Al-Ĥā q qah u 069-001 Haqq olan qiyamət! ا لْحَا قَّةُ
Mā A l-Ĥā q qah u 069-002 Nədir qiyamət?! مَا ا لْحَا قَّةُ
Wa Mā 'Ad rā ka Mā A l-Ĥā q qah u 069-003 Nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, nədir qiyamət?! (Qiyamətin nə olduğunu sənə nə öyrətdi?) وَمَا أَد ْرَا كَ مَا ا لْحَا قَّةُ
Kadh dh abat Th amū du Wa `Ā dun Bil-Qār i`ah i 069-004 Səmud da, Ad da (ürəkləri dəhşətə salan) o qiyaməti yalan saymışdılar! كَذَّبَتْ ثَمُو دُ وَعَا دٌ بِا لْقَار ِعَةِ
Fa'amm ā Th amū du Fa'uhlikū Biţ -Ţāgh iyah i 069-005 Səmud (qövmü) hədsiz dərəcədə dəhşətli (tükürpədici) səslə həlak edildi. فَأَمّ َا ثَمُو دُ فَأُهْلِكُوا بِا لطَّاغِيَةِ
Wa 'Amm ā `Ā dun Fa'uhlikū Bir īĥin Şarşar in `Ātiyah in 069-006 Ad (qövmü) isə uğultulu, çox (soyuq və) siddətli bir küləklə tar-mar oldu. وَأَمّ َا عَا دٌ فَأُهْلِكُوا بِر ِي حٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
Sakh kh arahā `Alayhim Sab `a Layā lin Wa Th amāniyata 'Ayyā min Ĥusūmāan Fatará A l-Qawma Fīhā Şar`á Ka'ann ahum 'A`jā zu Nakh lin Kh āwiyah in 069-007 Allah o küləyi yeddi gecə, səkkiz gün ardı-arası kəsilmədən onların üstünə əsdirdi. Belə ki, (əgər yanlarında olsaydın) sən onları orada yıxılıb ölmüş görərdin. Onlar, sanki içi bomboş xurma kötükləri idilər. سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَب ْعَ لَيَا لٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّا مٍ حُسُوماً فَتَرَى ا لْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَى كَأَنّ َهُمْ أَعْجَا زُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
Fahal Tará Lahum Min Bāqiyah in 069-008 İndi sən onlardan heç bir əsər-əlamət görə bilərsənmi?! فَهَلْ تَرَى لَهُم ْ مِن ْ بَاقِيَةٍ
Wa Jā 'a Fir `awnu Wa Man Qab lahu Wa A l-Mu'utafikā tu Bil-Kh āţi'ah i 069-009 Firon da, ondan əvvəlkilər də, alt-üst olmuş Mötəfikə əhli (Lut qövmü) də günah (xəta) törətmişdilər. وَجَا ءَ فِرْعَوْنُ وَمَن ْ قَب ْلَهُ وَا لْمُؤْتَفِكَا تُ بِا لْخَاطِئَةِ
Fa`aşaw Rasū la Rab bihim Fa'akh adh ahum 'Akh dh atan Rābiyah an 069-010 Onlar Rəbbinin peyğəmbərinə asi olmuş, O da onları şiddəti getdikcə artan bir əzabla yaxalamışdı. فَعَصَوْا رَسُو لَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَابِيَةً
'Inn ā Lamm ā Ţagh á A l-Mā 'u Ĥamalnākum Fī A l-Jār iyah i 069-011 Həqiqətən, hər tərəfi su basdığı zaman (Nuhun tufanı qopduqda) sizi gəmiyə Biz daşıdıq. إِنّ َا لَمّ َا طَغَى ا لْمَا ءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي ا لْجَار ِيَةِ
Linaj `alahā Lakum Tadh kiratan Wa Ta`iyahā 'Udh unun Wā`iyah un 069-012 Ona görə ki, bunu (möminlərə nicat verib kafirləri məhv etməyimizi) sizə bir ibrət dərsi edək və dərk edən (öyüd-nəsihəti cani-dildən dinləyən) qulaq bunu eşidib yadda saxlasın! لِنَج ْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَا عِيَةٌ
Fa'idh ā Nufikh a Fī A ş-Şū r i Nafkh atun Wāĥidah un 069-013 Sur bircə dəfə üfürüləcəyi; فَإِذَا نُفِخَ فِي ا لصُّو ر ِ نَفْخَةٌ وَا حِدَةٌ
Wa Ĥumilati A l-'Arđu Wa A l-Jibā lu Fadukkatā Dakkatan Wāĥidah an 069-014 Yer və dağlar qaldırılıb bircə dəfə bir-birinə çırpılacağı (əzilib toza dönəcəyi) zaman - وَحُمِلَتِ ا لأَرْضُ وَا لْجِبَا لُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَا حِدَةً
Fayawma'idh in Waqa`ati A l-Wāqi`ah u 069-015 Məhz o gün (vaqe olacağına heç bir şübhə olmayan) qiyamət qopacaqdır! فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ا لْوَاقِعَةُ
