قَا لَ آمَن ْتُمْ لَهُ قَب ْلَ أَن ْ آذَنَ لَكُمْ إِنّ َهُ لَكَبِيرُكُمُ ا لَّذِي عَلَّمَكُمُ ا لسِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَم
Qālū Lā Đayra 'Inn ā 'Ilá Rab binā Mun qalibū na 026-050 Улар: «Зарари йўқ. Албатта, биз Роббимизга қайтгувчимиз. قَالُوا لاَ ضَيْرَ إِنّ َا إِلَى رَبِّنَا مُن ْقَلِبُو نَ
'Inn ā Naţ ma`u 'An Yagh fir a Lanā Rab bunā Kh aţāyānā 'An Kunn ā 'Awwala A l-Mu'uminī na 026-051 Мўминларнинг аввалгиси бўлганимиз учун Роббимиз хатоларимизни кечиришидан умид қиламиз», дедилар. إِنّ َا نَط ْمَعُ أَن ْ يَغْفِر َ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن ْ كُنّ َا أَوَّلَ ا لْمُؤْمِنِي نَ
Wa 'Awĥaynā 'Ilá Mūsá 'An 'Asr i Bi`ibādī 'Inn akum Muttaba`ū na 026-052 Ва Мусога: «Бандаларим билан кечаси йўлга чиқ. Албатта, таъқиб этилурсиз», деб ваҳий юбордик. وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَسْر ِ بِعِبَادِي إِنّ َكُم ْ مُتَّبَعُو نَ
Fa'arsala Fir `awnu Fī A l-Madā 'ini Ĥāsh ir ī na 026-053 Бас, Фиръавн шаҳарларга тўпловчилар юборди: فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي ا لْمَدَا ئِنِ حَاشِر ِي نَ
'Inn a Hā 'uulā ' Lash ir dh imatun Qalīlū na 026-054 «Шубҳасиз, анавилар озгина тоифадирлар. إِنّ َ هَا ؤُلاَء لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُو نَ
Wa 'Inn ahum Lanā Lagh ā 'ižū na 026-055 Албатта, улар бизни ғазаблантиргувчилардир. وَإِنّ َهُمْ لَنَا لَغَا ئِظُو نَ
Wa 'Inn ā Lajamī `un Ĥādh irū na 026-056 Албатта, биз ҳаммамиз ҳушёрмиз», деб. وَإِنّ َا لَجَمِي عٌ حَاذِرُو نَ
Fa'akh raj nāhum Min Jann ā tin Wa `Uyū nin 026-057 Бас, Биз уларни боғ-роғлар ва булоқлардан. فَأَخْرَج ْنَاهُم ْ مِن ْ جَنّ َا تٍ وَعُيُو نٍ
Wa Kunū zin Wa Maqā min Kar ī min 026-058 Хазиналар ва муҳтарам маскандан чиқардик. (Яъни, Фиръавн ва унинг қавмини боғ-роғларидан ва булоқларидан, хазиналаридан ва ҳашаматли масканларидан чиқардик. وَكُنُو زٍ وَمَقَا مٍ كَر ِي مٍ
Kadh ālika Wa 'Awrath nāhā Banī 'Isrā 'ī la 026-059 Ана шундай. Ўша(нарса)ларни Бани Исроилга мерос қилиб бердик. كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَا ئِي لَ
Fa'atba`ūhum Mush r iqī na 026-060 Бас, уларни қуёш чиқиш пайтида қувиб етдилар. فَأَتْبَعُوهُم ْ مُشْر ِقِي نَ
Falamm ā Tarā 'á A l-Jam `ā ni Qā la 'Aşĥā bu Mūsá 'Inn ā Lamud rakū na 026-061 Икки жамоат бир-бирларини кўрган чоғида, Мусонинг одамлари: «Энди қўлга тушдик», дедилар. فَلَمّ َا تَرَا ءَى ا لْجَمْعَا نِ قَا لَ أَصْحَا بُ مُوسَى إِنّ َا لَمُد ْرَكُو نَ
Qā la Kallā 'Inn a Ma`iya Rab bī Sayahdī ni 026-062 У (Мусо): »Йўқ! Албатта, Роббим мен билан, У менга тўғри йўлни кўрсатур«, деди. قَا لَ كَلاَّ إِنّ َ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِي نِ
Fa'awĥaynā 'Ilá Mūsá 'Ani A đr ib Bi`aşā ka A l-Baĥra Fān falaqa Fakā na Kullu Fir qin Kālţ ţawdi A l-`Ažī mi 026-063 Бас, Биз Мусога: «Асонг билан денгизни ур», деб ваҳий қилдик. Бас, у (денгиз) бўлиниб, ҳар бўлаги улкан тоғдек бўлди. فَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنِ ا ضْر ِب ْ بِعَصَا كَ ا لْبَحْرَ فَان فَلَقَ فَكَا نَ كُلُّ فِرْقٍ كَال طَّوْدِ ا لْعَظِي مِ
Wa 'Azlafnā Th amm a A l-'Ā kh ar ī na 026-064 Ва кейин бошқаларни ҳам яқинлаштирдик. (Яъни, Фиръавн ва унинг аскарларини ҳам денгизга яқинлаштирдик.) وَأَزْلَفْنَا ثَمّ َ ا لآخَر ِي نَ
Wa 'An jaynā Mūsá Wa Man Ma`ahu 'Aj ma`ī na 026-065 Мусо ва унга эргашганларга, ҳаммаларига нажот бердик. وَأَن ْجَيْنَا مُوسَى وَمَن ْ مَعَهُ أَج ْمَعِي نَ
Th umm a 'Agh raq nā A l-'Ā kh ar ī na 026-066 Сўнгра бошқаларни ғарқ қилдик. (Фиръавн ва унинг аскарлари денгиз бағрига тўлиқ тушиб бўлганларидан кейин, улкан тоғдек ҳайбат-ла тўхтаб турган денгиз яна ҳаракатга келиб, ҳаммаларини ҳалок қилди.) ثُمّ َ أَغْرَق ْنَا ا لآخَر ِي نَ
'Inn a Fī Dh ālika La'ā yatan Wa Mā Kā na 'Akth aruhum Mu'uminī na 026-067 Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар. إِنّ َ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَا نَ أَكْثَرُهُم ْ مُؤْمِنِي نَ
Wa 'Inn a Rab baka Lahuwa A l-`Azī zu A r-Raĥī mu 026-068 Албатта, Роббинг Ўзи азизу меҳрибондир. وَإِنّ َ رَبَّكَ لَهُوَ ا لْعَزِي زُ ا لرَّحِي مُ
Wa A tlu `Alayhim Naba'a 'Ib rāhī ma 026-069 Ва уларга Иброҳимнинг хабарини тиловат қилиб бер. وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِب ْرَاهِي مَ
