26) Sūrat Ash-Shu`arā'

Printed format

26) سُورَة الشُعَرَاء

Ţā-Sīn-Mīm 026-001 То. Син. Мим. طَا-سِي‍‍ن‍-مِيم
Tilka 'Āyātu Al-Kitābi Al-Mubīni 026-002 Булар очиқ китобнинг оятларидир. تِلْكَ آي‍‍َ‍ا‍تُ ا‍لْكِت‍‍َ‍ا‍بِ ا‍لْمُب‍‍ِ‍ي‍نِ
La`allaka Bākhi`un Nafsaka 'Allā Yakūnū Mu'uminīna 026-003 Эҳтимол, (улар) мўмин бўлмаганлари учун сен ўзингни ҳалок қилмоқчидирсан?! لَعَلَّكَ بَاخِع‍‍‍ٌ نَفْسَكَ أَلاَّ يَكُونُو‍‍ا‍ مُؤْمِن‍‍ِ‍ي‍نَ
'In Nasha' Nunazzil `Alayhim Mina As-Samā'i 'Āyatan Fažallat 'A`nāquhum Lahā Khāđi`īna 026-004 Агар хоҳласак, уларга осмондан оят-мўъжиза нозил қилурмиз. Бас, уларнинг бўйинлари унга эгилиб қоладир. إِ‍ن‍ْ نَشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِ‍‍م‍ْ مِنَ ا‍لسَّم‍‍َ‍ا‍ءِ آيَة‍‍‍ً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِع‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa Mā Ya'tīhim Min Dhikrin Mina Ar-Raĥmāni Muĥdathin 'Illā Kānū `Anhu Mu`rīna 026-005 Уларга Роҳмандан янги эслатма келибдики, албатта, ундан юз ўгиргувчи бўлганлар. وَمَا يَأْتِيهِ‍‍م‍ْ مِ‍‍ن‍ْ ذِكْر‍ٍ مِنَ ا‍لرَّحْمَنِ مُحْدَث‍‍‍ٍ إِلاَّ كَانُو‍‍ا‍ عَنْهُ مُعْ‍‍ر‍‍ِض‍‍ِ‍ي‍نَ
Faqad Kadhdhabū Fasaya'tīhim 'Anbā'u Mā Kānū Bihi Yastahzi'ūn 026-006 Бас, батаҳқиқ, ёлғонга чиқардилар. Яқинда уларга ўзлари истеҳзо қилган нарсанинг хабари келажакдир. فَقَ‍‍د‍ْ كَذَّبُو‍‍ا‍ فَسَيَأْتِيهِمْ أَ‍ن‍‍ْب‍‍َ‍ا‍ءُ مَا كَانُو‍‍ا‍ بِهِ يَسْتَهْزِئ‍‍ُ‍ون
'Awalam Yaraw 'Ilá Al-'Arđi Kam 'Anbatnā Fīhā Min Kulli Zawjin Karīmin 026-007 Улар ерга қарамайдиларми?! Биз унда гўзал навлардан қанчаларини ундириб қўйибмиз. أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى ا‍لأَرْضِ كَمْ أَ‍ن‍‍ْبَتْنَا فِيهَا مِ‍‍ن‍ْ كُلِّ زَوْج‍‍‍ٍ كَ‍‍ر‍‍ِي‍م‍‍‍ٍ
'Inna Fī Dhālika La'āyatan Wa Mā Kāna 'Aktharuhum Mu'uminīna 026-008 Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмаслар. إِ‍نّ‍‍َ فِي ذَلِكَ لَآيَة‍‍‍ً وَمَا ك‍‍َ‍ا‍نَ أَكْثَرُهُ‍‍م‍ْ مُؤْمِن‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa 'Inna Rabbaka Lahuwa Al-`Azīzu Ar-Raĥīmu 026-009 Албатта, Роббинг Ўзи азизу меҳрибондир. وَإِ‍نّ‍‍َ رَبَّكَ لَهُوَ ا‍لْعَز‍ِي‍زُ ا‍لرَّح‍‍ِ‍ي‍مُ
Wa 'Idhdá Rabbuka Mūsá 'Ani A'ti Al-Qawma Až-Žālimīna 026-010 Роббинг Мусога: «У золим қавмга боргин. وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ا‍ئْتِ ا‍لْقَوْمَ ا‍لظَّالِم‍‍ِ‍ي‍نَ
Qawma Fir`awna 'Alā Yattaqūna 026-011 Фиръавн қавмига. (Биздан) қўрқмайдиларми?!« деб нидо қилганини эсла. قَوْمَ فِرْعَوْنَ أَلاَ يَتَّق‍‍ُ‍و‍نَ
Qāla Rabbi 'Innī 'Akhāfu 'An Yukadhdhibūni 026-012 У: «Эй Роббим, улар мени ёлғончи қилишларидан қўрқаман. ق‍َا‍لَ رَبِّ إِ‍نّ‍‍ِ‍‍ي‍ أَخ‍‍َ‍ا‍فُ أَ‍ن‍ْ يُكَذِّب‍‍ُ‍و‍نِ
Wa Yađīqu Şadrī Wa Lā Yanţaliqu Lisānī Fa'arsil 'Ilá Hārūna 026-013 Ва дилим сиқилишидан ҳамда тилим бурро бўлмай қолишидан. Бас, Ҳорунни элчи қил. وَيَض‍‍ِ‍ي‍قُ صَ‍‍د‍‍ْ‍ر‍‍ِي وَلاَ يَ‍‍ن‍‍ْطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَى هَار‍ُو‍نَ
Wa Lahum `Alayya Dhanbun Fa'akhāfu 'An Yaqtulūni 026-014 Менинг зиммамда улар наздида гуноҳ бор. Бас, мени ўлдиришларидан хавфдаман», деди. وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَ‍ن‍‍ْب‍‍‍ٌ فَأَخ‍‍َ‍ا‍فُ أَ‍ن‍ْ يَ‍‍ق‍‍ْتُل‍‍ُ‍و‍نِ
Qāla Kallā Fādh/habā Bi'āyātinā 'Innā Ma`akum Mustami`ūna 026-015 У зот:«Йўқ! Бас, иккингиз Бизнинг оят-мўъжизаларимиз ила боринглар. Албатта, Биз иккингиз билан эшитгувчилармиз. ق‍َا‍لَ كَلاَّ فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَ‍‍ا إِ‍نّ‍‍َا مَعَكُ‍‍م‍ْ مُسْتَمِع‍‍ُ‍و‍نَ
Fa'tiyā Fir`awna Faqūlā 'Innā Rasūlu Rabbi Al-`Ālamīna 026-016 Бас, Фиръавнга боринглар ва унга: «Биз Роббул Оламийннинг Пайғамбарларимиз. فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولاَ إِ‍نّ‍‍َا رَس‍‍ُ‍و‍لُ رَبِّ ا‍لْعَالَم‍‍ِ‍ي‍نَ
'An 'Arsil Ma`anā Banī 'Isrā'īla 026-017 Бани Исроилни биз билан қўйиб юбор», деб айтинглар, деди. أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِ‍‍ي إِسْر‍َا‍ئ‍‍ِ‍ي‍لَ
