ó074-002 Ngrihu dhe tërhiqu vërejtjen (duke i thirrur).
Þõãú ÝóÃóäÐöÑú
Wa Rabbaka Fakabbir
ó074-003 Dhe madhëroje Zotin tënd!
æóÑóÈøóßó ÝóßóÈøöÑú
Wa Thiyābaka Faţahhir
ó074-004 Dhe rrobat tua pastroji!
æóËöíóÇÈóßó ÝóØóåøöÑú
Wa Ar-Rujza Fāhjur
ó074-005 Dhe të keqës së ndyrë largohu!
æóÇáÑøõÌúÒó ÝóÇåúÌõÑú
Wa Lā Tamnun Tastakthiru
ó074-006 Dhe mos u mburr me atë që jep e të duket shumë!
æóáÇó Êóãúäõäú ÊóÓúÊóßúËöÑõ
Wa Lirabbika Fāşbir
ó074-007 Dhe për hir të Zotit tënd duro!
æóáöÑóÈøößó ÝóÇÕúÈöÑú
Fa'idhā Nuqira Fī An-Nāqūri
ó074-008 E,kur të fryhet në Sur,
ÝóÅöÐóÇ äõÞöÑó Ýöí ÇáäøóÇÞõæÑö
Fadhālika Yawma'idhin Yawmun `Asīrun
ó074-009 Atëherë ajo është ditë e vështirë.
ÝóÐóáößó íóæúãóÆöÐ ò íóæúãñ ÚóÓöíÑ ñ
`Alá Al-Kāfirīna Ghayru Yasīrin
ó074-010 Për jobesimtarët është jo e lehtë.
Úóáóì ÇáúßóÇÝöÑöíäó ÛóíúÑõ íóÓöíÑ ò
Dharnī Wa Man Khalaqtu Waĥīdāan
ó074-011 Ti, më le Mua dhe atë që e krijova të vetmuar.
ÐóÑúäöí æóãóäú ÎóáóÞúÊõ æóÍöíÏÇ ð
Wa Ja`altu Lahu Mālāan Mamdūdāan
ó074-012 Dhe bëra këtë pasuri të madhe.
æóÌóÚóáúÊõ áóå õõ ãóÇáÇ ð ãóãúÏõæÏÇ ð
Wa Banīna Shuhūdāan
ó074-013 E bëra edhe me djem që i ka me vete.
æóÈóäöíäó ÔõåõæÏÇ ð
Wa Mahhadtu Lahu Tamhīdāan
ó074-014 Dhe Unë i lash në disponim të gjitha mundësitë.
æóãóåøóÏúÊõ áóå õõ ÊóãúåöíÏÇ ð
Thumma Yaţma`u 'An 'Azīda
ó074-015 E ai lakmon që t’i shtoj edhe më tepër.
Ëõãøó íóØúãóÚõ Ãóäú ÃóÒöíÏó
Kallā ۖ 'Innahu Kāna Li'yātinā `Anīdāan
ó074-016 E jo, se ai vërtet ishte mohues i fakteve tona!
ßóáÇøó ۖ Åöäøóå õõ ßóÇäó áöÃíóÇÊöäóÇ ÚóäöíÏÇ ð
Sa'urhiquhu Şa`ūdāan
ó074-017 Atë do ta ndrydhi me një dënim të rëndë e të padurueshëm.
ÓóÃõÑúåöÞõå õõ ÕóÚõæÏÇ ð
'Innahu Fakkara Wa Qaddara
ó074-018 Pse ai shumë mendonte, radhitte e përgatiste (për Kur’anin).
Åöäøóå õõ ÝóßøóÑó æóÞóÏøóÑó
Faqutila Kayfa Qaddara
ó074-019 Qoftë i shkatërruar, po si përceptonte?
ÝóÞõÊöáó ßóíúÝó ÞóÏøóÑó
Thumma Qutila Kayfa Qaddara
ó074-020 Prapë qoftë i shkatërruar, po si përceptonte?