'Idh Qā la Li'abī hi Wa Qawmihi Mā Ta`budū na 026-070 Ўшанда у отаси ва қавмига: «Нимага ибодат қилмоқдасизлар?» деган эди. إِذْ قَا لَ لِأَبِي هِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُو نَ
Qālū Na`budu 'Aşnāmāan Fanažallu Lahā `Ākifī na 026-071 Улар: «Санамларга ибодат қилмоқдамиз. Ва уларга ихлос ила ибодат қилишда бардавом бўлурмиз», дедилар. (Тош ёки бошқа нарсадан юзи инсон юзига ўхшатиб ишланган бутга «санам» дейилади.) قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَاماً فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِي نَ
Qā la Hal Yasma`ūnakum 'Idh Tad `ū na 026-072 У: «Илтижо қилганингизда улар сизни эшитадиларми? قَا لَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَد ْعُو نَ
'Aw Yan fa`ūnakum 'Aw Yađurrū na 026-073 Ёхуд наф ёки зарар етказа оладиларми?» деди. أَوْ يَن ْفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّو نَ
Qālū Bal Wajad nā 'Ā bā 'anā Kadh ālika Yaf`alū na 026-074 Улар: «Йўқ, биз ота-боболаримизни шундай қилаётганларини кўрдик», дедилар. قَالُوا بَلْ وَجَد ْنَا آبَا ءَنَا كَذَلِكَ يَفْعَلُو نَ
Qā la 'Afara'aytum Mā Kun tum Ta`budū na 026-075 У: «Нимага ибодат қилаётганингизни билдингизми?! قَا لَ أَفَرَأَيْتُم ْ مَا كُن ْتُمْ تَعْبُدُو نَ
'An tum Wa 'Ā bā 'uukumu A l-'Aq damū na 026-076 Сиз ва қадимги оталарингиз?! أَن ْتُمْ وَآبَا ؤُكُمُ ا لأَق ْدَمُو نَ
Fa'inn ahum `Adū wun Lī 'Illā Rab ba A l-`Ālamī na 026-077 Албатта, Роббул Оламийндан бошқа уларнинг барчаси менга душмандир», деди. فَإِنّ َهُمْ عَدُوٌّ لِي إِلاَّ رَبَّ ا لْعَالَمِي نَ
Al-Ladh ī Kh alaqanī Fahuwa Yahdī ni 026-078 У мени яратган зотдир. Бас, мени ҳидоят қилади ҳам Унинг Ўзи. ا لَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِي نِ
Wa A l-Ladh ī Huwa Yuţ `imunī Wa Yasqī ni 026-079 Ва мени таомлантирадиган ва суғорадиган ҳам Унинг Ўзи. وَالَّذِي هُوَ يُط ْعِمُنِي وَيَسْقِي نِ
Wa 'Idh ā Mar iđtu Fahuwa Yash fī ni 026-080 Бемор бўлганимда менга шифо берадиган ҳам Унинг Ўзи. وَإِذَا مَر ِضْتُ فَهُوَ يَشْفِي نِ
Wa A l-Ladh ī Yumītunī Th umm a Yuĥyī ni 026-081 Мени ўлдирадиган, сўнгра тирилтирадиган ҳам Унинг Ўзи. وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمّ َ يُحْيِي نِ
Wa A l-Ladh ī 'Aţ ma`u 'An Yagh fir a Lī Kh aţī 'atī Yawma A d -Dī ni 026-082 Ва менинг хатоимни қиёмат куни мағфират қилишидан умидвор бўлганим ҳам Унинг Ўзи. وَالَّذِي أَط ْمَعُ أَن ْ يَغْفِر َ لِي خَطِي ئَتِي يَوْمَ ا لدِّي نِ
Rab bi Hab Lī Ĥukmāan Wa 'Alĥiq nī Biş-Şāliĥī na 026-083 Эй Роббим, менга ҳикмат ҳадя эт ва мени солиҳларга қўшгин. رَبِّ هَب ْ لِي حُكْماً وَأَلْحِق ْنِي بِا لصَّالِحِي نَ
Wa A j `al Lī Lisā na Şid qin Fī A l-'Ā kh ir ī na 026-084 Ва менга кейин келгувчилар ичида содиқ мақтовлар бўладиган қилгин. (Яъни, ўтиб кетганимдан кейин ҳам одамлар мени қиёматгача яхшилик билан эслаб юрадиган қилгин.) وَاج ْعَل ْ لِي لِسَا نَ صِد ْقٍ فِي ا لآخِر ِي نَ
Wa A j `alnī Min Warath ati Jann ati A n -Na`ī mi 026-085 Ва мени наъийм жаннати ворисларидан қилгин. وَاج ْعَلْنِي مِن ْ وَرَثَةِ جَنّ َةِ ا لنّ َعِي مِ
Wa A gh fir Li'abī 'Inn ahu Kā na Mina A đ-Đā llī na 026-086 Ва отамни мағфират қил. Албатта, у адашганлардан бўлди. وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنّ َهُ كَا نَ مِنَ ا لضَّا لِّي نَ
Wa Lā Tukh zinī Yawma Yub `ath ū na 026-087 Ва қайта тирилтириладиган кунда мени шарманда қилмагин. وَلاَ تُخْزِنِي يَوْمَ يُب ْعَثُو نَ
Yawma Lā Yan fa`u Mā lun Wa Lā Banū na 026-088 У кунда на мол манфаат берар ва на болалар. يَوْمَ لاَ يَن ْفَعُ مَا لٌ وَلاَ بَنُو نَ
'Illā Man 'Atá A l-Laha Biqalbin Salī min 026-089 Магар ким Аллоҳ ҳузурига тоза қалб ила келар, (ўша манфаат топар). إِلاَّ مَنْ أَتَى ا للَّهَ بِقَلْبٍ سَلِي مٍ
Wa 'Uzlifati A l-Jann atu Lilmuttaqī na 026-090 Ва жаннат тақводорларга яқинлаштирилди. وَأُزْلِفَتِ ا لْجَنّ َةُ لِلْمُتَّقِي نَ
Wa Burr izati A l-Jaĥī mu Lilgh āwī na 026-091 Жаҳийм иғвога учганларга зоҳир қилинди. وَبُرِّزَتِ ا لْجَحِي مُ لِلْغَاوِي نَ
Wa Qī la Lahum 'Ayna Mā Kun tum Ta`budū na 026-092 Ва уларга: »Аллоҳдан ўзга ибодат қилиб юрган нарсаларингиз қани?! وَقِي لَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُن ْتُمْ تَعْبُدُو نَ
Min Dū ni A l-Lahi Hal Yan şurūnakum 'Aw Yan taşirū na 026-093 Улар сизга ёрдам бера олурларми ёки ўзларини қутқара олурларми?!« дейилди. مِن ْ دُو نِ ا للَّهِ هَلْ يَن ْصُرُونَكُمْ أَوْ يَن ْتَصِرُو نَ