Qāla 'Alam Nurabbika Fīnā Walīdāan Wa Labithta Fīnā Min `Umurika Sinīna 026-018 У (Фиръавн): «Биз сени гўдаклигингдан ўз ичимизда тарбия қилмадикми?! Умрингнинг бир неча йилини бизнинг ичимизда ўтказмадингми?! ق‍َا‍لَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدا‍ً وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُ‍‍ر‍‍ِكَ سِن‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa Fa`alta Fa`lataka Allatī Fa`alta Wa 'Anta Mina Al-Kāfirīna 026-019 Ва нонкўрлардан бўлиб, қиладиган ишингни қилиб қўймадингми?!» деди. (Фиръавннинг миннатларидан асосий мақсади–Мусо алайҳиссалом олиб келган динни инкор қилиш эди. Қўлимизда катта бўла туриб, энди, бизга, динимизга ва мулкимизга қарши чиқасанми? Янги дин келтирдим, деб даъво қиласанми? Бизнинг қавмимиздан бир киши
Qāla Fa`altuhā 'Idhāan Wa 'Anā Mina Ađ-Đāllīn 026-020 (Мусо): «Ўша ишни қилган бўлсам, билмасдан қилганман. ق‍َا‍لَ فَعَلْتُهَ‍‍ا إِذا‍ً وَأَنَا مِنَ ا‍لضّ‍‍َ‍ا‍لِّي‍‍ن
Fafarartu Minkum Lammā Khiftukum Fawahaba Lī Rabbī Ĥukmāan Wa Ja`alanī Mina Al-Mursalīna 026-021 Бас, сизлардан хавфсираб қочиб кетдим. Кейин Аллоҳ менга ҳикмат берди ва мени Пайғамбарлардан қилди. (Ўша қитбтий менинг бир Бани Исроиллик қабиладошим билан уришаётган экан. Қабиладошим мендан ёрдам сўради, мен уега ёрдам бераман деб қибтийни бир урсам ўлиб қолди. Сўнгра хатони тушундим.) فَفَرَرْتُ مِ‍‍ن‍‍ْكُمْ لَ&zwj
Wa Tilka Ni`matun Tamunnuhā `Alayya 'An `Abbadta Banī 'Isrā'īla 026-022 Ўша менга қилаётган миннатинг Бани Исроилни қул қилиб олганингдандир», деди. وَتِلْكَ نِعْمَة‍‍‍ٌ تَمُ‍‍ن‍ّ‍‍ُهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّ‍‍د‍‍ْتَ بَنِ‍‍ي إِسْر‍َا‍ئ‍‍ِ‍ي‍لَ
Qāla Fir`awnu Wa Mā Rabbu Al-`Ālamīna 026-023 Фиръавн: «Роббул Оламийн нима?» деди. ق‍َا‍لَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ ا‍لْعَالَم‍‍ِ‍ي‍نَ
Qāla Rabbu As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā 'In Kuntum Mūqinīna 026-024 У (Мусо): «Агар англамоқчи бўлсангиз, У осмонлару ер ва уларнинг орасидаги нарсаларнинг Роббидир», деди. ق‍َا‍لَ رَبُّ ا‍لسَّمَاو‍َا‍تِ وَا‍لأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَ‍‍ا إ‍ن‍ْ كُ‍‍ن‍تُ‍‍م‍ْ مُوقِن‍‍ِ‍ي‍نَ
Qāla Liman Ĥawlahu 'Alā Tastami`ūna 026-025 У атрофидаги кишиларга: «Эшитмаяпсизларми?!» деди. ق‍َا‍لَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلاَ تَسْتَمِع‍‍ُ‍و‍نَ
Qāla Rabbukum Wa Rabbu 'Ābā'ikumu Al-'Awwalīna 026-026 У(Мусо): « У зот сизнинг Роббингиз ва аввалги ота-боболарингизнинг Роббидир», деди. ق‍َا‍لَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آب‍‍َ‍ا‍ئِكُمُ ا‍لأَوَّل‍‍ِ‍ي‍نَ
Qāla 'Inna Rasūlakumu Al-Ladhī 'Ursila 'Ilaykum Lamajnūnun 026-027 У: «Албатта, сизга юборилган Пайғамбарингиз жиннидир», деди. ق‍َا‍لَ إِ‍نّ‍‍َ رَسُولَكُمُ ا‍لَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَ‍‍ج‍‍ْن‍‍ُ‍و‍ن‍‍‍ٌ
Qāla Rabbu Al-Mashriqi Wa Al-Maghribi Wa Mā Baynahumā 'In Kuntum Ta`qilūna 026-028 У(Мусо): «У, агар ақл юритсангиз, машриқу мағрибнинг ва улар ўртасидаги нарсаларнинг Роббидир», деди. ق‍َا‍لَ رَبُّ ا‍لْمَشْ‍‍ر‍‍ِقِ وَا‍لْمَغْ‍‍ر‍‍ِبِ وَمَا بَيْنَهُمَ‍‍ا إِ‍ن‍ْ كُ‍‍ن‍‍ْتُمْ تَعْقِل‍‍ُ‍و‍نَ
Qāla La'ini Attakhadhta 'Ilahāan Ghayrī La'aj`alannaka Mina Al-Masjūnīna 026-029 У: «Агар мендан бошқани илоҳ қилиб олсанг, албатта, мен сени зиндонбандлардан қилурман», деди. ق‍َا‍لَ لَئِنِ ا‍تَّخَذْتَ إِلَهَاً غَيْ‍‍ر‍‍ِي لَأَ‍ج‍‍ْعَلَ‍‍ن‍ّ‍‍َكَ مِنَ ا‍لْمَسْجُون‍‍ِ‍ي‍نَ
Qāla 'Awalaw Ji'tuka Bishay'in Mubīnin 026-030 У(Мусо): «Агар мен сенга очиқ-ойдин нарса келтирсам ҳам-а?!» деди. ق‍َا‍لَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْء‍ٍ مُب‍‍ِ‍ي‍ن‍‍‍ٍ
Qāla Fa'ti Bihi 'In Kunta Mina Aş-Şādiqīna 026-031 У: «Агар ростгўйлардан бўлсанг, келтир уни!» деди. ق‍َا‍لَ فَأْتِ بِهِ إِ‍ن‍ْ كُ‍‍ن‍‍ْتَ مِنَ ا‍لصَّادِق‍‍ِ‍ي‍نَ
Fa'alqá `Aşāhu Fa'idhā Hiya Thu`bānun Mubīnun 026-032 Бас, у (Мусо) асосини ташлади. Баногоҳ у аниқ аждарга айланди. فَأَلْقَى عَص‍‍َ‍ا‍هُ فَإِذَا هِيَ ثُعْب‍‍َ‍ا‍ن‍‍‍ٌ مُب‍‍ِ‍ي‍ن‍‍‍ٌ
Wa Naza`a Yadahu Fa'idhā Hiya Bayđā'u Lilnnāžirīna 026-033 Ва қўлини чиқарди. Банагоҳ у назар қилгувчиларга оппоқ кўринди. وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْض‍‍َ‍ا‍ءُ لِل‍‍ن‍ّ‍‍َاظِ‍‍ر‍‍ِي‍نَ
Qāla Lilmala'i Ĥawlahu 'Inna Hādhā Lasāĥirun `Alīmun 026-034 У(Фиръавн) атрофидаги аъёнларига: «Албатта, бу ўта билимдон сеҳргардир. ق‍َا‍لَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِ‍نّ‍‍َ هَذَا لَسَاحِرٌ عَل‍‍ِ‍ي‍م‍‍‍ٌ
Yurīdu 'An Yukhrijakum Min 'Arđikum Bisiĥrihi Famādhā Ta'murūna 026-035 У ўз сеҳри билан сизларни ерингиздан чиқармоқчи, нима дейсизлар?», деди. (Худонинг динига қарши чиққан, Аллоҳнинг йўлидаги даъватчиларни ўзига душман билган туғёнкорларнинг доимий гапларидан бири. Атрофидаги гумашталарига ва содда халққа даъватчини хавфли қилиб кўрсатади ва уларни қўрқитади.) يُ‍‍ر&z