Ëõãøó ÞõÊöáó ßóíúÝó ÞóÏøóÑó
Thumma Nažara
ó074-021 Ai sërish thellohej në mendime.
Ëõãøó äóÙóÑó
Thumma `Abasa Wa Basara
ó074-022 Pastaj mrrolej dhe bëhej edhe i vrazhdë.
Ëõãøó ÚóÈóÓó æóÈóÓóÑó
Thumma 'Adbara Wa Astakbara
ó074-023 Pastaj ktheu shpinën me mendjemadhësi.
Ëõãøó ÃóÏúÈóÑó æóÇÓúÊóßúÈóÑó
Faqāla 'In Hādhā 'Illā Siĥrun Yu'utharu
ó074-024 E tha: “Ky (Kur’ani) nuk është tjetër, vetëm se magji që përcillet prej të tjerëve.
ÝóÞóÇáó Åöäú åóÐóÇ ÅöáÇøó ÓöÍúÑ ñ íõÄúËóÑõ
'In Hādhā 'Illā Qawlu Al-Bashari
ó074-025 Ky nuk është tjetër, përveç fjalë njerëzish!”
Åöäú åóÐóÇ ÅöáÇøó Þóæúáõ ÇáúÈóÔóÑö
Sa'uşlīhi Saqara
ó074-026 E Unë atë do ta hedhë në Sekar!
ÓóÃõÕúáöíå öö ÓóÞóÑó
Wa Mā 'Adrāka Mā Saqaru
ó074-027 E, ku e di ti se çka është Sekar?
æóãóÇ ÃóÏúÑóÇßó ãóÇ ÓóÞóÑõ
Lā Tubqī Wa Lā Tadharu
ó074-028 Ai nuk lë send të mbetet pa e djegur.
áÇó ÊõÈúÞöí æóáÇó ÊóÐóÑõ
Lawwāĥatun Lilbashari
ó074-029 Ai është që ua prish dhe ua nxin lëkurat.
áóæøóÇÍóÉ ñ áöáúÈóÔóÑö
`Alayhā Tis`ata `Ashara
ó074-030 Mbikëqyrës mbi të janë nëntëmbëdhjetë.
ÚóáóíúåóÇ ÊöÓúÚóÉó ÚóÔóÑó
Wa Mā Ja`alnā 'Aşĥāba An-Nāri 'Illā Malā'ikatan ۙ Wa Mā Ja`alnā `Iddatahum 'Illā Fitnatan Lilladhīna Kafarū Liyastayqina Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba Wa Yazdāda Al-Ladhīna 'Āmanū 'Īmānāan ۙ Wa Lā Yartāba Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba Wa Al-Mu'uminūna ۙ Wa Liyaqūla Al-Ladhīna Fī Qulūbihim Marađun Wa Al-Kāfirūna Mādhā 'Arāda Al-Lahu Bihadhā Mathalāan ۚ Kadhālika Yuđillu Al-Lahu Man Yashā'u Wa Yahdī Man Yashā'u ۚ Wa Mā Ya`lamu Junūda Rabbika 'Illā Huwa ۚ Wa Mā Hiya 'Illā Dhikrá Lilbashari
ó074-031 E mbiqëkyrës të zjarrit, Ne nuk bëjmë tjetër, përveç engjëjve dhe numrin e tyre (të përmendur në Kur’an) nuk e bëmë për tjetër, por vetëm si sprovë për ata që nuk besuan, e që të binden ata që u është dhënë libri, e atyre që besuan t’u shtohet besimi, e atyre që u është dhëmë libri dhe besimtarët të mos kenë dyshim, dhe ata që zemrat i kanë të sëmura dhe jobesimtarët të thonë: “çka dashti All-llahu me këtë shembull?” Ja ashtu, All-llahu e lë të humbur atë që do, e ushtrinë e Zotit tënd nuk e di kush pos Atij, e ai (Sekari), nuk është tjetër vetëm se një përkujtim për njerëz.