Fakub kibū Fīhā Hum Wa A l-Gh āwū na 026-094 Бас, унга улар, иғвога учганлар. فَكُب ْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَا لْغَاوُو نَ
Wa Junū du 'Ib lī sa 'Aj ma`ū na 026-095 Ва Иблиснинг аскарлари биргаликда юзтубан тахлаб ташландилар. وَجُنُو دُ إِب ْلِي سَ أَج ْمَعُو نَ
Qālū Wa Hum Fīhā Yakh taşimū na 026-096 Улар унинг ичида бир-бирлари ила хусумат қилар эканлар, дедилар: قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُو نَ
Ta-Allā hi 'In Kunn ā Lafī Đalā lin Mubī nin 026-097 «Аллоҳга қасамки, албатта, биз очиқ-ойдин адашувда эканмиз. تَاللَّهِ إِن ْ كُنّ َا لَفِي ضَلاَلٍ مُبِي نٍ
'Idh Nusawwīkum Birab bi A l-`Ālamī na 026-098 Чунки сизларни Роббул Оламийнга тенглаштирардик. إِذْ نُسَوِّيكُم ْ بِرَبِّ ا لْعَالَمِي نَ
Wa Mā 'Ađallanā 'Illā A l-Muj r imū na 026-099 Бизни фақат жиноятчилар йўлдан оздирдилар. وَمَا أَضَلَّنَا إِلاَّ ا لْمُج ْر ِمُو نَ
Famā Lanā Min Sh āfi`ī na 026-100 Мана энди биз учун шафоатчилар ҳам йўқ. فَمَا لَنَا مِن ْ شَافِعِي نَ
Wa Lā Şadī qin Ĥamī min 026-101 Бирон қадрдон дўст ҳам йўқ. وَلاَ صَدِي قٍ حَمِي مٍ
Falaw 'Ann a Lanā Karratan Fanakū na Mina A l-Mu'uminī na 026-102 Қани энди ортга қайтсагу мўминлардан бўлсак». فَلَوْ أَنّ َ لَنَا كَرَّةً فَنَكُو نَ مِنَ ا لْمُؤْمِنِي نَ
'Inn a Fī Dh ālika La'ā yatan Wa Mā Kā na 'Akth aruhum Mu'uminī na 026-103 Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар. إِنّ َ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَا نَ أَكْثَرُهُم ْ مُؤْمِنِي نَ
Wa 'Inn a Rab baka Lahuwa A l-`Azī zu A r-Raĥī mu 026-104 Албатта, Роббинг Ўзи азизу меҳрибондир. وَإِنّ َ رَبَّكَ لَهُوَ ا لْعَزِي زُ ا لرَّحِي مُ
Kadh dh abat Qawmu Nūĥin A l-Mursalī na 026-105 Нуҳ қавми Пайғамбарларни ёлғончи қилди. كَذَّبَتْ قَوْمُ نُو حٍ ا لْمُرْسَلِي نَ
'Idh Qā la Lahum 'Akh ūhum Nūĥun 'Alā Tattaqū na 026-106 Ўшанда уларга биродарлари Нуҳ деди:«У зотдан қўрқмайсизми?! إِذْ قَا لَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُو حٌ أَلاَ تَتَّقُو نَ
'Inn ī Lakum Rasū lun 'Amī nun 026-107 Албатта, мен сизларга ишончли Пайғамбарман. إِنّ ِي لَكُمْ رَسُو لٌ أَمِي نٌ
Fā ttaqū A l-Laha Wa 'Aţī`ū ni 026-108 Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар. فَاتَّقُوا ا للَّهَ وَأَطِيعُو نِ
Wa Mā 'As'alukum `Alayhi Min 'Aj r in 'In 'Aj r ī 'Illā `Alá Rab bi A l-`Ālamī na 026-109 Мен сизлардан бунинг учун ҳақ-ажр сўрамасман. Менинг ажрим фақатгина Роббул Оламийннинг зиммасидадир. وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَج ْرٍ إِنْ أَج ْر ِي إِلاَّ عَلَى رَبِّ ا لْعَالَمِي نَ
Fā ttaqū A l-Laha Wa 'Aţī`ū ni 026-110 Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар». فَاتَّقُوا ا للَّهَ وَأَطِيعُو نِ
Qālū 'Anu'uminu Laka Wa A ttaba`aka A l-'Ardh alū na 026-111 Улар: «Сенга пасткашлар эргашиб турган ҳолда, биз сенга иймон келтирармидик?!» дедилар. قَالُو ا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَا تَّبَعَكَ ا لأَرْذَلُو نَ
Qā la Wa Mā `Ilmī Bimā Kānū Ya`malū na 026-112 У деди: «Менинг улар нима қилаётганлари ҳақида илмим йўқ. قَا لَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُو نَ
'In Ĥisābuhum 'Illā `Alá Rab bī Law Tash `urū na 026-113 Агар сезсангиз, уларнинг ҳисоби фақат Аллоҳнинг зиммасидадир. إِنْ حِسَابُهُمْ إِلاَّ عَلَى رَبِّي لَوْ تَشْعُرُو نَ
Wa Mā 'Anā Biţār idi A l-Mu'uminī na 026-114 Ва мен мўминларни ҳайдаб юборгувчи эмасман. وَمَا أَنَا بِطَار ِدِ ا لْمُؤْمِنِي نَ
'In 'Anā 'Illā Nadh ī r un Mubī nun 026-115 Мен фақат очиқ-ойдин огоҳлантиргувчиман, холос». إِنْ أَنَا إِلاَّ نَذِي رٌ مُبِي نٌ
Qālū La'in Lam Tan tahi Yā Nū ĥu Latakūnann a Mina A l-Marjūmī na 026-116 Улар: «Эй Нуҳ, агар тўхтамасанг, албатта, тошбўрон қилинганлардан бўлурсан», дедилар. قَالُوا لَئِن ْ لَمْ تَن ْتَهِ يَانُو حُ لَتَكُونَنّ َ مِنَ ا لْمَرْجُومِي نَ
Qā la Rab bi 'Inn a Qawmī Kadh dh abū ni 026-117 У: «Эй Роббим, шубҳасиз, қавмим мени ёлғончи қилдилар. قَا لَ رَبِّ إِنّ َ قَوْمِي كَذَّبُو نِ
Fāftaĥ Baynī Wa Baynahum Fatĥāan Wa Naj jinī Wa Man Ma`ī Mina A l-Mu'uminī na 026-118 Бас, Ўзинг мен билан уларнинг орамизни яхшилаб очгин ва менга ҳамда мен билан бирга бўлган мўминларга нажот бергин», деди. فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحاً وَنَجِّنِي وَمَن ْ مَعِي مِنَ ا لْمُؤْمِنِي نَ
Fa'an jaynā hu Wa Man Ma`ahu Fī A l-Fulki A l-Mash ĥū ni 026-119 Бас, Биз унга ва у билан бирга бўлганларга тўлган кемада нажот бердик. فَأَن جَيْنَا هُ وَمَن ْ مَعَهُ فِي ا لْفُلْكِ ا لْمَشْحُو نِ