Qālū 'Arjihi Wa 'Akhāhu Wa Ab`ath Al-Madā'ini Ĥāshirīna 026-036 Улар: «Уни ва акасини қўйиб тургин-да, шаҳарларга тўпловчиларни юбор. قَالُ‍‍و‍‍ا‍ أَرْجِهِ وَأَخ‍‍َ‍ا‍هُ وَا‍ب‍‍ْعَثْ فِي ا‍لْمَد‍َا‍ئِنِ حَاشِ‍‍ر‍‍ِي‍نَ
Ya'tūka Bikulli Saĥĥārin `Alīmin 026-037 Сенга барча ўта билимдон сеҳргарларни олиб келсинлар», дедилар. (Бу таклиф Фиръавнга маъқул тушди. Зотан, у атрофидагилардан айнан шу жавобни кутган эди. Бошқа сура ва оятлардан биламизки, Мусо алайҳиссалом билан сеҳргарларнинг мусобақалашадиган жойи, вақти ва бошқа шартлари келишиб олинади. Фиъравн шаҳарларга
Fajumi`a As-Saĥaratu Limīqāti Yawmin Ma`lūmin 026-038 Бас, сеҳргарлар маълум куни келишилган вақтда жамландилар. فَجُمِعَ ا‍لسَّحَرَةُ لِمِيق‍‍َ‍ا‍تِ يَوْم‍‍‍ٍ مَعْل‍‍ُ‍و‍م‍‍‍ٍ
Wa Qīla Lilnnāsi Hal 'Antum Mujtami`ūna 026-039 Ва одамларга: «Сизлар тўпланиб бўлдингизми? وَق‍‍ِ‍ي‍لَ لِل‍‍ن‍ّ‍‍َ‍ا‍سِ هَلْ أَ‍ن‍‍ْتُ‍‍م‍ْ مُ‍‍ج‍‍ْتَمِع‍‍ُ‍و‍نَ
La`allanā Nattabi`u As-Saĥarata 'In Kānū Humu Al-Ghālibīna 026-040 Ажаб эрмас, устин келсалар, сеҳргарларга эргашсак», дейилди. (Турли муносабатлар ила одамларни тўплаш, билан уларни чалғитиш ва ўзига маҳлиё этиш ҳам туғёнкор ҳокимларнинг одати. Сеҳргарлар билан Мусо алайҳиссалом тортишувини ғанимат билиб роса одам йиғдилар.) لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ا‍لسَّحَرَةَ إِ‍ن‍ْ كَانُو‍‍ا‍ هُمُ ا&zwj
Falammā Jā'a As-Saĥaratu Qālū Lifir`awna 'A'inna Lanā La'ajrāan 'In Kunnā Naĥnu Al-Ghālibīna 026-041 Сеҳргарлар келган чоғларида Фиръавнга: «Агар биз ғолиб келгувчи бўлсак, бизга, албатта, ҳақ бериладими?» дедилар. فَلَ‍‍م‍ّ‍‍َا ج‍‍َ‍ا‍ءَ ا‍لسَّحَرَةُ قَالُو‍‍ا‍ لِفِرْعَوْنَ أَئِ‍‍ن‍ّ‍‍َ لَنَا لَأَ‍ج‍‍ْرا‍ً إِ‍ن‍ْ كُ‍‍ن‍ّ‍‍َا نَحْنُ ا‍لْغَالِب‍‍ِ‍ي‍نَ
Qāla Na`am Wa 'Innakum 'Idhāan Lamina Al-Muqarrabīna 026-042 У: «Ҳа! У ҳолда сиз, албатта, энг яқинларимдан бўласиз», деди. ق‍َا‍لَ نَعَمْ وَإِ‍نّ‍‍َكُمْ إِذا‍ً لَمِنَ ا‍لْمُقَرَّب‍‍ِ‍ي‍نَ
Qāla Lahum Mūsá 'Alqū Mā 'Antum Mulqūna 026-043 Мусо уларга: «Сиз ташлайдиган нарсангизни ташланг», деди. ق‍َا‍لَ لَهُ‍‍م‍ْ مُوسَى أَلْقُو‍‍ا‍ مَ‍‍ا‍ أَ‍ن‍‍ْتُ‍‍م‍ْ مُلْق‍‍ُ‍و‍نَ
Fa'alqaw Ĥibālahum Wa `Işīyahum Wa Qālū Bi`izzati Fir`awna 'Innā Lanaĥnu Al-Ghālibūna 026-044 Бас, улар арқонлари ва асоларини ташладилар ва «Фиръавннинг иззати билан қасамки, албатта, биз ғолиблармиз», дедилар. فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُو‍‍ا‍ بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِ‍نّ‍‍َا لَنَحْنُ ا‍لْغَالِب‍‍ُ‍و‍نَ
Fa'alqá Mūsá `Aşāhu Fa'idhā Hiya Talqafu Mā Ya'fikūna 026-045 Сўнгра Мусо асосини ташлаган эди, бирдан у уларнинг уйдирмаларини юта бошлади. (Сеҳргарлар арқонларини ташлаганида, илонга айланмаган, уларнинг найранги туфайлигина кишилар кўзига шундай кўринган эди, холос. Кейин Мусо алайҳиссалом асоларини ташладилар ва у аждарга айланиб, Фиръавн сеҳргарларининг асо ва ар
Fa'ulqiya As-Saĥaratu Sājidīna 026-046 Бас, сеҳргарлар сажда қилган ҳолларида йиқилдилар. فَأُلْقِيَ ا‍لسَّحَرَةُ سَاجِد‍ِي‍نَ
Qālū 'Āmannā Birabbi Al-`Ālamīna 026-047 Улар: «Роббул Оламийнга иймон келтирдик. قَالُ‍‍و‍‍ا‍ آمَ‍‍ن‍ّ‍‍َا بِرَبِّ ا‍لْعَالَم‍‍ِ‍ي‍نَ
Rabbi Mūsá Wa Hārūna 026-048 Мусо ва Ҳоруннинг Роббига», дедилар. رَبِّ مُوسَى وَهَار‍ُو‍نَ
Qāla 'Āmantum Lahu Qabla 'An 'Ādhana Lakum 'Innahu Lakabīrukumu Al-Ladhī `Allamakumu As-Siĥra Falasawfa Ta`lamūna La'uqaţţi`anna 'Aydiyakum Wa 'Arjulakum Min Khilāfin Wa La'uşallibannakum 'Ajma`īna 026-049 У: «Мен сизга изн бермасимдан олдин унга иймон келтирдингиз! Албатта, у сизга сеҳр ўргатган каттангиздир! Энди тезда биласиз, мен, албатта, қўл-оёғингизни қарама-қарши томонидан кесажакман ва барчангизни осажакман», деди. ق‍َا‍لَ آمَ‍‍ن‍‍ْتُمْ لَهُ قَ‍‍ب‍‍ْلَ أَ‍ن‍ْ آذَنَ لَكُمْ إِ‍نّ‍‍َهُ لَكَبِيرُكُمُ ا‍لَّذِي عَلَّمَكُمُ ا‍لسِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَم‍
Qālū Lā Đayra 'Innā 'Ilá Rabbinā Munqalibūna 026-050 Улар: «Зарари йўқ. Албатта, биз Роббимизга қайтгувчимиз. قَالُو‍‍ا‍ لاَ ضَيْرَ إِ‍نّ‍‍َ‍‍ا إِلَى رَبِّنَا مُ‍‍ن‍‍ْقَلِب‍‍ُ‍و‍نَ
