| `Abasa Wa Tawallá | 080.001 (The Prophet) frowned and turned away, |
| 'An Jā'ahu Al-'A`má | 080.002 Because there came to him the blind man (interrupting). |
| Wa Mā Yudrīka La`allahu Yazzakká | 080.003 But what could tell thee but that perchance he might grow (in spiritual understanding)?- |
| 'Aw Yadhdhakkaru Fatanfa`ahu Adh-Dhikrá | 080.004 Or that he might receive admonition, and the teaching might profit him? |
| 'Ammā Mani Astaghná | 080.005 As to one who regards Himself as self-sufficient, |
| Fa'anta Lahu Taşaddá | 080.006 To him dost thou attend; |
| Wa Mā `Alayka 'Allā Yazzakká | 080.007 Though it is no blame to thee if he grow not (in spiritual understanding). |
| Wa 'Ammā Man Jā'aka Yas`á | 080.008 But as to him who came to thee striving earnestly, |
| Wa Huwa Yakhshá | 080.009 And with fear (in his heart), |
| Fa'anta `Anhu Talahhá | 080.010 Of him wast thou unmindful. |
| Kallā 'Innahā Tadhkirahun | 080.011 By no means (should it be so)! For it is indeed a Message of instruction: |
| Faman Shā'a Dhakarahu | 080.012 Therefore let whoso will, keep it in remembrance. |
| Fī Şuĥufin Mukarramahin | 080.013 (It is) in Books held (greatly) in honour, |
| Marfū`atin Muţahharahin | 080.014 Exalted (in dignity), kept pure and holy, |
| Bi'aydī Safarahin | 080.015 (Written) by the hands of scribes- |
| Kirāmin Bararahin | 080.016 Honourable and Pious and Just. |
| Qutila Al-'Insānu Mā 'Akfarahu | 080.017 Woe to man! What hath made him reject God; |
| Min 'Ayyi Shay'in Khalaqahu | 080.018 From what stuff hath He created him? |
| Min Nuţfatin Khalaqahu Faqaddarahu | 080.019 From a sperm-drop: He hath created him, and then mouldeth him in due proportions; |
| Thumma As-Sabīla Yassarahu | 080.020 Then doth He make His path smooth for him; |
| Thumma 'Amātahu Fa'aqbarahu | 080.021 Then He causeth him to die, and putteth him in his grave; |
| Thumma 'Idhā Shā'a 'Ansharahu | 080.022 Then, when it is His Will, He will raise him up (again). |
| Kallā Lammā Yaqđi Mā 'Amarahu | 080.023 By no means hath he fulfilled what God hath commanded him. |
| Falyanžuri Al-'Insānu 'Ilá Ţa`āmihi | 080.024 Then let man look at his food, (and how We provide it): |
| 'Annā Şababnā Al-Mā'a Şabbāan | 080.025 For that We pour forth water in abundance, |
| Thumma Shaqaqnā Al-'Arđa Shaqqāan | 080.026 And We split the earth in fragments, |
| Fa'anbatnā Fīhā Ĥabbāan | 080.027 And produce therein corn, |
| Wa `Inabāan Wa Qađbāan | 080.028 And Grapes and nutritious plants, |
| Wa Zaytūnāan Wa Nakhlāan | 080.029 And Olives and Dates, |
| Wa Ĥadā'iqa Ghulbāan | 080.030 And enclosed Gardens, dense with lofty trees, |
| Wa Fākihatan Wa 'Abbāan | 080.031 And fruits and fodder,- |
| Matā`āan Lakum Wa Li'an`āmikum | 080.032 For use and convenience to you and your cattle. |
| Fa'idhā Jā'ati Aş-Şākhkhahu | 080.033 At length, when there comes the Deafening Noise,- |
| Yawma Yafirru Al-Mar'u Min 'Akhīhi | 080.034 That Day shall a man flee from his own brother, |
| Wa 'Ummihi Wa 'Abīhi | 080.035 And from his mother and his father, |
| Wa Şāĥibatihi Wa Banīhi | 080.036 And from his wife and his children. |
| Likulli Amri'in Minhum Yawma'idhin Sha'nun Yughnīhi | 080.037 Each one of them, that Day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others. |
| Wujūhun Yawma'idhin Musfirahun | 080.038 Some faces that Day will be beaming, |
| Đāĥikatun Mustabshirahun | 080.039 Laughing, rejoicing. |
| Wa Wujūhun Yawma'idhin `Alayhā Ghabarahun | 080.040 And other faces that Day will be dust-stained, |
| Tarhaquhā Qatarahun | 080.041 Blackness will cover them: |
| 'Ūlā'ika Humu Al-Kafaratu Al-Fajarahu | 080.042 Such will be the Rejecters of God, the doers of iniquity.THE OVERTHROWING, EXTINGUISHED! WRAPPING THINGS UP, |