Th umm a 'Agh raq nā Ba`du A l-Bāqī na 026-120 Сўнгра қолганларни ғарқ қилдик. ثُمّ َ أَغْرَق ْنَا بَعْدُ ا لْبَاقِي نَ
'Inn a Fī Dh ālika La'ā yatan Wa Mā Kā na 'Akth aruhum Mu'uminī na 026-121 Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар. إِنّ َ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَا نَ أَكْثَرُهُم ْ مُؤْمِنِي نَ
Wa 'Inn a Rab baka Lahuwa A l-`Azī zu A r-Raĥī mu 026-122 Албатта, Роббинг Ўзи азизу меҳрибондир. وَإِنّ َ رَبَّكَ لَهُوَ ا لْعَزِي زُ ا لرَّحِي مُ
Kadh dh abat `Ā dun A l-Mursalī na 026-123 Од қавми Пайғамбарларни ёлғончи қилди. كَذَّبَتْ عَا دٌ ا لْمُرْسَلِي نَ
'Idh Qā la Lahum 'Akh ūhum Hū dun 'Alā Tattaqū na 026-124 Ўшанда уларга биродарлари Ҳуд деди: «Қўрқмайсизларми?! إِذْ قَا لَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُو دٌ أَلاَ تَتَّقُو نَ
'Inn ī Lakum Rasū lun 'Amī nun 026-125 Албатта, мен сизларга ишончли Пайғамбарман. إِنّ ِي لَكُمْ رَسُو لٌ أَمِي نٌ
Fā ttaqū A l-Laha Wa 'Aţī`ū ni 026-126 Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар. فَاتَّقُوا ا للَّهَ وَأَطِيعُو نِ
Wa Mā 'As'alukum `Alayhi Min 'Aj r in 'In 'Aj r ī 'Illā `Alá Rab bi A l-`Ālamī na 026-127 Мен сизлардан бунинг учун ҳақ-ажр сўрамасман. Менинг ажрим фақатгина Роббул Оламийн зиммасидадир. وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَج ْرٍ إِنْ أَج ْر ِي إِلاَّ عَلَى رَبِّ ا لْعَالَمِي نَ
'Atab nū na Bikulli R ī `in 'Ā yatan Ta`bath ū na 026-128 Ҳар тепаликка бир белги бўладиган бино қуриб, беҳуда ўйин қилаверасизми? أَتَب ْنُو نَ بِكُلِّ ر ِي عٍ آيَةً تَعْبَثُو نَ
Wa Tattakh idh ū na Maşāni`a La`allakum Takh ludū na 026-129 Ва худди мангу туражакдек «маснаълар» тутаверасизми?. (Оятдаги «маснаълар» сўзи ҳозирги араб тилида завод-фабрикалар маъносида ишлатилмоқда. Од қавми улкан қасрлар қуриш, тоғларни ўйиб ишлаш ва бошқа фахр учун кўтарадиган биноларида фойдаланадиган асбоб-ускуналарни ишлаб чиқарадиган ишхоналарга эга эди, «масон
Wa 'Idh ā Baţash tum Baţash tum Jab bār ī na 026-130 Тутганингизда ўта жабрчи бўлиб тутдингиз. وَإِذَا بَطَشْتُم ْ بَطَشْتُمْ جَبَّار ِي نَ
Fā ttaqū A l-Laha Wa 'Aţī`ū ni 026-131 Бас, Аллоҳдан қўрқинг ва менга итоат қилинг. فَاتَّقُوا ا للَّهَ وَأَطِيعُو نِ
Wa A ttaqū A l-Ladh ī 'Amad dakum Bimā Ta`lamū na 026-132 Сизга ўзингиз билган нарса ила мадад берган зотдан қўрқинг. وَاتَّقُوا ا لَّذِي أَمَدَّكُم ْ بِمَا تَعْلَمُو نَ
'Amad dakum Bi'an`ā min Wa Banī na 026-133 У сизларга чорва ҳайвонлари ва фарзандлар ила мадад берди. أَمَدَّكُم ْ بِأَنْعَا مٍ وَبَنِي نَ
Wa Jann ā tin Wa `Uyū nin 026-134 Боғ-роғлар ва булоқлар ила. وَجَنّ َا تٍ وَعُيُو نٍ
'Inn ī 'Akh ā fu `Alaykum `Adh ā ba Yawmin `Ažī min 026-135 Мен, албатта, сизга улуғ куннинг азоби келишидан қўрураман». إِنّ ِي أَخَا فُ عَلَيْكُمْ عَذَا بَ يَوْمٍ عَظِي مٍ
Qālū Sawā 'un `Alaynā 'Awa`ažta 'Am Lam Takun Mina A l-Wā`ižī na 026-136 Улар: «Биз учун ваъз қилсанг ҳам ёки ваъз қилгувчилардан бўлмасанг ҳам, барибир. قَالُوا سَوَا ءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن ْ مِنَ ا لْوَاعِظِي نَ
'In Hādh ā 'Illā Kh uluqu A l-'Awwalī na 026-137 Бу эскиларнинг одати, холос. إِنْ هَذَا إِلاَّ خُلُقُ ا لأَوَّلِي نَ
Wa Mā Naĥnu Bimu`adh dh abī na 026-138 Биз азоблангувчи эмасмиз», дедилар. (Яъни, бизга қанча гапирсанг ҳам, барибир сен айтган йўлдан юрмаймиз. Бу қилмишимиз учун, сен айтаётганингдек, азобланмаймиз ҳам, дедилар.) وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِي نَ
Fakadh dh abū hu Fa'ahlaknāhum 'Inn a Fī Dh ālika La'ā yatan Wa Mā Kā na 'Akth aruhum Mu'uminī na 026-139 Улар у(Ҳуд)ни ёлғончи қилдилар. Бас, Биз уларни ҳалок қилдик. Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар. فَكَذَّبُو هُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ إِنّ َ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَا نَ أَكْثَرُهُم ْ مُؤْمِنِي نَ
Wa 'Inn a Rab baka Lahuwa A l-`Azī zu A r-Raĥī mu 026-140 Албатта, Роббинг Ўзи азизу меҳрибондир. وَإِنّ َ رَبَّكَ لَهُوَ ا لْعَزِي زُ ا لرَّحِي مُ
Kadh dh abat Th amū du A l-Mursalī na 026-141 Самуд қавми Пайғамбарларни ёлғончи қилди. كَذَّبَتْ ثَمُو دُ ا لْمُرْسَلِي نَ
'Idh Qā la Lahum 'Akh ūhum Şāliĥun 'Alā Tattaqū na 026-142 Ўшанда уларга биродарлари Солиҳ деди: «Қўрқмайсизларми?! إِذْ قَا لَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلاَ تَتَّقُو نَ