'Innā Naţma`u 'An Yaghfira Lanā Rabbunā Khaţāyānā 'An Kunnā 'Awwala Al-Mu'uminīna 026-051 Мўминларнинг аввалгиси бўлганимиз учун Роббимиз хатоларимизни кечиришидан умид қиламиз», дедилар. إِ‍نّ‍‍َا نَ‍‍ط‍‍ْمَعُ أَ‍ن‍ْ يَغْفِ‍‍ر‍َ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَ‍‍ا‍ أَ‍ن‍ْ كُ‍‍ن‍ّ‍‍َ‍‍ا‍ أَوَّلَ ا‍لْمُؤْمِن‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa 'Awĥaynā 'Ilá Mūsá 'An 'Asri Bi`ibādī 'Innakum Muttaba`ūna 026-052 Ва Мусога: «Бандаларим билан кечаси йўлга чиқ. Албатта, таъқиб этилурсиз», деб ваҳий юбордик. وَأَوْحَيْنَ‍‍ا إِلَى مُوسَى أَنْ أَسْ‍‍ر‍ِ بِعِبَادِي إِ‍نّ‍‍َكُ‍‍م‍ْ مُتَّبَع‍‍ُ‍و‍نَ
Fa'arsala Fir`awnu Fī Al-Madā'ini Ĥāshirīna 026-053 Бас, Фиръавн шаҳарларга тўпловчилар юборди: فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي ا‍لْمَد‍َا‍ئِنِ حَاشِ‍‍ر‍‍ِي‍نَ
'Inna Hā'uulā' Lashirdhimatun Qalīlūna 026-054 «Шубҳасиз, анавилар озгина тоифадирлар. إِ‍نّ‍‍َ ه‍‍َ‍ا‍ؤُلاَء لَشِرْذِمَة‍‍‍ٌ قَلِيل‍‍ُ‍و‍نَ
Wa 'Innahum Lanā Laghā'ižūna 026-055 Албатта, улар бизни ғазаблантиргувчилардир. وَإِ‍نّ‍‍َهُمْ لَنَا لَغ‍‍َ‍ا‍ئِظ‍‍ُ‍و‍نَ
Wa 'Innā Lajamī`un Ĥādhirūna 026-056 Албатта, биз ҳаммамиз ҳушёрмиз», деб. وَإِ‍نّ‍‍َا لَجَم‍‍ِ‍ي‍عٌ حَاذِر‍ُو‍نَ
Fa'akhrajnāhum Min Jannātin Wa `Uyūnin 026-057 Бас, Биз уларни боғ-роғлар ва булоқлардан. فَأَخْرَ‍ج‍‍ْنَاهُ‍‍م‍ْ مِ‍‍ن‍ْ جَ‍‍ن‍ّ‍‍َ‍ا‍ت‍‍‍ٍ وَعُي‍‍ُ‍و‍ن‍‍‍ٍ
Wa Kunūzin Wa Maqāmin Karīmin 026-058 Хазиналар ва муҳтарам маскандан чиқардик. (Яъни, Фиръавн ва унинг қавмини боғ-роғларидан ва булоқларидан, хазиналаридан ва ҳашаматли масканларидан чиқардик. وَكُن‍‍ُ‍و‍ز‍ٍ وَمَق‍‍َ‍ا‍م‍‍‍ٍ كَ‍‍ر‍‍ِي‍م‍‍‍ٍ
Kadhālika Wa 'Awrathnāhā Banī 'Isrā'īla 026-059 Ана шундай. Ўша(нарса)ларни Бани Исроилга мерос қилиб бердик. كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِ‍‍ي إِسْر‍َا‍ئ‍‍ِ‍ي‍لَ
Fa'atba`ūhum Mushriqīna 026-060 Бас, уларни қуёш чиқиш пайтида қувиб етдилар. فَأَتْبَعُوهُ‍‍م‍ْ مُشْ‍‍ر‍‍ِق‍‍ِ‍ي‍نَ
Falammā Tarā'á Al-Jam`āni Qāla 'Aşĥābu Mūsá 'Innā Lamudrakūna 026-061 Икки жамоат бир-бирларини кўрган чоғида, Мусонинг одамлари: «Энди қўлга тушдик», дедилар. فَلَ‍‍م‍ّ‍‍َا تَر‍َا‍ءَى ا‍لْجَمْع‍‍َ‍ا‍نِ ق‍‍َ‍ا‍لَ أَصْح‍‍َ‍ا‍بُ مُوسَى إِ‍نّ‍‍َا لَمُ‍‍د‍‍ْرَك‍‍ُ‍و‍نَ
Qāla Kallā 'Inna Ma`iya Rabbī Sayahdīni 026-062 У (Мусо): »Йўқ! Албатта, Роббим мен билан, У менга тўғри йўлни кўрсатур«, деди. ق‍َا‍لَ كَلاَّ إِ‍نّ‍‍َ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْد‍ِي‍نِ
Fa'awĥaynā 'Ilá Mūsá 'Ani Ađrib Bi`aşāka Al-Baĥra Fānfalaqa Fakāna Kullu Firqin Kālţţawdi Al-`Ažīmi 026-063 Бас, Биз Мусога: «Асонг билан денгизни ур», деб ваҳий қилдик. Бас, у (денгиз) бўлиниб, ҳар бўлаги улкан тоғдек бўлди. فَأَوْحَيْنَ‍‍ا إِلَى مُوسَى أَنِ ا‍ضْ‍‍ر‍‍ِ‍ب‍ْ بِعَص‍‍َ‍ا‍كَ ا‍لْبَحْرَ فَان‍فَلَقَ فَك‍‍َ‍ا‍نَ كُلُّ فِرْق‍‍‍ٍ كَال‍طَّوْدِ ا‍لْعَظ‍‍ِ‍ي‍مِ
Wa 'Azlafnā Thamma Al-'Ākharīna 026-064 Ва кейин бошқаларни ҳам яқинлаштирдик. (Яъни, Фиръавн ва унинг аскарларини ҳам денгизга яқинлаштирдик.) وَأَزْلَفْنَا ثَ‍‍م‍ّ‍‍َ ا‍لآخَ‍‍ر‍‍ِي‍نَ
Wa 'Anjaynā Mūsá Wa Man Ma`ahu 'Ajma`īna 026-065 Мусо ва унга эргашганларга, ҳаммаларига нажот бердик. وَأَ‍ن‍‍ْجَيْنَا مُوسَى وَمَ‍‍ن‍ْ مَعَهُ أَ‍ج‍‍ْمَع‍‍ِ‍ي‍نَ
Thumma 'Aghraq Al-'Ākharīna 026-066 Сўнгра бошқаларни ғарқ қилдик. (Фиръавн ва унинг аскарлари денгиз бағрига тўлиқ тушиб бўлганларидан кейин, улкан тоғдек ҳайбат-ла тўхтаб турган денгиз яна ҳаракатга келиб, ҳаммаларини ҳалок қилди.) ثُ‍‍م‍ّ‍‍َ أَغْرَ‍ق‍‍ْنَا ا‍لآخَ‍‍ر‍‍ِي‍نَ
'Inna Fī Dhālika La'āyatan Wa Mā Kāna 'Aktharuhum Mu'uminīna 026-067 Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар. إِ‍نّ‍‍َ فِي ذَلِكَ لَآيَة‍‍‍ً وَمَا ك‍‍َ‍ا‍نَ أَكْثَرُهُ‍‍م‍ْ مُؤْمِن‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa 'Inna Rabbaka Lahuwa Al-`Azīzu Ar-Raĥīmu 026-068 Албатта, Роббинг Ўзи азизу меҳрибондир. وَإِ‍نّ‍‍َ رَبَّكَ لَهُوَ ا‍لْعَز‍ِي‍زُ ا‍لرَّح‍‍ِ‍ي‍مُ
Wa Atlu `Alayhim Naba'a 'Ibrāhīma 026-069 Ва уларга Иброҳимнинг хабарини тиловат қилиб бер. وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِ‍ب‍‍ْرَاه‍‍ِ‍ي‍مَ
'Idh Qāla Li'abīhi Wa Qawmihi Mā Ta`budūna 026-070 Ўшанда у отаси ва қавмига: «Нимага ибодат қилмоқдасизлар?» деган эди. إِذْ ق‍‍َ‍ا‍لَ لِأَب‍‍ِ‍ي‍هِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُد‍ُو‍نَ
