101) Sūrat Al-Qāri`ah

Printed format

101) سُورَة الْقَارِعَه

Al-Qāri`ahu َ101-001 The Disastrous Rattling (of this life as seen in warfare is sure to visit the world). الْقَارِعَةُ
Al-Qāri`ahu َ101-002 How very terrible is the Disastrous Rattling! مَا الْقَارِعَةُ
Wa Mā 'Adrāka Mā Al-Qāri`ahu َ101-003 What should make you know how very severe and destructive the Disastrous Rattling is! وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ
Yawma Yakūnu An-Nāsu Kālfarāshi Al-Mabthūthi َ101-004 On that day people shall be (in great confusion and distress) like moths scattered, يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ
Wa Takūnu Al-Jibālu Kāl`ihni Al-Manshi َ101-005 And the mountains shall look like carded wool. وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ
Fa'ammā Man Thaqulat Mawāzīnuhu َ101-006 Now as for the person whose scales (of virtues) are heavy (and good deeds are preponderant), فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ
Fahuwa Fī `Īshatin Rāđiyahin َ101-007 He shall have a pleasant life. فَهُوَ فِي عِيشَة ٍ رَاضِيَة ٍ
Wa 'Ammā Man Khaffat Mawāzīnuhu َ101-008 But as for the person whose scales (of good deeds) are light (and of no account), وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ
Fa'ummuhu Hāwiyahun َ101-009 The abyss (- Gehenna) shall then be a (nursing) mother to him (till the souls are completely cleansed of the taint of sin and they are reborn). فَأُمُّه ُُ هَاوِيَة ٌ
Wa Mā 'Adrāka Mā Hiyah َ101-010 Ah! what should make you know what that (abyss) is! وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ
Nārun Ĥāmiyahun َ101-011 It is a blazing Fire (for burning out all the dross that people collect by leading a sinful life in this world). نَارٌ حَامِيَة ٌ
Next Sūrah