'Inn ī Lakum Rasū lun 'Amī nun 026-143 Албатта, мен сизларга ишончли Пайғамбарман. إِنّ ِي لَكُمْ رَسُو لٌ أَمِي نٌ
Fā ttaqū A l-Laha Wa 'Aţī`ū ni 026-144 Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар. فَاتَّقُوا ا للَّهَ وَأَطِيعُو نِ
Wa Mā 'As'alukum `Alayhi Min 'Aj r in 'In 'Aj r iya 'Illā `Alá Rab bi A l-`Ālamī na 026-145 Мен сизлардан бунинг учун ҳақ-ажр сўрамасман. Менинг ажрим фақатгина Роббул оламийн зиммасидадир. وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَج ْرٍ إِنْ أَج ْر ِيَ إِلاَّ عَلَى رَبِّ ا لْعَالَمِي نَ
'Atutrakū na Fī Mā Hāhunā 'Ā minī na 026-146 Сиз бу жойдаги нарсаларда омон ҳолда тарк қилинасизми?! أَتُتْرَكُو نَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِي نَ
Fī Jann ā tin Wa `Uyū nin 026-147 Боғ-роғларда, булоқларда?! فِي جَنّ َا تٍ وَعُيُو نٍ
Wa Zurū `in Wa Nakh lin Ţal`uhā Hađī mun 026-148 Экинзорлару майин хурмозор ичларида-я?! وَزُرُو عٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِي مٌ
Wa Tanĥitū na Mina A l-Jibā li Buyūtāan Fār ihī na 026-149 Ва тоғлардан манманлик-ла уйлар йўнаверасизми?! وَتَنْحِتُو نَ مِنَ ا لْجِبَا لِ بُيُوتاً فَار ِهِي نَ
Fā ttaqū A l-Laha Wa 'Aţī`ū ni 026-150 Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар. فَاتَّقُوا ا للَّهَ وَأَطِيعُو نِ
Wa Lā Tuţī`ū 'Am ra A l-Musr ifī na 026-151 Ва ер юзида исрофчилик қиладиганларнинг ишига итоат қилманглар. وَلاَ تُطِيعُو ا أَمْرَ ا لْمُسْر ِفِي نَ
Al-Ladh ī na Yufsidū na Fī A l-'Arđi Wa Lā Yuşliĥū na 026-152 Бузғунчилик қиладиган, ислоҳчилик этмайдиганларнинг». ا لَّذِي نَ يُفْسِدُو نَ فِي ا لأَرْضِ وَلاَ يُصْلِحُو نَ
Qālū 'Inn amā 'An ta Mina A l-Musaĥĥar ī na 026-153 Улар: «Сен, албатта, сеҳрланганлардандирсан. قَالُو ا إِنّ َمَا أَن ْتَ مِنَ ا لْمُسَحَّر ِي نَ
Mā 'An ta 'Illā Bash arun Mith lunā Fa'ti Bi'ā yatin 'In Kun ta Mina A ş-Şādiqī na 026-154 Сен бизга ўхшаган башардан бошқа ҳеч нарса эмассан. Агар ростгўйлардан бўлсанг, оят-мўъжиза келтир», дедилар. (Самуд қавми уларга Аллоҳнинг гапини етказган Пайғамбарлари Солиҳга алайҳиссалом, алғов-далғов гапирмоқдасан, аниқ сеҳрлангансан, деб туҳмат қилдилар. Кофирлар наздида, Аллоҳнинг йўлига чақирувчилар д&
Qā la Hadh ihi Nāqatun Lahā Sh ir bun Wa Lakum Sh ir bu Yawmin Ma`lū min 026-155 У: «Мана бу туя. Унга (бир кун) сув ичиш ва сизга маълум бир кун сув ичиш. قَا لَ هَذِهِ نَاقَةٌ لَهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَعْلُو مٍ
Wa Lā Tamassūhā Bisū 'in Faya'kh udh akum `Adh ā bu Yawmin `Ažī min 026-156 Ва унга ёмонлик етказманглар, унда сизни улуғ куннинг азоби тутадир», деди. (Бошқа оятларда баён этилганидек, туянинг тошдан чиқарилишининг ўзи мўъжиза бўлган эди. Энди ўша мўъжиза туянинг Самуд қавми ичида туриш шарти қўйилди. وَلاَ تَمَسُّوهَا بِسُو ءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَا بُ يَوْمٍ عَظِي مٍ
Fa`aqarūhā Fa'aşbaĥū Nādimī na 026-157 Бас, у(туя)ни сўйдилару надомат чекувчига айландилар. فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِي نَ
Fa'akh adh ahumu A l-`Adh ā bu 'Inn a Fī Dh ālika La'ā yatan Wa Mā Kā na 'Akth aruhum Mu'uminī na 026-158 Бас, уларни азоб тутди. Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар. فَأَخَذَهُمُ ا لْعَذَا بُ إِنّ َ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَا نَ أَكْثَرُهُم ْ مُؤْمِنِي نَ
Wa 'Inn a Rab baka Lahuwa A l-`Azī zu A r-Raĥī mu 026-159 Албатта, Роббинг Ўзи азизу меҳрибондир. وَإِنّ َ رَبَّكَ لَهُوَ ا لْعَزِي زُ ا لرَّحِي مُ
Kadh dh abat Qawmu Lūţin A l-Mursalī na 026-160 Лут қавми Пайғамбарларни ёлғончи қилди. كَذَّبَتْ قَوْمُ لُو طٍ ا لْمُرْسَلِي نَ
'Idh Qā la Lahum 'Akh ūhum Lūţun 'Alā Tattaqū na 026-161 Ўшанда уларга биродарлари Лут деди: «Қўрқмайсизларми?! إِذْ قَا لَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُو طٌ أَلاَ تَتَّقُو نَ
'Inn ī Lakum Rasū lun 'Amī nun 026-162 Албатта, мен сизларга ишончли Пайғамбарман. إِنّ ِي لَكُمْ رَسُو لٌ أَمِي نٌ
Fā ttaqū A l-Laha Wa 'Aţī`ū ni 026-163 Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар. فَاتَّقُوا ا للَّهَ وَأَطِيعُو نِ
Wa Mā 'As'alukum `Alayhi Min 'Aj r in 'In 'Aj r iya 'Illā `Alá Rab bi A l-`Ālamī na 026-164 Мен сизлардан бунинг учун ҳақ-ажр сўрамасман. Менинг ажрим фақатгина Роббул Оламийн зиммасидадир. وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَج ْرٍ إِنْ أَج ْر ِيَ إِلاَّ عَلَى رَبِّ ا لْعَالَمِي نَ