Qālū Na`budu 'Aşnāmāan Fanažallu Lahā `Ākifīna 026-071 Улар: «Санамларга ибодат қилмоқдамиз. Ва уларга ихлос ила ибодат қилишда бардавом бўлурмиз», дедилар. (Тош ёки бошқа нарсадан юзи инсон юзига ўхшатиб ишланган бутга «санам» дейилади.) قَالُو‍‍ا‍ نَعْبُدُ أَصْنَاما‍ً فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِف‍‍ِ‍ي‍نَ
Qāla Hal Yasma`ūnakum 'Idh Tad`ūna 026-072 У: «Илтижо қилганингизда улар сизни эшитадиларми? ق‍َا‍لَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَ‍‍د‍‍ْع‍‍ُ‍و‍نَ
'Aw Yanfa`ūnakum 'Aw Yađurrūna 026-073 Ёхуд наф ёки зарар етказа оладиларми?» деди. أَوْ يَ‍‍ن‍‍ْفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرّ‍ُو‍نَ
Qālū Bal Wajadnā 'Ābā'anā Kadhālika Yaf`alūna 026-074 Улар: «Йўқ, биз ота-боболаримизни шундай қилаётганларини кўрдик», дедилар. قَالُو‍‍ا‍ بَلْ وَجَ‍‍د‍‍ْنَ‍‍ا آب‍‍َ‍ا‍ءَنَا كَذَلِكَ يَفْعَل‍‍ُ‍و‍نَ
Qāla 'Afara'aytum Mā Kuntum Ta`budūna 026-075 У: «Нимага ибодат қилаётганингизни билдингизми?! ق‍َا‍لَ أَفَرَأَيْتُ‍‍م‍ْ مَا كُ‍‍ن‍‍ْتُمْ تَعْبُد‍ُو‍نَ
'Antum Wa 'Ābā'uukumu Al-'Aqdamūna 026-076 Сиз ва қадимги оталарингиз?! أَ‍ن‍‍ْتُمْ وَآب‍‍َ‍ا‍ؤُكُمُ ا‍لأَ‍ق‍‍ْدَم‍‍ُ‍و‍نَ
Fa'innahum `Adūwun Lī 'Illā Rabba Al-`Ālamīna 026-077 Албатта, Роббул Оламийндан бошқа уларнинг барчаси менга душмандир», деди. فَإِ‍نّ‍‍َهُمْ عَدُوّ‍ٌ لِ‍‍ي إِلاَّ رَبَّ ا‍لْعَالَم‍‍ِ‍ي‍نَ
Al-Ladhī Khalaqanī Fahuwa Yahdīni 026-078 У мени яратган зотдир. Бас, мени ҳидоят қилади ҳам Унинг Ўзи. ا‍لَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْد‍ِي‍نِ
Wa Al-Ladhī Huwa Yuţ`imunī Wa Yasqīni 026-079 Ва мени таомлантирадиган ва суғорадиган ҳам Унинг Ўзи. وَالَّذِي هُوَ يُ‍‍ط‍‍ْعِمُنِي وَيَسْق‍‍ِ‍ي‍نِ
Wa 'Idhā Mariđtu Fahuwa Yashfīni 026-080 Бемор бўлганимда менга шифо берадиган ҳам Унинг Ўзи. وَإِذَا مَ‍‍ر‍‍ِضْتُ فَهُوَ يَشْف‍‍ِ‍ي‍نِ
Wa Al-Ladhī Yumītunī Thumma Yuĥyīni 026-081 Мени ўлдирадиган, сўнгра тирилтирадиган ҳам Унинг Ўзи. وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُ‍‍م‍ّ‍‍َ يُحْي‍‍ِ‍ي‍نِ
Wa Al-Ladhī 'Aţma`u 'An Yaghfira Lī Khī'atī Yawma Ad-Dīni 026-082 Ва менинг хатоимни қиёмат куни мағфират қилишидан умидвор бўлганим ҳам Унинг Ўзи. وَالَّذِي أَ‍ط‍‍ْمَعُ أَ‍ن‍ْ يَغْفِ‍‍ر‍َ لِي خَط‍‍ِ‍ي‍ئَتِي يَوْمَ ا‍لدّ‍ِي‍نِ
Rabbi Hab Lī Ĥukmāan Wa 'Alĥiqnī Biş-Şāliĥīna 026-083 Эй Роббим, менга ҳикмат ҳадя эт ва мени солиҳларга қўшгин. رَبِّ هَ‍‍ب‍ْ لِي حُكْما‍ً وَأَلْحِ‍‍ق‍‍ْنِي بِ‍‍ا‍لصَّالِح‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa Aj`al Lī Lisāna Şidqin Al-'Ākhirīna 026-084 Ва менга кейин келгувчилар ичида содиқ мақтовлар бўладиган қилгин. (Яъни, ўтиб кетганимдан кейин ҳам одамлар мени қиёматгача яхшилик билан эслаб юрадиган қилгин.) وَا‍ج‍‍ْعَ‍‍ل‍ْ لِي لِس‍‍َ‍ا‍نَ صِ‍‍د‍‍ْق‍‍‍ٍ فِي ا‍لآخِ‍‍ر‍‍ِي‍نَ
Wa Aj`alnī Min Warathati Jannati An-Na`īmi 026-085 Ва мени наъийм жаннати ворисларидан қилгин. وَا‍ج‍‍ْعَلْنِي مِ‍‍ن‍ْ وَرَثَةِ جَ‍‍ن‍ّ‍‍َةِ ا‍ل‍‍ن‍ّ‍‍َع‍‍ِ‍ي‍مِ
Wa Aghfir Li'abī 'Innahu Kāna Mina Ađ-Đāllīna 026-086 Ва отамни мағфират қил. Албатта, у адашганлардан бўлди. وَاغْفِرْ لِأَبِ‍‍ي إِ‍نّ‍‍َهُ ك‍‍َ‍ا‍نَ مِنَ ا‍لضّ‍‍َ‍ا‍لّ‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa Lā Tukhzinī Yawma Yub`athūna 026-087 Ва қайта тирилтириладиган кунда мени шарманда қилмагин. وَلاَ تُخْزِنِي يَوْمَ يُ‍‍ب‍‍ْعَث‍‍ُ‍و‍نَ
Yawma Lā Yanfa`u Mālun Wa Lā Banūna 026-088 У кунда на мол манфаат берар ва на болалар. يَوْمَ لاَ يَ‍‍ن‍‍ْفَعُ م‍‍َ‍ا‍ل‍‍‍ٌ وَلاَ بَن‍‍ُ‍و‍نَ
'Illā Man 'Atá Al-Laha Biqalbin Salīmin 026-089 Магар ким Аллоҳ ҳузурига тоза қалб ила келар, (ўша манфаат топар). إِلاَّ مَنْ أَتَى ا‍للَّهَ بِقَلْب‍‍‍ٍ سَل‍‍ِ‍ي‍م‍‍‍ٍ
Wa 'Uzlifati Al-Jannatu Lilmuttaqīna 026-090 Ва жаннат тақводорларга яқинлаштирилди. وَأُزْلِفَتِ ا‍لْجَ‍‍ن‍ّ‍‍َةُ لِلْمُتَّق‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa Burrizati Al-Jaĥīmu Lilghāwīna 026-091 Жаҳийм иғвога учганларга зоҳир қилинди. وَبُرِّزَتِ ا‍لْجَح‍‍ِ‍ي‍مُ لِلْغَاو‍ِي‍نَ
Wa Qīla Lahum 'Ayna Mā Kuntum Ta`budūna 026-092 Ва уларга: »Аллоҳдан ўзга ибодат қилиб юрган нарсаларингиз қани?! وَق‍‍ِ‍ي‍لَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُ‍‍ن‍‍ْتُمْ تَعْبُد‍ُو‍نَ
Min Dūni Al-Lahi Hal Yanşurūnakum 'Aw Yantaşirūna 026-093 Улар сизга ёрдам бера олурларми ёки ўзларини қутқара олурларми?!« дейилди. مِ‍‍ن‍ْ د‍ُو‍نِ ا‍للَّهِ هَلْ يَ‍‍ن‍‍ْصُرُونَكُمْ أَوْ يَ‍‍ن‍‍ْتَصِر‍ُو‍نَ