Wa A n sh aq qati A s-Samā 'u Fahiya Yawma'idh in Wa A hiyah un 069-016 Və (göy) süst düşüb parçalanacaqdır! وَان شَقَّتِ ا لسَّمَا ءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَا هِيَةٌ
Wa A l-Malaku `Alá 'Arjā 'ihā Wa Yaĥmilu `Arsh a Rab bika Fawqahum Yawma'idh in Th amāniyah un 069-017 Mələklər də onun (göyün) ətrafında (Allahın əmrinə müntəzir) olacaq və həmin gün (ya Peyğəmbər!) sənin Rəbbinin ərşini onların (başı) üstündə səkkiz mələk daşıyacaqdır! وَالْمَلَكُ عَلَى أَرْجَا ئِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
Yawma'idh in Tu`rađū na Lā Takh fá Min kum Kh āfiyah un 069-018 O gün (ey insanlar!) siz (haqq-hesab üçün Rəbbinizin hüzuruna) gətiriləcəksiniz. Sizin heç bir sirriniz (Allahdan) gizli qalmayacaqdır! يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُو نَ لاَ تَخْفَى مِن ْكُمْ خَافِيَةٌ
Fa'amm ā Man 'Ū tiya Kitābahu Biyamīnihi Fayaqū lu Hā 'uum A q ra'ū Kitābī 069-019 Əməl dəftəri sağ əlinə verilən kimsə deyəcəkdir: “Alın, əməl dəftərimi oxuyun! فَأَمّ َا مَنْ أُ وتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُو لُ هَا ؤُمْ ا ق ْرَءُ وا كِتَابِي
'Inn ī Žanan tu 'Ann ī Mulā qin Ĥisābiyah 069-020 Mən (dünyada ikən qiyamət günü) öz hesabıma yetişəcəyimə (möhkəm) inanmışdım!” إِنّ ِي ظَنَن تُ أَنّ ِي مُلاَقٍ حِسَابِيَه
Fahuwa Fī `Īsh atin Rāđiyah in 069-021 Bundan belə o, xoş güzəran içində, فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ
Fī Jann atin `Āliyah in 069-022 Yüksək bir Cənətdə olacaqdır. فِي جَنّ َةٍ عَالِيَةٍ
Quţūfuhā Dāniyah un 069-023 (Elə bir Cənnət ki, onun) meyvələri çox yaxındadır (möminlər onlardan ayaq üstə olanda da, oturanda da, uzananda da yeyə biləcəklər). قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
Kulū Wa A sh rabū Hanī 'ā an Bimā 'Aslaftum Fī A l-'Ayyā mi A l-Kh āliyah i 069-024 (Onlara belə deyiləcəkdir: ) “Keçmiş günlərdə etdiyiniz (yaxşı) əməllər müqabilində yeyin-için!” كُلُوا وَا شْرَبُوا هَنِي ئاً بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي ا لأَيَّا مِ ا لْخَالِيَةِ
Wa 'Amm ā Man 'Ū tiya Kitābahu Bish imālihi Fayaqū lu Yā Laytanī Lam 'Ū ta Kitābīh 069-025 Əməl dəftəri sol əlinə verilən isə deyəcəkdir: “Kaş əməl dəftərim mənə verilməyəydi! وَأَمّ َا مَنْ أُ وتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُو لُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُو تَ كِتَابِيهْ
Wa Lam 'Ad r i Mā Ĥisābīh 069-026 Hesabımın nə olduğunu bilməyəydim! وَلَمْ أَد ْر ِ مَا حِسَابِيهْ
Yā Laytahā Kānati A l-Qāđiyah a 069-027 Kaş o (ölüm) qəti (əbədi) olaydı! (Bir daha dirilib bu əzabı görməyəydim!) يَا لَيْتَهَا كَانَتِ ا لْقَاضِيَةَ
Mā 'Agh n á `Ann ī Mālīh 069-028 Mal-dövlətim mənə heç bir fayda vermədi (Allahın əzabını məndən dəf edə bilmədi). مَا أَغْنَى عَنّ ِي مَالِيهْ
Halaka `Ann ī Sulţānīh 069-029 Mülküm (səltənətim) də məhv olub getdi!” هَلَكَ عَنّ ِي سُلْطَانِيهْ
Kh udh ū hu Fagh ullū hu 069-030 (Allah dərgahından belə bir nida gələcəkdir: ) “Onu tutub qandallayın! خُذُو هُ فَغُلُّو هُ
Th umm a A l-Jaĥī ma Şallū hu 069-031 Sonra da Cəhənnəmə atın! ثُمّ َ ا لْجَحِي مَ صَلُّو هُ
Th umm a Fī Silsilatin Dh ar`uhā Sab `ū na Dh irā`āan Fāslukū hu 069-032 Daha sonra onu yetmiş arşın uzunluğunda zəncirlə bağlayın! ثُمّ َ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَب ْعُو نَ ذِرَاعاً فَاسْلُكُو هُ