'Ata'tū na A dh -Dh ukrā na Mina A l-`Ālamī na 026-165 Оламлар ичидан эркакларга борасизми?! أَتَأْتُو نَ ا لذُّكْرَا نَ مِنَ ا لْعَالَمِي نَ
Wa Tadh arū na Mā Kh alaqa Lakum Rab bukum Min 'Azwājikum Bal 'An tum Qawmun `Ādū na 026-166 Ва Роббингиз сиз учун яратган жуфти ҳалолларингизни тарк қиласизми?! Йўқ!!! Сиз ҳаддан ошган қавмсиз». وَتَذَرُو نَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم ْ مِنْ أَزْوَاجِكُم ْ بَلْ أَن ْتُمْ قَوْمٌ عَادُو نَ
Qālū La'in Lam Tan tahi Yā Lū ţu Latakūnann a Mina A l-Mukh rajī na 026-167 Улар: «Эй Лут, агар тўхтамасанг, албатта, ҳайдаб чиқарилганлардан бўлурсан!» дедилар. قَالُوا لَئِن ْ لَمْ تَن ْتَهِ يَا لُو طُ لَتَكُونَنّ َ مِنَ ا لْمُخْرَجِي نَ
Qā la 'Inn ī Li`amalikum Mina A l-Qālī na 026-168 У: «Албатта, мен бу ишингизни ўта ёмон кўргувчиларданман. قَا لَ إِنّ ِي لِعَمَلِكُم ْ مِنَ ا لْقَالِي نَ
Rab bi Naj jinī Wa 'Ahlī Mimm ā Ya`malū na 026-169 Эй Роббим, менга ва аҳлимга қилаётган нарсаларидан нажот бергин!» деди. رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمّ َا يَعْمَلُو نَ
Fanaj jaynā hu Wa 'Ahlahu 'Aj ma`ī na 026-170 Бас, унга ва аҳлига, ҳаммаларига нажот бердик. فَنَجَّيْنَا هُ وَأَهْلَهُ أَج ْمَعِي نَ
'Illā `Ajūzāan Fī A l-Gh ābir ī na 026-171 Магар (азобда) қолгувчилардан бўлган бир кампирга (бермадик). إِلاَّ عَجُوزاً فِي ا لْغَابِر ِي نَ
Th umm a Damm arnā A l-'Ā kh ar ī na 026-172 Сўнгра қолганларини ер билан яксон қилдик. ثُمّ َ دَمّ َرْنَا ا لآخَر ِي نَ
Wa 'Am ţarnā `Alayhim Maţarāan Fasā 'a Maţaru A l-Mun dh ar ī na 026-173 Ва уларнинг устига бир ёмғир ёғдирдикки, бас, огоҳлантирилганларнинг ёмғири қандоқ ҳам ёмон бўлди. (Шунинг учун ҳам ҳанафий мазҳабидаги баъзи фақиҳлар, Лут алайҳиссалом қавми кирдикорини қилган баччавозларни, тошбўрон қилиб ўлдириш керак, дейдилар.) وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم ْ مَطَراً فَسَا ءَ مَطَرُ ا لْمُ 'Inn a Fī Dh ālika La'ā yatan Wa Mā Kā na 'Akth aruhum Mu'uminī na 026-174 Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар. إِنّ َ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَا نَ أَكْثَرُهُم ْ مُؤْمِنِي نَ
Wa 'Inn a Rab baka Lahuwa A l-`Azī zu A r-Raĥī mu 026-175 Албатта, Роббинг Ўзи азизу меҳрибондир. وَإِنّ َ رَبَّكَ لَهُوَ ا لْعَزِي زُ ا لرَّحِي مُ
Kadh dh aba 'Aşĥā bu A l-'Aykati A l-Mursalī na 026-176 Қалин дарахтзор эгалари Пайғамбарларни ёлғончи қилдилар. (Бу оятда зикри келаётган «қалин дарахтзор» Мадян ўлкасидир. Аллоҳ таоло Шуайбни алайҳиссалом шу ерга Пайғамбар этиб юборди. Шуайб алайҳиссалом қиссасини, Ҳижр сурасида ўрганганмиз.) كَذَّبَ أَصْحَا بُ ا لأَيْكَةِ ا لْمُرْسَلِي نَ
'Idh Qā la Lahum Sh u`aybun 'Alā Tattaqū na 026-177 Ўшанда уларга биродарлари Шуайб деди: «Қўрқмайсизларми?! إِذْ قَا لَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلاَ تَتَّقُو نَ
'Inn ī Lakum Rasū lun 'Amī nun 026-178 Албатта, мен сизларга ишончли Пайғамбарман. إِنّ ِي لَكُمْ رَسُو لٌ أَمِي نٌ
Fā ttaqū A l-Laha Wa 'Aţī`ū ni 026-179 Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар. فَاتَّقُوا ا للَّهَ وَأَطِيعُو نِ
Wa Mā 'As'alukum `Alayhi Min 'Aj r in 'In 'Aj r iya 'Illā `Alá Rab bi A l-`Ālamī na 026-180 Мен сизлардан бунинг учун ҳақ-ажр сўрамасман. Менинг ажрим фақатгина Роббул Оламийн зиммасидадир. وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَج ْرٍ إِنْ أَج ْر ِيَ إِلاَّ عَلَى رَبِّ ا لْعَالَمِي نَ
'Awfū A l-Kayla Wa Lā Takūnū Mina A l-Mukh sir ī na 026-181 Бас, ўлчовни тўлиқ ўлчанглар ва камайтиргувчилардан бўлманглар. أَوْفُوا ا لْكَيْلَ وَلاَ تَكُونُوا مِنَ ا لْمُخْسِر ِي نَ
Wa Zinū Bil-Qisţā si A l-Mustaqī mi 026-182 Ва тўғри тарози ила тортинглар. وَزِنُوا بِا لْقِسْطَا سِ ا لْمُسْتَقِي مِ
Wa Lā Tab kh asū A n -Nā sa 'Ash yā 'ahum Wa Lā Ta`th aw Fī A l-'Arđi Mufsidī na 026-183 Одамларнинг нарсаларини камайтириб берманг. Ер юзида турли бузғунчиликлар қилманглар. وَلاَ تَب ْخَسُوا ا لنّ َا سَ أَشْيَا ءَهُمْ وَلاَ تَعْثَوْا فِي ا لأَرْضِ مُفْسِدِي نَ
Wa A ttaqū A l-Ladh ī Kh alaqakum Wa A l-Jibillata A l-'Awwalī na 026-184 Сизни ва аввалги наслларни яратган зотдан қўрқинг». وَاتَّقُوا ا لَّذِي خَلَقَكُمْ وَا لْجِبِلَّةَ ا لأَوَّلِي نَ
Qālū 'Inn amā 'An ta Mina A l-Musaĥĥar ī na 026-185 Улар: «Албатта, сен сеҳрланганлардансан. قَالُو ا إِنّ َمَا أَن ْتَ مِنَ ا لْمُسَحَّر ِي نَ