Fakubkibū Fīhā Hum Wa Al-Ghāwūna 026-094 Бас, унга улар, иғвога учганлар. فَكُ‍‍ب‍‍ْكِبُو‍‍ا‍ فِيهَا هُمْ وَا‍لْغَاو‍ُو‍نَ
Wa Junūdu 'Iblīsa 'Ajma`ūna 026-095 Ва Иблиснинг аскарлари биргаликда юзтубан тахлаб ташландилар. وَجُن‍‍ُ‍و‍دُ إِ‍ب‍‍ْل‍‍ِ‍ي‍سَ أَ‍ج‍‍ْمَع‍‍ُ‍و‍نَ
Qālū Wa Hum Fīhā Yakhtaşimūna 026-096 Улар унинг ичида бир-бирлари ила хусумат қилар эканлар, дедилар: قَالُو‍‍ا‍ وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِم‍‍ُ‍و‍نَ
Ta-Allāhi 'In Kunnā Lafī Đalālin Mubīnin 026-097 «Аллоҳга қасамки, албатта, биз очиқ-ойдин адашувда эканмиз. تَاللَّهِ إِ‍ن‍ْ كُ‍‍ن‍ّ‍‍َا لَفِي ضَلاَل‍‍‍ٍ مُب‍‍ِ‍ي‍ن‍‍‍ٍ
'Idh Nusawwīkum Birabbi Al-`Ālamīna 026-098 Чунки сизларни Роббул Оламийнга тенглаштирардик. إِذْ نُسَوِّيكُ‍‍م‍ْ بِرَبِّ ا‍لْعَالَم‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa Mā 'Ađallanā 'Illā Al-Mujrimūna 026-099 Бизни фақат жиноятчилар йўлдан оздирдилар. وَمَ‍‍ا‍ أَضَلَّنَ‍‍ا إِلاَّ ا‍لْمُ‍‍ج‍‍ْ‍‍ر‍‍ِم‍‍ُ‍و‍نَ
Famā Lanā Min Shāfi`īna 026-100 Мана энди биз учун шафоатчилар ҳам йўқ. فَمَا لَنَا مِ‍‍ن‍ْ شَافِع‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa Lā Şadīqin Ĥamīmin 026-101 Бирон қадрдон дўст ҳам йўқ. وَلاَ صَد‍ِي‍قٍ حَم‍‍ِ‍ي‍م‍‍‍ٍ
Falaw 'Anna Lanā Karratan Fanakūna Mina Al-Mu'uminīna 026-102 Қани энди ортга қайтсагу мўминлардан бўлсак». فَلَوْ أَ‍نّ‍‍َ لَنَا كَرَّة‍‍‍ً فَنَك‍‍ُ‍و‍نَ مِنَ ا‍لْمُؤْمِن‍‍ِ‍ي‍نَ
'Inna Fī Dhālika La'āyatan Wa Mā Kāna 'Aktharuhum Mu'uminīna 026-103 Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар. إِ‍نّ‍‍َ فِي ذَلِكَ لَآيَة‍‍‍ً وَمَا ك‍‍َ‍ا‍نَ أَكْثَرُهُ‍‍م‍ْ مُؤْمِن‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa 'Inna Rabbaka Lahuwa Al-`Azīzu Ar-Raĥīmu 026-104 Албатта, Роббинг Ўзи азизу меҳрибондир. وَإِ‍نّ‍‍َ رَبَّكَ لَهُوَ ا‍لْعَز‍ِي‍زُ ا‍لرَّح‍‍ِ‍ي‍مُ
Kadhdhabat Qawmu Nūĥin Al-Mursalīna 026-105 Нуҳ қавми Пайғамбарларни ёлғончи қилди. كَذَّبَتْ قَوْمُ ن‍‍ُ‍و‍ح‍‍‍ٍ ا‍لْمُرْسَل‍‍ِ‍ي‍نَ
'Idh Qāla Lahum 'Akhūhum Nūĥun 'Alā Tattaqūna 026-106 Ўшанда уларга биродарлари Нуҳ деди:«У зотдан қўрқмайсизми?! إِذْ ق‍‍َ‍ا‍لَ لَهُمْ أَخُوهُمْ ن‍‍ُ‍و‍حٌ أَلاَ تَتَّق‍‍ُ‍و‍نَ
'Innī Lakum Rasūlun 'Amīnun 026-107 Албатта, мен сизларга ишончли Пайғамбарман. إِ‍نّ‍‍ِي لَكُمْ رَس‍‍ُ‍و‍لٌ أَم‍‍ِ‍ي‍ن‍‍‍ٌ
Fāttaqū Al-Laha Wa 'Aţī`ūni 026-108 Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар. فَاتَّقُو‍‍ا‍ ا‍للَّهَ وَأَطِيع‍‍ُ‍و‍نِ
Wa Mā 'As'alukum `Alayhi Min 'Ajrin 'In 'Ajrī 'Illā `Alá Rabbi Al-`Ālamīna 026-109 Мен сизлардан бунинг учун ҳақ-ажр сўрамасман. Менинг ажрим фақатгина Роббул Оламийннинг зиммасидадир. وَمَ‍‍ا‍ أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَ‍ج‍‍ْر‍ٍ إِنْ أَ‍ج‍‍ْ‍‍ر‍‍ِي إِلاَّ عَلَى رَبِّ ا‍لْعَالَم‍‍ِ‍ي‍نَ
Fāttaqū Al-Laha Wa 'Aţī`ūni 026-110 Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар». فَاتَّقُو‍‍ا‍ ا‍للَّهَ وَأَطِيع‍‍ُ‍و‍نِ
Qālū 'Anu'uminu Laka Wa Attaba`aka Al-'Ardhalūna 026-111 Улар: «Сенга пасткашлар эргашиб турган ҳолда, биз сенга иймон келтирармидик?!» дедилар. قَالُ‍‍و‍‍ا‍ أَنُؤْمِنُ لَكَ وَا‍تَّبَعَكَ ا‍لأَرْذَل‍‍ُ‍و‍نَ
Qāla Wa Mā `Ilmī Bimā Kānū Ya`malūna 026-112 У деди: «Менинг улар нима қилаётганлари ҳақида илмим йўқ. ق‍َا‍لَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُو‍‍ا‍ يَعْمَل‍‍ُ‍و‍نَ
'In Ĥisābuhum 'Illā `Alá Rabbī Law Tash`urūna 026-113 Агар сезсангиз, уларнинг ҳисоби фақат Аллоҳнинг зиммасидадир. إِنْ حِسَابُهُمْ إِلاَّ عَلَى رَبِّي لَوْ تَشْعُر‍ُو‍نَ
Wa Mā 'Anā Biţāridi Al-Mu'uminīna 026-114 Ва мен мўминларни ҳайдаб юборгувчи эмасман. وَمَ‍‍ا‍ أَنَا بِطَا‍ر‍‍ِدِ ا‍لْمُؤْمِن‍‍ِ‍ي‍نَ
'In 'Anā 'Illā Nadhīrun Mubīnun 026-115 Мен фақат очиқ-ойдин огоҳлантиргувчиман, холос». إِنْ أَنَ‍‍ا إِلاَّ نَذ‍ِي‍ر‍ٌ مُب‍‍ِ‍ي‍ن‍‍‍ٌ
Qālū La'in Lam Tantahi Yā Nūĥu Latakūnanna Mina Al-Marjūmīna 026-116 Улар: «Эй Нуҳ, агар тўхтамасанг, албатта, тошбўрон қилинганлардан бўлурсан», дедилар. قَالُو‍‍ا‍ لَئِ‍‍ن‍ْ لَمْ تَ‍‍ن‍‍ْتَهِ يَان‍‍ُ‍و‍حُ لَتَكُونَ‍‍ن‍ّ‍‍َ مِنَ ا‍لْمَرْجُوم‍‍ِ‍ي‍نَ
Qāla Rabbi 'Inna Qawmī Kadhdhabūni 026-117 У: «Эй Роббим, шубҳасиз, қавмим мени ёлғончи қилдилар. ق‍َا‍لَ رَبِّ إِ‍نّ‍‍َ قَوْمِي كَذَّب‍‍ُ‍و‍نِ
Fāftaĥ Baynī Wa Baynahum Fatĥāan Wa Najjinī Wa Man Ma`ī Mina Al-Mu'uminīna 026-118 Бас, Ўзинг мен билан уларнинг орамизни яхшилаб очгин ва менга ҳамда мен билан бирга бўлган мўминларга нажот бергин», деди. فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحا‍ً وَنَجِّنِي وَمَ‍‍ن‍ْ مَعِي مِنَ ا‍لْمُؤْمِن‍‍ِ‍ي‍نَ
