزَلْتُمُوه ُُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ
Law Nashā'u Ja`alnāhu 'Ujājāan Falawlā Tashkurūna َ056-070. Əgər istəsəydik, onu acı (bir su) edərdik. Elə isə niyə (Allahın ne´mətlərinə) şükür etmirsiniz? لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ~ُ أُجَاجا ً فَلَوْلاَ تَشْكُرُونَ
'Afara'aytumu An-Nāra Allatī Tūrūna َ056-071. Bəs (yaş ağacdan) yandırdığınız oda nə deyirsiniz? أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ
'A'antum 'Ansha'tum Shajaratahā 'Am Naĥnu Al-Munshi'ūna َ056-072. Onun ağacını yaradan sizsiniz, yoxsa Biz? أَأَنْتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ
Naĥnu Ja`alnāhā Tadhkiratan Wa Matā`āan Lilmuqwīna َ056-073. Biz onu (sizi cəhənnəm odu ilə qorxutmaqdan ِtrü) ibrət dərsi və səhrada olan müsafirlərin faydalanması üçün yaratdıq. نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَة ً وَمَتَاعا ً لِلْمُقْوِينَ
Fasabbiĥ Biāsmi Rabbika Al-`Ažīmi َ056-074. Belə olduqda (ya Peyğəmbər!) sən ulu olan Rəbbinin adını müqəddəs tutub zikr et! فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Falā 'Uqsimu Bimawāqi`i An-Nujūmi َ056-075. Ulduzların (bürclərdəki) mənzillərinə (yaxud doğub-batdığı yerlərə) and olsun ki - فَلاَ أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ
Wa 'Innahu Laqasamun Law Ta`lamūna `Ažīmun َ056-076. Kaş bunun nə qədər bِyük bir and olduğunu biləydiniz - وَإِنَّه ُُ لَقَسَم ٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيم ٌ
'Innahu Laqur'ānun Karīmun َ056-077. (Sizə oxunan) bu (kəlam) çox qiymətli Qur´andır. إِنَّه ُُ لَقُرْآن ٌ كَرِيم ٌ
Fī Kitābin Maknūnin َ056-078. (O, Allah dərgahında) qorunub saxlanılan bir Kitabdadır (lِvhi-məhfuzdadır, yaxud lülələnib bükülmüş kağızlardadır). فِي كِتَاب ٍ مَكْنُون ٍ
Lā Yamassuhu 'Illā Al-Muţahharūna َ056-079. Ona yalnız pak olanlar toxuna bilər! لاَ يَمَسُّهُ~ُ إِلاَّ الْمُطَهَّرُونَ
Tanzīlun Min Rabbi Al-`Ālamīna َ056-080. (O) Aləmlərin Rəbbi tərəfindən nazil edilmişdir. تَنزِيل ٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
'Afabihadhā Al-Ĥadīthi 'Antum Mud/hinūna َ056-081. İndi siz bu kəlamı yalan sayırsınız? (Bu sِzümə məhəl qoymursunuz?) أَفَبِهَذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ
Wa Taj`alūna Rizqakum 'Annakum Tukadhdhibūna َ056-082. Ruzinizə şükür etməli olduğunuz halda, onu yalanmı hesab edirsiniz? وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
Falawlā 'Idhā Balaghati Al-Ĥulqūma َ056-083. (Can) boğaza yetişdiyi (ِlüm gəlib çatdığı) zaman فَلَوْلاَ إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ
Wa 'Antum Ĥīna'idhin Tanžurūna َ056-084. Siz (ona) baxıb durursunuz (əlinizdən heç bir şey gəlmir). وَأَنْتُمْ حِينَئِذ ٍ تَنظُرُونَ
Wa Naĥnu 'Aqrabu 'Ilayhi Minkum Wa Lakin Lā Tubşirūna َ056-085. Biz ona sizdən daha yaxınıq, amma siz (bunu) gِrmürsünüz! وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَكِنْ لاَ تُبْصِرُونَ
Falawlā 'In Kuntum Ghayra Madīnīna َ056-086. Əgər sizdən (dediyiniz kimi, qiyamət günü əməllərinizə gِrə) haqq-hesab çəkilməyəcəksə, فَلَوْلاَ إِنْ كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
Tarji`ūnahā 'In Kuntum Şādiqīna َ056-087. Və əgər ("ِləndən sonra heç bir dirilmə, haqq-hesab yoxdur" sِzünü) doğru deyirsinizsə, bəlkə, (o çıxan canı) geri (bədənə) qaytarasınız?! تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنتُمْ صَادِقِينَ
Fa'ammā 'In Kāna Mina Al-Muqarrabīna َ056-088. Amma əgər (ِlən kimsə Allah dərgahına, Allahın lütf və mərhəmətinə) yaxın olanlardandırsa, فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ
Farawĥun Wa Rayĥānun Wa Jannatu Na`īmin َ056-089. (Onu) rəhmət, gِzəl ruzi (yaxud xoş ətirli çiçəklər) və Nəim cənnəti gِzləyir! فَرَوْح ٌ وَرَيْحَان ٌ وَجَنَّةُ نَعِيم ٍ
Wa 'Ammā 'In Kāna Min 'Aşĥābi Al-Yamīni َ056-090. Əgər o, sağ tərəf sahiblərindəndirsə (əməl dəftəri sağ əlinə verilənlərdəndirsə), وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
Fasalāmun Laka Min 'Aşĥābi Al-Yamīni َ056-091. (Ona ِzü kimi olan yoldaşlarının dili ilə: ) "Sağ tərəf sahiblərindən sənə salam olsun!" (deyiləcəkdir). فَسَلاَم ٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
Wa 'Ammā 'In Kāna Mina Al-Mukadhdhibīna Ađ-Đāllīna َ056-092. Əgər (ِlən kimsə Allahın ayələrini, mِ´cüzələrini) yalan sayanlardan və yoldan azanlardandırsa, وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ
Fanuzulun Min Ĥamīmin َ056-093. (Ona) qaynar su ziyafəti veriləcək فَنُزُل ٌ مِنْ حَمِيم ٍ
Wa Taşliyatu Jaĥīmin َ056-094. Və ِzü də Cəhənnəmə atılacaqdır. وَتَصْلِيَةُ جَحِيم ٍ
'Inna Hādhā Lahuwa Ĥaqqu Al-Yaqīni َ056-095. Şübhəsiz ki, bu, təkzibolunmaz həqiqətdir! إِنَّ هَذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ
Fasabbiĥ Biāsmi Rabbika Al-`Ažīmi َ056-096. Elə isə (ya Peyğəmbər!) sən ulu olan Rəbbinin adını təsbih (müqəddəs turub zikr) et! (Və ya: Sən Rəbbini o bِyük adı ilə təsbih et!) فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Next Sūrah