Qāf Wa Al-Qur'āni Al-Majīdi | 050.001 Qaf: By the Glorious Qur'an (Thou art God's Apostle). |
Bal `Ajibū 'An Jā'ahum Mundhirun Minhum Faqāla Al-Kāfirūna Hādhā Shay'un `Ajībun | 050.002 But they wonder that there has come to them a Warner from among themselves. So the Unbelievers say: "This is a wonderful thing! |
'A'idhā Mitnā Wa Kunnā Turābāan Dhālika Raj`un Ba`īdun | 050.003 "What! When we die and become dust, (shall we live again?) That is a (sort of) return far (from our understanding)." |
Qad `Alimnā Mā Tanquşu Al-'Arđu Minhum Wa `Indanā Kitābun Ĥafīžun | 050.004 We already know how much of them the earth takes away: With Us is a record guarding (the full account). |
Bal Kadhdhabū Bil-Ĥaqqi Lammā Jā'ahum Fahum Fī 'Amrin Marījin | 050.005 But they deny the Truth when it comes to them: so they are in a confused state. |
'Afalam Yanžurū 'Ilá As-Samā'i Fawqahum Kayfa Banaynāhā Wa Zayyannāhā Wa Mā Lahā Min Furūjin | 050.006 Do they not look at the sky above them?- How We have made it and adorned it, and there are no flaws in it? |
Wa Al-'Arđa Madadnāhā Wa 'Alqaynā Fīhā Rawāsiya Wa 'Anbatnā Fīhā Min Kulli Zawjin Bahījin | 050.007 And the earth- We have spread it out, and set thereon mountains standing firm, and produced therein every kind of beautiful growth (in pairs)- |
Tabşiratan Wa Dhikrá Likulli `Abdin Munībin | 050.008 To be observed and commemorated by every devotee turning (to God). |
Wa Nazzalnā Mina As-Samā'i Mā'an Mubārakāan Fa'anbatnā Bihi Jannātin Wa Ĥabba Al-Ĥaşīdi | 050.009 And We send down from the sky rain charted with blessing, and We produce therewith gardens and Grain for harvests; |
Wa An-Nakhla Bāsiqātin Lahā Ţal`un Nađīdun | 050.010 And tall (and stately) palm-trees, with shoots of fruit-stalks, piled one over another;- |
Rizqāan Lil`ibādi Wa 'Aĥyaynā Bihi Baldatan Maytāan Kadhālika Al-Khurūju | 050.011 As sustenance for (God's) Servants;- and We give (new) life therewith to land that is dead: Thus will be the Resurrection. |
Kadhdhabat Qablahum Qawmu Nūĥin Wa 'Aşĥābu Ar-Rassi Wa Thamūdu | 050.012 Before them was denied (the Hereafter) by the People of Noah, the Companions of the Rass, the Thamud, |
Wa `Ādun Wa Fir`awnu Wa 'Ikhwānu Lūţin | 050.013 The 'Ad, Pharaoh, the brethren of Lut, |
Wa 'Aşĥābu Al-'Aykati Wa Qawmu Tubba`in Kullun Kadhdhaba Ar-Rusula Faĥaqqa Wa`īdi | 050.014 The Companions of the Wood, and the People of Tubba'; each one (of them) rejected the apostles, and My warning was duly fulfilled (in them). |
'Afa`ayīnā Bil-Khalqi Al-'Awwali Bal Hum Fī Labsin Min Khalqin Jadīdin | 050.015 Were We then weary with the first Creation, that they should be in confused doubt about a new Creation? |
Wa Laqad Khalaqnā Al-'Insāna Wa Na`lamu Mā Tuwaswisu Bihi Nafsuhu Wa Naĥnu 'Aqrabu 'Ilayhi Min Ĥabli Al-Warīdi | 050.016 It was We Who created man, and We know what dark suggestions his soul makes to him: for We are nearer to him than (his) jugular vein. |
'Idh Yatalaqqá Al-Mutalaqqiyāni `Ani Al-Yamīni Wa `Ani Ash-Shimāli Qa`īdun | 050.017 Behold, two (guardian angels) appointed to learn (his doings) learn (and noted them), one sitting on the right and one on the left. |
Mā Yalfižu Min Qawlin 'Illā Ladayhi Raqībun `Atīdun | 050.018 Not a word does he utter but there is a sentinel by him, ready (to note it). |
Wa Jā'at Sakratu Al-Mawti Bil-Ĥaqqi Dhālika Mā Kunta Minhu Taĥīdu | 050.019 And the stupor of death will bring Truth (before his eyes): "This was the thing which thou wast trying to escape!" |
Wa Nufikha Fī Aş-Şūri Dhālika Yawmu Al-Wa`īdi | 050.020 And the Trumpet shall be blown: that will be the Day whereof Warning (had been given). |
Wa Jā'at Kullu Nafsin Ma`ahā Sā'iqun Wa Shahīdun | 050.021 And there will come forth every soul: with each will be an (angel) to drive, and an (angel) to bear witness. |
Laqad Kunta Fī Ghaflatin Min Hādhā Fakashafnā `Anka Ghiţā'aka Fabaşaruka Al-Yawma Ĥadīdun | 050.022 (It will be said:) "Thou wast heedless of this; now have We removed thy veil, and sharp is thy sight this Day!" |