Wa Mā 'An ta 'Illā Bash arun Mith lunā Wa 'In Nažunn uka Lamina A l-Kādh ibī na 026-186 Ва сен бизга ўхшаган башардан бошқа нарса эмассан. Биз сени, албатта, ёлғончилардан, деб биурамиз. وَمَا أَن ْتَ إِلاَّ بَشَرٌ مِثْلُنَا وَإِن ْ نَظُنّ ُكَ لَمِنَ ا لْكَاذِبِي نَ
Fa'asqiţ `Alaynā Kisafāan Mina A s-Samā 'i 'In Kun ta Mina A ş-Şādiqī na 026-187 Агар ростгўйлардан бўлсанг устимиздан осмоннинг бир бўлагини ташлавор», дедилар. فَأَسْقِط ْ عَلَيْنَا كِسَفاً مِنَ ا لسَّمَا ءِ إِن ْ كُن ْتَ مِنَ ا لصَّادِقِي نَ
Qā la Rab bī 'A`lamu Bimā Ta`malū na 026-188 У: «Роббим қилаётган ишингизни ўта яхши билгувчидир», деди. قَا لَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُو نَ
Fakadh dh abū hu Fa'akh adh ahum `Adh ā bu Yawmi A ž-Žullati 'Inn ahu Kā na `Adh ā ba Yawmin `Ažī min 026-189 Бас, улар у(Шуайб)ни ёлғончи қилдилар. Бас, уларни «соябон» куни азоби тутди. Албатта, у улуғ куннинг азоби эди. ( Аллоҳ таоло Айка халқини азобга дучор этишни ирода қилганида ҳавони ўта иситиб юборди. Шунда пастлаб келаётган булут пайдо бўлди. Булут уларга соябон бўлиб кўринди. Ҳаммалари ўзларини булут соясига урдилар. &
'Inn a Fī Dh ālika La'ā yatan Wa Mā Kā na 'Akth aruhum Mu'uminī na 026-190 Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар. إِنّ َ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَا نَ أَكْثَرُهُم ْ مُؤْمِنِي نَ
Wa 'Inn a Rab baka Lahuwa A l-`Azī zu A r-Raĥī mu 026-191 Албатта, Роббинг Ўзи азизу меҳрибондир. وَإِنّ َ رَبَّكَ لَهُوَ ا لْعَزِي زُ ا لرَّحِي مُ
Wa 'Inn ahu Latan zī lu Rab bi A l-`Ālamī na 026-192 Албатта, у (Қуръон) Роббул Оламийннинг туширганидир. وَإِنّ َهُ لَتَن ْزِي لُ رَبِّ ا لْعَالَمِي نَ
Nazala Bihi A r-Rū ĥu A l-'Amī nu 026-193 Уни Руҳул амийн олиб тушди. نَزَلَ بِهِ ا لرُّو حُ ا لأَمِي نُ
`Alá Qalbika Litakū na Mina A l-Mun dh ir ī na 026-194 Сенинг қалбингга, огоҳлантиргувчилардан бўлишинг учун. عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُو نَ مِنَ ا لْمُن ذِر ِي نَ
Bilisā nin `Arabī yin Mubī nin 026-195 Очиқ-ойдин араб тилида. («Руҳул Амийн»дан мурод Жаброил фаришта алайҳиссалом; «огоҳлантиргувчилардан» дегани Пайғамбарлардан деган маънони билдиради. Яъни, Қуръонни Жаброил сенинг қалбингда Пайғамбарлардан бўлишинг учун равшан араб тилида олиб тушди.) بِلِسَا نٍ عَرَبِيٍّ مُبِي نٍ Wa 'Inn ahu Lafī Zubur i A l-'Awwalī na 026-196 Албатта, у (Қуръон) аввалгиларининг китобларида ҳам бордир. ( Қуръоннинг зикри, аввалги умматларнинг илоҳий китобларида ҳам бордир.) وَإِنّ َهُ لَفِي زُبُر ِ ا لأَوَّلِي نَ
'Awalam Yakun Lahum 'Ā yatan 'An Ya`lamahu `Ulamā 'u Banī 'Isrā 'ī la 026-197 Уни Бани Исроил уламоларининг билишлари, улар учун оят-далил эмасми?! أَوَلَمْ يَكُن ْ لَهُمْ آيَةً أَن ْ يَعْلَمَهُ عُلَمَا ءُ بَنِي إِسْرَا ئِي لَ
Wa Law Nazzalnā hu `Alá Ba`đi A l-'A`jamī na 026-198 Агар Биз уни баъзи ажамийларга нозил қилсак. وَلَوْ نَزَّلْنَا هُ عَلَى بَعْضِ ا لأَعْجَمِي نَ
Faqara'ahu `Alayhim Mā Kānū Bihi Mu'uminī na 026-199 Бас, у уларга уни ўқиб берса ҳам, мўмин бўлмас эдилар. فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم ْ مَا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِي نَ
Kadh ālika Salaknā hu Fī Qulū bi A l-Muj r imī na 026-200 Биз у(Қуръон)ни жиноятчилар қалбларига ана шундай йўлладик. (Улар уни эшитадилар, маъноларини тушунадилар, аммо иймон келтирмайдилар.) كَذَلِكَ سَلَكْنَا هُ فِي قُلُو بِ ا لْمُج ْر ِمِي نَ
Lā Yu'uminū na Bihi Ĥattá Yaraw A l-`Adh ā ba A l-'Alī ma 026-201 Улар унга то аламли азобни кўрмагунларича иймон келтирмаслар. لاَ يُؤْمِنُو نَ بِهِ حَتَّى يَرَوْا ا لْعَذَا بَ ا لأَلِي مَ
Faya'tiyahum Bagh tatan Wa Hum Lā Yash `urū na 026-202 Бас, уларга у(азоб) тўсатдан келур. Улар сезмай қолурлар. فَيَأْتِيَهُم ْ بَغْتَةً وَهُمْ لاَ يَشْعُرُو نَ
Fayaqūlū Hal Naĥnu Mun žarū na 026-203 Шунда улар: «Бизга муҳлат берилармикан?!» дерлар. فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُن ظَرُو نَ
'Afabi`adh ābinā Yasta`jilū na 026-204 Бизнинг азобимизнинг тезроқ келишини истайдиларми-я?! أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُو نَ
'Afara'ayta 'In Matta`nāhum Sinī na 026-205 Айтгин-чи, агар Биз уларни йилларча ҳузурлантирсак-да. أَفَرَأَيْتَ إِن ْ مَتَّعْنَاهُمْ سِنِي نَ
Th umm a Jā 'ahum Mā Kānū Yū`adū na 026-206 сўнгра уларга ваъда қилинган нарса келса. ثُمّ َ جَا ءَهُم ْ مَا كَانُوا يُوعَدُو نَ