Fa'anjaynāhu Wa Man Ma`ahu Fī Al-Fulki Al-Mashĥūni 026-119 Бас, Биз унга ва у билан бирга бўлганларга тўлган кемада нажот бердик. فَأَن‍جَيْن‍‍َ‍ا‍هُ وَمَ‍‍ن‍ْ مَعَهُ فِي ا‍لْفُلْكِ ا‍لْمَشْح‍‍ُ‍و‍نِ
Thumma 'Aghraqnā Ba`du Al-Bāqīna 026-120 Сўнгра қолганларни ғарқ қилдик. ثُ‍‍م‍ّ‍‍َ أَغْرَ‍ق‍‍ْنَا بَعْدُ ا‍لْبَاق‍‍ِ‍ي‍نَ
'Inna Fī Dhālika La'āyatan Wa Mā Kāna 'Aktharuhum Mu'uminīna 026-121 Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар. إِ‍نّ‍‍َ فِي ذَلِكَ لَآيَة‍‍‍ً وَمَا ك‍‍َ‍ا‍نَ أَكْثَرُهُ‍‍م‍ْ مُؤْمِن‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa 'Inna Rabbaka Lahuwa Al-`Azīzu Ar-Raĥīmu 026-122 Албатта, Роббинг Ўзи азизу меҳрибондир. وَإِ‍نّ‍‍َ رَبَّكَ لَهُوَ ا‍لْعَز‍ِي‍زُ ا‍لرَّح‍‍ِ‍ي‍مُ
Kadhdhabat `Ādun Al-Mursalīna 026-123 Од қавми Пайғамбарларни ёлғончи қилди. كَذَّبَتْ ع‍‍َ‍ا‍د‍ٌ ا‍لْمُرْسَل‍‍ِ‍ي‍نَ
'Idh Qāla Lahum 'Akhūhum Hūdun 'Alā Tattaqūna 026-124 Ўшанда уларга биродарлари Ҳуд деди: «Қўрқмайсизларми?! إِذْ ق‍‍َ‍ا‍لَ لَهُمْ أَخُوهُمْ ه‍‍ُ‍و‍دٌ أَلاَ تَتَّق‍‍ُ‍و‍نَ
'Innī Lakum Rasūlun 'Amīnun 026-125 Албатта, мен сизларга ишончли Пайғамбарман. إِ‍نّ‍‍ِي لَكُمْ رَس‍‍ُ‍و‍لٌ أَم‍‍ِ‍ي‍ن‍‍‍ٌ
Fāttaqū Al-Laha Wa 'Aţī`ūni 026-126 Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар. فَاتَّقُو‍‍ا‍ ا‍للَّهَ وَأَطِيع‍‍ُ‍و‍نِ
Wa Mā 'As'alukum `Alayhi Min 'Ajrin 'In 'Ajrī 'Illā `Alá Rabbi Al-`Ālamīna 026-127 Мен сизлардан бунинг учун ҳақ-ажр сўрамасман. Менинг ажрим фақатгина Роббул Оламийн зиммасидадир. وَمَ‍‍ا‍ أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَ‍ج‍‍ْر‍ٍ إِنْ أَ‍ج‍‍ْ‍‍ر‍‍ِي إِلاَّ عَلَى رَبِّ ا‍لْعَالَم‍‍ِ‍ي‍نَ
'Atabnūna Bikulli Rī`in 'Āyatan Ta`bathūna 026-128 Ҳар тепаликка бир белги бўладиган бино қуриб, беҳуда ўйин қилаверасизми? أَتَ‍‍ب‍‍ْن‍‍ُ‍و‍نَ بِكُلِّ ‍ر‍‍ِي‍ع‍‍‍ٍ آيَة‍‍‍ً تَعْبَث‍‍ُ‍و‍نَ
Wa Tattakhidhūna Maşāni`a La`allakum Takhludūna 026-129 Ва худди мангу туражакдек «маснаълар» тутаверасизми?. (Оятдаги «маснаълар» сўзи ҳозирги араб тилида завод-фабрикалар маъносида ишлатилмоқда. Од қавми улкан қасрлар қуриш, тоғларни ўйиб ишлаш ва бошқа фахр учун кўтарадиган биноларида фойдаланадиган асбоб-ускуналарни ишлаб чиқарадиган ишхоналарга эга эди, «масон
Wa 'Idhā Baţashtum Baţashtum Jabrīna 026-130 Тутганингизда ўта жабрчи бўлиб тутдингиз. وَإِذَا بَطَشْتُ‍‍م‍ْ بَطَشْتُمْ جَبَّا‍ر‍‍ِي‍نَ
Fāttaqū Al-Laha Wa 'Aţī`ūni 026-131 Бас, Аллоҳдан қўрқинг ва менга итоат қилинг. فَاتَّقُو‍‍ا‍ ا‍للَّهَ وَأَطِيع‍‍ُ‍و‍نِ
Wa Attaqū Al-Ladhī 'Amaddakum Bimā Ta`lamūna 026-132 Сизга ўзингиз билган нарса ила мадад берган зотдан қўрқинг. وَاتَّقُو‍‍ا‍ ا‍لَّذِي أَمَدَّكُ‍‍م‍ْ بِمَا تَعْلَم‍‍ُ‍و‍نَ
'Amaddakum Bi'an`āmin Wa Banīna 026-133 У сизларга чорва ҳайвонлари ва фарзандлар ила мадад берди. أَمَدَّكُ‍‍م‍ْ بِأَنْع‍‍َ‍ا‍م‍‍‍ٍ وَبَن‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa Jannātin Wa `Uyūnin 026-134 Боғ-роғлар ва булоқлар ила. وَجَ‍‍ن‍ّ‍‍َ‍ا‍ت‍‍‍ٍ وَعُي‍‍ُ‍و‍ن‍‍‍ٍ
'Innī 'Akhāfu `Alaykum `Adhāba Yawmin `Ažīmin 026-135 Мен, албатта, сизга улуғ куннинг азоби келишидан қўрураман». إِ‍نّ‍‍ِ‍‍ي‍ أَخ‍‍َ‍ا‍فُ عَلَيْكُمْ عَذ‍َا‍بَ يَوْمٍ عَظ‍‍ِ‍ي‍م‍‍‍ٍ
Qālū Sawā'un `Alaynā 'Awa`ažta 'Am Lam Takun Mina Al-Wā`ižīna 026-136 Улар: «Биз учун ваъз қилсанг ҳам ёки ваъз қилгувчилардан бўлмасанг ҳам, барибир. قَالُو‍‍ا‍ سَو‍َا‍ءٌ عَلَيْنَ‍‍ا‍ أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُ‍‍ن‍ْ مِنَ ا‍لْوَاعِظ‍‍ِ‍ي‍نَ
'In Hādhā 'Illā Khuluqu Al-'Awwalīna 026-137 Бу эскиларнинг одати, холос. إِنْ هَذَا إِلاَّ خُلُقُ ا‍لأَوَّل‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa Mā Naĥnu Bimu`adhdhabīna 026-138 Биз азоблангувчи эмасмиз», дедилар. (Яъни, бизга қанча гапирсанг ҳам, барибир сен айтган йўлдан юрмаймиз. Бу қилмишимиз учун, сен айтаётганингдек, азобланмаймиз ҳам, дедилар.) وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّب‍‍ِ‍ي‍نَ
Fakadhdhabūhu Fa'ahlaknāhum 'Inna Fī Dhālika La'āyatan Wa Mā Kāna 'Aktharuhum Mu'uminīna 026-139 Улар у(Ҳуд)ни ёлғончи қилдилар. Бас, Биз уларни ҳалок қилдик. Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар. فَكَذَّب‍‍ُ‍و‍هُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ إِ‍نّ‍‍َ فِي ذَلِكَ لَآيَة‍‍‍ً وَمَا ك‍‍َ‍ا‍نَ أَكْثَرُهُ‍‍م‍ْ مُؤْمِن‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa 'Inna Rabbaka Lahuwa Al-`Azīzu Ar-Raĥīmu 026-140 Албатта, Роббинг Ўзи азизу меҳрибондир. وَإِ‍نّ‍‍َ رَبَّكَ لَهُوَ ا‍لْعَز‍ِي‍زُ ا‍لرَّح‍‍ِ‍ي‍مُ