Wa Qāla Qarīnuhu Hādhā Mā Ladayya `Atīdun | 050.023 And his Companion will say: "Here is (his Record) ready with me!" |
'Alqiyā Fī Jahannama Kulla Kaffārin `Anīdin | 050.024 (The sentence will be:) "Throw, throw into Hell every contumacious Rejecter (of God)!- |
Mannā`in Lilkhayri Mu`tadin Murībin | 050.025 "Who forbade what was good, transgressed all bounds, cast doubts and suspicions; |
Al-Ladhī Ja`ala Ma`a Al-Lahi 'Ilahāan 'Ākhara Fa'alqiyāhu Fī Al-`Adhābi Ash-Shadīdi | 050.026 "Who set up another god beside God: Throw him into a severe penalty." |
Qāla Qarīnuhu Rabbanā Mā 'Aţghaytuhu Wa Lakin Kāna Fī Đalālin Ba`īdin | 050.027 His Companion will say: "Our Lord! I did not make him transgress, but he was (himself) far astray." |
Qāla Lā Takhtaşimū Ladayya Wa Qad Qaddamtu 'Ilaykum Bil-Wa`īdi | 050.028 He will say: "Dispute not with each other in My Presence: I had already in advance sent you Warning. |
Mā Yubaddalu Al-Qawlu Ladayya Wa Mā 'Anā Bižallāmin Lil`abīdi | 050.029 "The Word changes not before Me, and I do not the least injustice to My Servants." |
Yawma Naqūlu Lijahannama Hal Amtala'ti Wa Taqūlu Hal Min Mazīdin | 050.030 One Day We will ask Hell, "Art thou filled to the full?" It will say, "Are there any more (to come)?" |
Wa 'Uzlifati Al-Jannatu Lilmuttaqīna Ghayra Ba`īdin | 050.031 And the Garden will be brought nigh to the Righteous,- no more a thing distant. |
Hādhā Mā Tū`adūna Likulli 'Awwābin Ĥafīžin | 050.032 (A voice will say:) "This is what was promised for you,- for every one who turned (to God) in sincere repentance, who kept (His Law), |
Man Khashiya Ar-Raĥmana Bil-Ghaybi Wa Jā'a Biqalbin Munībin | 050.033 "Who feared (God) Most Gracious Unseen, and brought a heart turned in devotion (to Him): |
Adkhulūhā Bisalāmin Dhālika Yawmu Al-Khulūdi | 050.034 "Enter ye therein in Peace and Security; this is a Day of Eternal Life!" |
Lahum Mā Yashā'ūna Fīhā Wa Ladaynā Mazīdun | 050.035 There will be for them therein all that they wish,- and more besides in Our Presence. |
Wa Kam 'Ahlaknā Qablahum Min Qarnin Hum 'Ashaddu Minhum Baţshāan Fanaqqabū Fī Al-Bilādi Hal Min Maĥīşin | 050.036 But how many generations before them did We destroy (for their sins),- stronger in power than they? Then did they wander through the land: was there any place of escape (for them)? |
'Inna Fī Dhālika Ladhikrá Liman Kāna Lahu Qalbun 'Aw 'Alqá As-Sam`a Wa Huwa Shahīdun | 050.037 Verily in this is a Message for any that has a heart and understanding or who gives ear and earnestly witnesses (the truth). |
Wa Laqad Khalaqnā As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Wa Mā Baynahumā Fī Sittati 'Ayyāmin Wa Mā Massanā Min Lughūbin | 050.038 We created the heavens and the earth and all between them in Six Days, nor did any sense of weariness touch Us. |
Fāşbir `Alá Mā Yaqūlūna Wa Sabbiĥ Biĥamdi Rabbika Qabla Ţulū`i Ash-Shamsi Wa Qabla Al-Ghurūbi | 050.039 Bear, then, with patience, all that they say, and celebrate the praises of thy Lord, before the rising of the sun and before (its) setting. |
Wa Mina Al-Layli Fasabbiĥhu Wa 'Adbāra As-Sujūdi | 050.040 And during part of the night, (also,) celebrate His praises, and (so likewise) after the postures of adoration. |
Wa Astami` Yawma Yunādi Al-Munādi Min Makānin Qarībin | 050.041 And listen for the Day when the Caller will call out from a place quiet near,- |
Yawma Yasma`ūna Aş-Şayĥata Bil-Ĥaqqi Dhālika Yawmu Al-Khurūji | 050.042 The Day when they will hear a (mighty) Blast in (very) truth: that will be the Day of Resurrection. |
'Innā Naĥnu Nuĥyī Wa Numītu Wa 'Ilaynā Al-Maşīru | 050.043 Verily it is We Who give Life and Death; and to Us is the Final Goal- |
Yawma Tashaqqaqu Al-'Arđu `Anhum Sirā`āan Dhālika Ĥashrun `Alaynā Yasīrun | 050.044 The Day when the Earth will be rent asunder, from (men) hurrying out: that will be a gathering together,- quite easy for Us. |
Naĥnu 'A`lamu Bimā Yaqūlūna Wa Mā 'Anta `Alayhim Bijabbārin Fadhakkir Bil-Qur'āni Man Yakhāfu Wa`īdi | 050.045 We know best what they say; and thou art not one to overawe them by force. So admonish with the Qur'an such as fear My Warning! |