Bismi Al-Lahi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi | َ001-001 With the name of Allâh, the Most Gracious, the Ever Merciful, | بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
Al-Ĥamdu Lillahi Rabbi Al-`Ālamīna | َ001-002 All type of perfect and true praise belongs to Allâh alone, the Lord of the worlds, | الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ |
Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi | َ001-003 The Most Gracious, the Ever Merciful, | الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
Māliki Yawmi Ad-Dīni | َ001-004 Master of the Day of Requital. | مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ |
'Īyāka Na`budu Wa 'Īyāka Nasta`īnu | َ001-005 (Lord!) You alone do we worship and You alone do we implore for help. | إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ |
Ahdinā Aş-Şirāţa Al-Mustaqīma | َ001-006 Lead us on the exact right path till we reach the goal, | اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ |
Şirāţa Al-Ladhīna 'An`amta `Alayhim Ghayri Al-Maghđūbi `Alayhim Wa Lā Ađ-Đāllīna | َ001-007 The path of those on whom You have bestowed (Your) blessings, those who have not incurred (Your) displeasure, and those who have not gone astray. | صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ |