82) Sūrat Al-'Infiţār

Printed format

82) سُورَة الإنفِطَار

'Idhā As-Samā'u Anfaţarat َ082-001 When the sky will be cleft asunder, إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ
Wa 'Idhā Al-Kawākibu Antatharat َ082-002 And when the planets will become dispersed, وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
Wa 'Idhā Al-Biĥāru Fujjirat َ082-003 And when the rivers are widely split up and made to flow forth (into canals), وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
Wa 'Idhā Al-Qubūru Bu`thirat َ082-004 And when the graves will be laid open, وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
`Alimat Nafsun Mā Qaddamat Wa 'Akhkharat َ082-005 Every person shall know (then) what (evil) actions (which he should not have done) he has committed, and what (good actions he should have done) he has omitted. عَلِمَتْ نَفْس ٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
Yā 'Ayyuhā Al-'Insānu Mā Gharraka Birabbika Al-Karīmi َ082-006 O (ungrateful) human being! what has enticed you away from your Lord, the Honoured One, يَاأَيُّهَا الإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
Al-Ladhī Khalaqaka Fasawwāka Fa`adalaka َ082-007 Who created you, then perfected you (with wisdom), then endowed you with great natural powers and faculties, الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
Fī 'Ayyi ŞūratinShā'a Rakkabaka َ082-008 And He fashioned you in whatever form it pleased Him. فِي أَيِّ صُورَة ٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ
Kallā Bal Tukadhdhibūna Bid-Dīni َ082-009 Surely, (it is) not at all (as you think), the truth is that you treat the Requital as a lie. كَلاَّ بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
Wa 'Inna `Alaykum Laĥāfižīna َ082-010 Verily, there are (appointed) guardians over you, وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
Kirāmāan Kātibīna َ082-011 Noble (angel) recorders (of your commissions and omissions), كِرَاما ً كَاتِبِينَ
Ya`lamūna Mā Taf`alūna َ082-012 Who know (all) that you do. يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
'Inna Al-'Abrāra Lafī Na`īmin َ082-013 The virtuous shall invariably be in (a state of) bliss. إِنَّ الأَبْرَارَ لَفِي نَعِيم ٍ
Wa 'Inna Al-Fujjāra Lafī Jaĥīmin َ082-014 But the wicked shall, of course, be in the flaming Fire. وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيم ٍ
Yaşlawnahā Yawma Ad-Dīni َ082-015 They will enter therein on the Day of Requital, يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
Wa Mā Hum `Anhā Bighā'ibīna َ082-016 And they shall not at all (be able to) keep themselves away (by escaping) from it. وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
Wa Mā 'Adrāka Mā Yawmu Ad-Dīni َ082-017 What should make you know what the Day of Requital is! وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
Thumma Mā 'Adrāka Mā Yawmu Ad-Dīni َ082-018 Again (We repeat) how can you know what the Day of Requital is! ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
Yawma Lā Tamliku Nafsun Linafsin Shay'āan Wa  ۖ  Al-'Amru Yawma'idhin Lillahi َ082-019 (It is) the day when no person shall be able to do anything for another! On that day the (absolute) Judgment of every sort shall entirely belong to Allâh. يَوْمَ لاَ تَمْلِكُ نَفْس ٌ لِنَفْس ٍ شَيْئا ً  ۖ  وَالأَمْرُ يَوْمَئِذ ٍ لِلَّهِ
Next Sūrah