Mā 'Agh n á `Anhum Mā Kānū Yumatta`ū na 026-207 Ўша ҳузурланиб юрган нарсалари нимага асқотур?! مَا أَغْنَى عَنْهُم ْ مَا كَانُوا يُمَتَّعُو نَ
Wa Mā 'Ahlaknā Min Qaryatin 'Illā Lahā Mun dh irū na 026-208 Биз бирон шаҳар-қишлоқни ҳалок қилган бўлсак, албатта, унинг огоҳлантиргувчилари бўлган. وَمَا أَهْلَكْنَا مِن ْ قَرْيَةٍ إِلاَّ لَهَا مُن ذِرُو نَ
Dh ikrá Wa Mā Kunn ā Žālimī na 026-209 Эслатма бўлиши учундир. Биз зулм қилгувчи бўлмасдик. ذِكْرَى وَمَا كُنّ َا ظَالِمِي نَ
Wa Mā Tanazzalat Bihi A sh -Sh ayāţī nu 026-210 У(Қуръон)ни шайтонлар олиб тушганлари йўқ. (Мушриклар даъво қилаётганларидек, Қуръонни шайтонлар олиб тушганлари йўқ. Уларнинг бу гаплари бўҳтондан иборат.) وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ ا لشَّيَاطِي نُ
Wa Mā Yan bagh ī Lahum Wa Mā Yastaţī`ū na 026-211 Бунга уларнинг имконлари йўқ ва унга қодир ҳам эмаслар. وَمَا يَن ْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُو نَ
'Inn ahum `Ani A s-Sam `i Lama`zūlū na 026-212 Албатта, улар эшитишдан четлатилгандирлар. إِنّ َهُمْ عَنِ ا لسَّمْعِ لَمَعْزُولُو نَ
Falā Tad `u Ma`a A l-Lahi 'Ilahāan 'Ā kh ara Fatakū na Mina A l-Mu`adh dh abī na 026-213 Аллоҳ билан бирга бошқа илоҳга илтижо қилма. Йўқса, азобланганлардан бўлурсан. (Пайғамбарнинг (с.а.в.) Аллоҳга ширк келтиришлари мутлақо мумкин эмас. Аммо бу оятда ширкнинг нақадар улкан гуноҳ эканлигини англатиш учун фаразан шу маъно келтирилган. Пайғамбардек (с.а.в.) зот ширк келтириб, азобдан қутула билмаса, бошқаl
Wa 'An dh ir `Ash īrataka A l-'Aq rabī na 026-214 Ва яқин қариндошларингни огоҳлантир. وَأَن ذِرْ عَشِيرَتَكَ ا لأَق ْرَبِي نَ
Wa A kh fiđ Janāĥaka Limani A ttaba`aka Mina A l-Mu'uminī na 026-215 Ва сенга эргашган мўминларга қанотингни пастлат. وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ ا تَّبَعَكَ مِنَ ا لْمُؤْمِنِي نَ
Fa'in `Aşawka Faqul 'Inn ī Bar ī 'un Mimm ā Ta`malū na 026-216 Бас, агар улар сенга исён қилсалар: «Мен сиз қилаётган амаллардан безорман», дегин. فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنّ ِي بَر ِي ءٌ مِمّ َا تَعْمَلُو نَ
Wa Tawakkal `Alá A l-`Azī zi A r-Raĥī mi 026-217 Ва азиз ва меҳрибон зотга таваккал қил; وَتَوَكَّلْ عَلَى ا لْعَزِي زِ ا لرَّحِي مِ
Al-Ladh ī Yarā ka Ĥī na Taqū mu 026-218 Сени қоим бўлганингда кўрадиган. ا لَّذِي يَرَا كَ حِي نَ تَقُو مُ
Wa Taqallubaka Fī A s-Sājidī na 026-219 Ва сажда қилгувчилар ичида ҳаракатланишингни (кўрадиган) зотга. (Яъни, ёлғизлигингни ҳам, намозда қоим бўлганингни, шунингдек, мўминлар ичида турли ишларга бош бўлиб юрганингни ҳам кўриб турадиган зотга–Аллоҳга таваккал қил.) وَتَقَلُّبَكَ فِي ا لسَّاجِدِي نَ
'Inn ahu Huwa A s-Samī `u A l-`Alī mu 026-220 Албатта, Унинг Ўзи ўта эшитгувчи ва ўта билгувчи зотдир. إِنّ َهُ هُوَ ا لسَّمِي عُ ا لْعَلِي مُ
Hal 'Unab bi'ukum `Alá Man Tanazzalu A sh -Sh ayāţī nu 026-221 Сизларга шайтонлар кимга тушишини айтиб берайми? هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَن ْ تَنَزَّلُ ا لشَّيَاطِي نُ
Tanazzalu `Alá Kulli 'Affā kin 'Ath ī min 026-222 Улар ўта уйдирмачи ва ўта гуноҳкорларга тушурлар. تَنَزَّلُ عَلَى كُلِّ أَفَّا كٍ أَثِي مٍ
Yulqū na A s-Sam `a Wa 'Akth aruhum Kādh ibū na 026-223 Улар (шайтонларга) қулоқ осарлар. Ва уларнинг кўплари ёлғончилардир. يُلْقُو نَ ا لسَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُو نَ
Wa A sh -Sh u`arā 'u Yattabi`uhumu A l-Gh āwū na 026-224 Ва шоирларга гумроҳлар эргашур. وَالشُّعَرَا ءُ يَتَّبِعُهُمُ ا لْغَاوُو نَ
'Alam Tará 'Ann ahum Fī Kulli Wā din Yahīmū na 026-225 Уларнинг ҳар водийда дайдишини. أَلَمْ تَرَى أَنّ َهُمْ فِي كُلِّ وَا دٍ يَهِيمُو نَ
Wa 'Ann ahum Yaqūlū na Mā Lā Yaf`alū na 026-226 Ва ўзлари қилмайдиган ишларни айтишини кўрмадингми? وَأَنّ َهُمْ يَقُولُو نَ مَا لاَ يَفْعَلُو نَ
'Illā A l-Ladh ī na 'Ā manū Wa `Amilū A ş-Şāliĥā ti Wa Dh akarū A l-Laha Kath īrāan Wa A n taşarū Min Ba`di Mā Žulimū Wa Saya`lamu A l-Ladh ī na Žalamū 'Ayya Mun qalabin Yan qalibū na 026-227 Магар иймон келтириб, солиҳ амаллар қилганлар, Аллоҳни кўп зикр этганлар ва мазлум бўлганларидан кейин нусрат қозонганлар (ундай эмаслар). Зулм қилганлар эса, тезда қайси ағдарилиш жойига ағдарилишларини билурлар. (Ҳамма шоир ҳам ҳар водийда дайдийдиган, беамал гапирадиган бўлавермас экан. Агар шоир иймонли, яхm