'Inn ahu Kā na Lā Yu'uminu Bil-Lahi A l-`Ažī mi 069-033 Çünki o, böyük olan Allaha inanmırdı. إِنّ َهُ كَا نَ لاَ يُؤْمِنُ بِا للَّهِ ا لْعَظِي مِ
Wa Lā Yaĥuđđu `Alá Ţa`ā mi A l-Miskī ni 069-034 O (özü zəkat vermir, acizə, kimsəsizə kömək etmit, xalqda da) yoxsulu yedirtməyə rəğbət oyatmırdı. وَلاَ يَحُضُّ عَلَى طَعَا مِ ا لْمِسْكِي نِ
Falaysa Lahu A l-Yawma Hāhunā Ĥamī mun 069-035 Bu gün bax burda onun yaxın bir dostu yoxdur. فَلَيْسَ لَهُ ا لْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِي مٌ
Wa Lā Ţa`ā mun 'Illā Min Gh islī nin 069-036 İrindən başqa bir yeməyi də yoxdur. وَلاَ طَعَا مٌ إِلاَّ مِنْ غِسْلِي نٍ
Lā Ya'kuluhu 'Illā A l-Kh āţi'ū na 069-037 Onu ancaq günahkarlar yeyər!” لاَ يَأْكُلُهُ إِلاَّ ا لْخَاطِئُو نَ
Falā 'Uq simu Bimā Tub şirū na 069-038 And içirəm gördüklərinizə, فَلاَ أُق ْسِمُ بِمَا تُب ْصِرُو نَ
Wa Mā Lā Tub şirū na 069-039 Və görmədiklərinizə ki, وَمَا لاَ تُب ْصِرُو نَ
'Inn ahu Laqawlu Rasū lin Kar ī min 069-040 Bu (Quran) çox möhtərəm bir elçinin (Cəbrailin, yaxud Muhəmməd əleyhissəlamın Allahın ona nazil etdiyi) sözüdür! إِنّ َهُ لَقَوْلُ رَسُو لٍ كَر ِي مٍ
Wa Mā Huwa Biqawli Sh ā`ir in Qalīlāan Mā Tu'uminū na 069-041 O, şair sözü deyildir! Nə az inanırsınız! وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ قَلِيلاً مَا تُؤْمِنُو نَ
Wa Lā Biqawli Kāhinin Qalīlāan Mā Tadh akkarū na 069-042 O, kahin sözü də deyildir! Nə az düşünürsünüz! وَلاَ بِقَوْلِ كَاهِنٍ قَلِيلاً مَا تَذَكَّرُو نَ
Tan zī lun Min Rab bi A l-`Ālamī na 069-043 O, aləmlərin Rəbbi tərəfindən nazil edilmişdir. تَن زِي لٌ مِن ْ رَبِّ ا لْعَالَمِي نَ
Wa Law Taqawwala `Alaynā Ba`đa A l-'Aqāwī li 069-044 Əgər o (Peyğəmbər) özündən bəzi sözlər uydurub Bizə isnad etsəydi, وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ا لأَقَاوِي لِ
La'akh adh nā Minhu Bil-Yamī ni 069-045 Biz ondan mütləq şiddətli intiqam alardıq (sağ əlini kəsərdik, yaxud boynunu vurardıq)! لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِا لْيَمِي نِ
Th umm a Laqaţa`nā Minhu A l-Watī na 069-046 Sonra onun şah damarını qopardardıq! ثُمّ َ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ا لْوَتِي نَ
Famā Min kum Min 'Aĥadin `Anhu Ĥājizī na 069-047 Və heç biriniz də (Bizim əzabımızı) ondan dəf edə bilməzdiniz. فَمَا مِن ْكُم ْ مِنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِي نَ
Wa 'Inn ahu Latadh kiratun Lilmuttaqī na 069-048 Şübhəsiz ki, bu (Quran) müttəqilərə bir öyüd-nəsihətdir. وَإِنّ َهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِي نَ
Wa 'Inn ā Lana`lamu 'Ann a Min kum Mukadh dh ibī na 069-049 (Ey insanlar!) İçərinizdə onu yalan hesab edənlər olduğunu da, əlbəttə, bilirik. وَإِنّ َا لَنَعْلَمُ أَنّ َ مِن ْكُم ْ مُكَذِّبِي نَ
Wa 'Inn ahu Laĥasratun `Alá A l-Kāfir ī na 069-050 Şübhəsiz ki, bu (Quran) kafirlər üçün bir peşmançılıqdır (ona inanmadıqlarına görə qiyamət günü böyük zərər çəkəcəklər). وَإِنّ َهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى ا لْكَافِر ِي نَ
Wa 'Inn ahu Laĥaq qu A l-Yaqī ni 069-051 Doğrudan da, bu (Quran) gerçək bir həqiqətdir. وَإِنّ َهُ لَحَقُّ ا لْيَقِي نِ
Fasab biĥ Biāsmi Rab bika A l-`Ažī mi 069-052 Elə isə (ya Peyğəmbər!) sən ulu olan Rəbbinin adını təsbih (müqəddəs tutub فَسَبِّحْ بِا سْمِ رَبِّكَ ا لْعَظِي مِ