82) Sūrat Al-'Infiţār

Printed format

82) ÓõæÑóÉ ÇáÅäÝöØóÇÑ

'Idhā As-Samā'u Anfaţarat [82.1] Cuando el cielo se hienda, ÅöÐóÇ ÇáÓøóãóÇÁõ ÇäÝóØóÑóÊú
Wa 'Idhā Al-Kawākibu Antatharat [82.2] cuando las estrellas se dispersen, æóÅöÐóÇ ÇáúßóæóÇßöÈõ ÇäÊóËóÑóÊú
Wa 'Idhā Al-Biĥāru Fujjirat [82.3] cuando los mares sean desbordados, æóÅöÐóÇ ÇáúÈöÍóÇÑõ ÝõÌøöÑóÊú
Wa 'Idhā Al-Qubūru Bu`thirat [82.4] cuando las sepulturas sean vueltas al revés, æóÅöÐóÇ ÇáúÞõÈõæÑõ ÈõÚúËöÑóÊú
`Alimat Nafsun Qaddamat Wa 'Akhkharat [82.5] sabrá cada cual lo que hizo y lo que dejó de hacer. ÚóáöãóÊú äóÝúÓ ñ ãóÇ ÞóÏøóãóÊú æóÃóÎøóÑóÊú
Yā 'Ayyuhā Al-'Insānu Gharraka Birabbika Al-Karīmi [82.6] ¡Hombre! ¿Qué es lo que te ha engañado acerca de tu noble Señor, íóÇÃóíøõåóÇ ÇáÅöäÓóÇäõ ãóÇ ÛóÑøóßó ÈöÑóÈøößó ÇáúßóÑöíãö
Al-Ladhī Khalaqaka Fasawwāka Fa`adalaka [82.7] Que te ha creado, dado forma y disposición armoniosas, ÇáøóÐöí ÎóáóÞóßó ÝóÓóæøóÇßó ÝóÚóÏóáóßó
Fī 'Ayyi Şūratin Shā'a Rakkabaka [82.8] Que te ha formado del modo que ha querido? Ýöí Ãóíøö ÕõæÑóÉ ò ãóÇ ÔóÇÁó ÑóßøóÈóßó
Kallā Bal Tukadhdhibūna Bid-Dīni [82.9] ¡Pero no! Desmentís el Juicio, ßóáÇøó Èóáú ÊõßóÐøöÈõæäó ÈöÇáÏøöíäö
Wa 'Inna `Alaykum Laĥāfižīna [82.10] pero hay quienes os guardan: æóÅöäøó Úóáóíúßõãú áóÍóÇÝöÙöíäó
Kirāmāan Kātibīna [82.11] nobles, escribas, ßöÑóÇãÇ ð ßóÇÊöÈöíäó
Ya`lamūna Taf`alūna [82.12] que saben lo que hacéis. íóÚúáóãõæäó ãóÇ ÊóÝúÚóáõæäó
'Inna Al-'Abrāra Lafī Na`īmin [82.13] Sí, los justos estarán en delicia, Åöäøó ÇáÃóÈúÑóÇÑó áóÝöí äóÚöíã ò
Wa 'Inna Al-Fujjāra Lafī Jaĥīmin [82.14] mientras que los pecadores estarán en fuego de gehena. æóÅöäøó ÇáúÝõÌøóÇÑó áóÝöí ÌóÍöíã ò
Yaşlawnahā Yawma Ad-Dīni [82.15] En él arderán el día del Juicio íóÕúáóæúäóåóÇ íóæúãó ÇáÏøöíäö
Wa Mā Hum `Anhā Bighā'ibīna [82.16] y no se ausentarán de él. æóãóÇ åõãú ÚóäúåóÇ ÈöÛóÇÆöÈöíäó
Wa Mā 'Adrāka Yawmu Ad-Dīni [82.17] Y ¿cómo sabrás qué es el día del Juicio? æóãóÇ ÃóÏúÑóÇßó ãóÇ íóæúãõ ÇáÏøöíäö
Thumma Mā 'Adrāka Yawmu Ad-Dīni [82.18] Sí, ¿cómo sabrás qué es el día del Juicio? Ëõãøó ãóÇ ÃóÏúÑóÇßó ãóÇ íóæúãõ ÇáÏøöíäö
Yawma Lā Tamliku Nafsun Linafsin Shay'āan Wa Al-'Amru Yawma'idhin Lillahi [82.19] El día que nadie pueda hacer nada en favor de nadie. Y será Alá Quien, ese día, decida. íóæúãó áÇó Êóãúáößõ äóÝúÓ ñ áöäóÝúÓ ò ÔóíúÆÇ ð æóÇáÃóãúÑõ íóæúãóÆöÐ ò áöáøóåö
Next Sūrah