Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |
Ақра' Биӓсми Раббика Ал-Лаҙӥ Ҳалақа
| 096-001. Читай во имя твоего Господа, Который сотворил все сущее.
|
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ |
Ҳалақа Ал-'Инсӓна Мин `Алақин
| 096-002. Он сотворил человека из сгустка крови.
|
خَلَقَ الإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ |
Ақра' Ұа Раббука Ал-'Акраму
| 096-003. Читай, ведь твой Господь – Самый великодушный.
|
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الأَكْرَمُ |
Ал-Лаҙӥ `Аллама Бил-Қалами
| 096-004. Он научил посредством письменной трости –
|
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ |
`Аллама Ал-'Инсӓна Мӓ Лам Йа`лам
| 096-005. научил человека тому, чего тот не знал.
|
عَلَّمَ الإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ |
Каллӓ 'Инна Ал-'Инсӓна Лайаҭғá
| 096-006. Но нет! Человек преступает границы дозволенного,
|
كَلاَّ إِنَّ الإِنسَانَ لَيَطْغَى |
'Ан Ра'ӓһу Астағнá
| 096-007. когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается.
|
أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَى |
'Инна 'Илá Раббика Ар-Руҗ`á
| 096-008. Но к твоему Господу предстоит возвращение.
|
إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى |
'Ара'айта Ал-Лаҙӥ Йанһá
| 096-009. Видел ли ты того, кто мешает
|
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى |
`Абдӓан 'Иҙӓ Ҫаллá
| 096-010. рабу, когда тот молится?
|
عَبْدا ً إِذَا صَلَّى |
'Ара'айта 'Ин Кӓна `Алá Ал-Һудá
| 096-011. Как ты думаешь, а вдруг он был на правом пути
|
أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَى |
'Аұ 'Амара Бит-Тақұá
| 096-012. или призывал к богобоязненности?
|
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى |
'Ара'айта 'Ин Каҙҙаба Ұа Таұаллá
| 096-013. Как ты думаешь, а вдруг он счел ложью истину и отвернулся?
|
أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى |
'Алам Йа`лам Би'анна Аллӓһа Йарá
| 096-014. Неужели он не знал, что Аллах видит его?
|
أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى |
Каллӓ Ла'ин Лам Йантаһи Ланасфа`ӓан Бин-Нӓҫийати
| 096-015. Но нет, если он не перестанет, то Мы схватим его за хохол –
|
كَلاَّ لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعَا ً بِالنَّاصِيَةِ |
Нӓҫийатин Кӓҙибатин Ҳӓҭи'атин
| 096-016. хохол лживый, грешный.
|
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ |
Фалйад`у Нӓдийаһ
| 096-017. Пусть он зовет свое сборище.
|
فَلْيَدْعُ نَادِيَه |
Санад`у Аз-Забӓнийата
| 096-018. Мы же позовем адских стражей!
|
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ |
Каллӓ Лӓ Туҭи`һу Ұа Асҗуд Ұӓқтариб
| 096-019. Но нет! Не повинуйся ему, а пади ниц и приближайся к Аллаху.
|
كَلاَّ لاَ تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ |
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ |