Wa Al-Mursalāti `Urfāan | 077.001 By the (Winds) sent forth one after another (to man's profit); |
Fāl`āşifāti `Aşfāan | 077.002 Which then blow violently in tempestuous Gusts, |
Wa An-Nāshirāti Nashrāan | 077.003 And scatter (things) far and wide; |
Fālfāriqāti Farqāan | 077.004 Then separate them, one from another, |
Fālmulqiyāti Dhikrāan | 077.005 Then spread abroad a Message, |
`Udhrāan 'Aw Nudhrāan | 077.006 Whether of Justification or of Warning;- |
'Innamā Tū`adūna Lawāqi`un | 077.007 Assuredly, what ye are promised must come to pass. |
Fa'idhā An-Nujūmu Ţumisat | 077.008 Then when the stars become dim; |
Wa 'Idhā As-Samā'u Furijat | 077.009 When the heaven is cleft asunder; |
Wa 'Idhā Al-Jibālu Nusifat | 077.010 When the mountains are scattered (to the winds) as dust; |
Wa 'Idhā Ar-Rusulu 'Uqqitat | 077.011 And when the apostles are (all) appointed a time (to collect);- |
L'ayyi Yawmin 'Ujjilat | 077.012 For what Day are these (portents) deferred? |
Liyawmi Al-Faşli | 077.013 For the Day of Sorting out. |
Wa Mā 'Adrāka Mā Yawmu Al-Faşli | 077.014 And what will explain to thee what is the Day of Sorting out? |
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna | 077.015 Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth! |
'Alam Nuhliki Al-'Awwalīna | 077.016 Did We not destroy the men of old (for their evil)? |
Thumma Nutbi`uhumu Al-'Ākhirīna | 077.017 So shall We make later (generations) follow them. |
Kadhālika Naf`alu Bil-Mujrimīna | 077.018 Thus do We deal with men of sin. |
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna | 077.019 Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth! |
'Alam Nakhluqkum Min Mā'in Mahīnin | 077.020 Have We not created you from a fluid (held) despicable?- |
Faja`alnāhu Fī Qarārin Makīnin | 077.021 The which We placed in a place of rest, firmly fixed, |
'Ilá Qadarin Ma`lūmin | 077.022 For a period (of gestation), determined (according to need)? |
Faqadarnā Fani`ma Al-Qādirūna | 077.023 For We do determine (according to need); for We are the best to determine (things). |
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna | 077.024 Ah woe, that Day! to the Rejecters of Truth! |
'Alam Naj`ali Al-'Arđa Kifātāan | 077.025 Have We not made the earth (as a place) to draw together. |
'Aĥyā'an Wa 'Amwātāan | 077.026 The living and the dead, |
Wa Ja`alnā Fīhā Rawāsiya Shāmikhātin Wa 'Asqaynākum Mā'an Furātāan | 077.027 And made therein mountains standing firm, lofty (in stature); and provided for you water sweet (and wholesome)? |
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna | 077.028 Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth! |
Anţaliqū 'Ilá Mā Kuntum Bihi Tukadhdhibūna | 077.029 (It will be said:) "Depart ye to that which ye used to reject as false! |
Anţaliqū 'Ilá Žillin Dhī Thalāthi Shu`abin | 077.030 "Depart ye to a Shadow (of smoke ascending) in three columns, |
Lā Žalīlin Wa Lā Yughnī Mina Al-Lahabi | 077.031 "(Which yields) no shade of coolness, and is of no use against the fierce Blaze. |
'Innahā Tarmī Bishararin Kālqaşri | 077.032 "Indeed it throws about sparks (huge) as Forts, |
Ka'annahu Jimālatun Şufrun | 077.033 "As if there were (a string of) yellow camels (marching swiftly)." |
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna | 077.034 Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth! |
Hādhā Yawmu Lā Yanţiqūna | 077.035 That will be a Day when they shall not be able to speak. |
Wa Lā Yu'udhanu Lahum Faya`tadhirūna | 077.036 Nor will it be open to them to put forth pleas. |
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna | 077.037 Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth! |
Hādhā Yawmu Al-Faşli Jama`nākum Wa Al-'Awwalīna | 077.038 That will be a Day of Sorting out! We shall gather you together and those before (you)! |
Fa'in Kāna Lakum Kaydun Fakīdūni | 077.039 Now, if ye have a trick (or plot), use it against Me! |
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna | 077.040 Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth! |
'Inna Al-Muttaqīna Fī Žilālin Wa `Uyūnin | 077.041 As to the Righteous, they shall be amidst (cool) shades and springs (of water). |
Wa Fawākiha Mimmā Yashtahūna | 077.042 And (they shall have) fruits,- all they desire. |
Kulū Wa Ashrabū Hanī'āan Bimā Kuntum Ta`malūna | 077.043 "Eat ye and drink ye to your heart's content: for that ye worked (Righteousness). |
'Innā Kadhālika Najzī Al-Muĥsinyna | 077.044 Thus do We certainly reward the Doers of Good. |
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna | 077.045 Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth! |
Kulū Wa Tamatta`ū Qalīlāan 'Innakum Mujrimūna | 077.046 (O ye unjust!) Eat ye and enjoy yourselves (but) a little while, for that ye are Sinners. |
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna | 077.047 Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth! |
Wa 'Idhā Qīla Lahumu Arka`ū Lā Yarka`ūna | 077.048 And when it is said to them, "Prostrate yourselves!" they do not so. |
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna | 077.049 Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth! |
Fabi'ayyi Ĥadīthin Ba`dahu Yu'uminūna | 077.050 Then what Message, after that, will they believe in? |