Kadhdhabat Thamūdu Al-Mursalīna 026-141 Самуд қавми Пайғамбарларни ёлғончи қилди. كَذَّبَتْ ثَم‍‍ُ‍و‍دُ ا‍لْمُرْسَل‍‍ِ‍ي‍نَ
'Idh Qāla Lahum 'Akhūhum Şāliĥun 'Alā Tattaqūna 026-142 Ўшанда уларга биродарлари Солиҳ деди: «Қўрқмайсизларми?! إِذْ ق‍‍َ‍ا‍لَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلاَ تَتَّق‍‍ُ‍و‍نَ
'Innī Lakum Rasūlun 'Amīnun 026-143 Албатта, мен сизларга ишончли Пайғамбарман. إِ‍نّ‍‍ِي لَكُمْ رَس‍‍ُ‍و‍لٌ أَم‍‍ِ‍ي‍ن‍‍‍ٌ
Fāttaqū Al-Laha Wa 'Aţī`ūni 026-144 Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар. فَاتَّقُو‍‍ا‍ ا‍للَّهَ وَأَطِيع‍‍ُ‍و‍نِ
Wa Mā 'As'alukum `Alayhi Min 'Ajrin 'In 'Ajriya 'Illā `Alá Rabbi Al-`Ālamīna 026-145 Мен сизлардан бунинг учун ҳақ-ажр сўрамасман. Менинг ажрим фақатгина Роббул оламийн зиммасидадир. وَمَ‍‍ا‍ أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَ‍ج‍‍ْر‍ٍ إِنْ أَ‍ج‍‍ْ‍‍ر‍‍ِيَ إِلاَّ عَلَى رَبِّ ا‍لْعَالَم‍‍ِ‍ي‍نَ
'Atutrakūna Fī Mā Hāhunā 'Āminīna 026-146 Сиз бу жойдаги нарсаларда омон ҳолда тарк қилинасизми?! أَتُتْرَك‍‍ُ‍و‍نَ فِي مَا هَاهُنَ‍‍ا آمِن‍‍ِ‍ي‍نَ
Fī Jannātin Wa `Uyūnin 026-147 Боғ-роғларда, булоқларда?! فِي جَ‍‍ن‍ّ‍‍َ‍ا‍ت‍‍‍ٍ وَعُي‍‍ُ‍و‍ن‍‍‍ٍ
Wa Zurū`in Wa Nakhlin Ţal`uhā Hađīmun 026-148 Экинзорлару майин хурмозор ичларида-я?! وَزُر‍ُو‍ع‍‍‍ٍ وَنَخْل‍‍‍ٍ طَلْعُهَا هَض‍‍ِ‍ي‍م‍‍‍ٌ
Wa Tanĥitūna Mina Al-Jibāli Buyūtāanrihīna 026-149 Ва тоғлардан манманлик-ла уйлар йўнаверасизми?! وَتَنْحِت‍‍ُ‍و‍نَ مِنَ ا‍لْجِب‍‍َ‍ا‍لِ بُيُوتا‍ً فَا‍ر‍‍ِه‍‍ِ‍ي‍نَ
Fāttaqū Al-Laha Wa 'Aţī`ūni 026-150 Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар. فَاتَّقُو‍‍ا‍ ا‍للَّهَ وَأَطِيع‍‍ُ‍و‍نِ
Wa Lā Tuţī`ū 'Amra Al-Musrifīna 026-151 Ва ер юзида исрофчилик қиладиганларнинг ишига итоат қилманглар. وَلاَ تُطِيعُ‍‍و‍‍ا‍ أَمْرَ ا‍لْمُسْ‍‍ر‍‍ِف‍‍ِ‍ي‍نَ
Al-Ladhīna Yufsidūna Fī Al-'Arđi Wa Lā Yuşliĥūna 026-152 Бузғунчилик қиладиган, ислоҳчилик этмайдиганларнинг». ا‍لَّذ‍ِي‍نَ يُفْسِد‍ُو‍نَ فِي ا‍لأَرْضِ وَلاَ يُصْلِح‍‍ُ‍و‍نَ
Qālū 'Innamā 'Anta Mina Al-Musaĥĥarīna 026-153 Улар: «Сен, албатта, сеҳрланганлардандирсан. قَالُ‍‍و‍‍ا‍ إِ‍نّ‍‍َمَ‍‍ا‍ أَ‍ن‍‍ْتَ مِنَ ا‍لْمُسَحَّ‍‍ر‍‍ِي‍نَ
Mā 'Anta 'Illā Basharun Mithlunā Fa'ti Bi'āyatin 'In Kunta Mina Aş-Şādiqīna 026-154 Сен бизга ўхшаган башардан бошқа ҳеч нарса эмассан. Агар ростгўйлардан бўлсанг, оят-мўъжиза келтир», дедилар. (Самуд қавми уларга Аллоҳнинг гапини етказган Пайғамбарлари Солиҳга алайҳиссалом, алғов-далғов гапирмоқдасан, аниқ сеҳрлангансан, деб туҳмат қилдилар. Кофирлар наздида, Аллоҳнинг йўлига чақирувчилар д&
Qāla Hadhihi Nāqatun Lahā Shirbun Wa Lakum Shirbu Yawmin Ma`lūmin 026-155 У: «Мана бу туя. Унга (бир кун) сув ичиш ва сизга маълум бир кун сув ичиш. ق‍َا‍لَ هَذِهِ نَاقَة‍‍‍ٌ لَهَا شِرْب‍‍‍ٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْم‍‍‍ٍ مَعْل‍‍ُ‍و‍م‍‍‍ٍ
Wa Lā Tamassūhā Bisū'in Faya'khudhakum `Adhābu Yawmin `Ažīmin 026-156 Ва унга ёмонлик етказманглар, унда сизни улуғ куннинг азоби тутадир», деди. (Бошқа оятларда баён этилганидек, туянинг тошдан чиқарилишининг ўзи мўъжиза бўлган эди. Энди ўша мўъжиза туянинг Самуд қавми ичида туриш шарти қўйилди. وَلاَ تَمَسُّوهَا بِس‍‍ُ‍و‍ء‍ٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذ‍َا‍بُ يَوْمٍ عَظ‍‍ِ‍ي‍م‍‍‍ٍ
Fa`aqarūhā Fa'aşbaĥū Nādimīna 026-157 Бас, у(туя)ни сўйдилару надомат чекувчига айландилар. فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُو‍‍ا‍ نَادِم‍‍ِ‍ي‍نَ
Fa'akhadhahumu Al-`Adhābu 'Inna Fī Dhālika La'āyatan Wa Mā Kāna 'Aktharuhum Mu'uminīna 026-158 Бас, уларни азоб тутди. Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар. فَأَخَذَهُمُ ا‍لْعَذ‍َا‍بُ إِ‍نّ‍‍َ فِي ذَلِكَ لَآيَة‍‍‍ً وَمَا ك‍‍َ‍ا‍نَ أَكْثَرُهُ‍‍م‍ْ مُؤْمِن‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa 'Inna Rabbaka Lahuwa Al-`Azīzu Ar-Raĥīmu 026-159 Албатта, Роббинг Ўзи азизу меҳрибондир. وَإِ‍نّ‍‍َ رَبَّكَ لَهُوَ ا‍لْعَز‍ِي‍زُ ا‍لرَّح‍‍ِ‍ي‍مُ
Kadhdhabat Qawmu Lūţin Al-Mursalīna 026-160 Лут қавми Пайғамбарларни ёлғончи қилди. كَذَّبَتْ قَوْمُ ل‍‍ُ‍و‍ط‍‍‍ٍ ا‍لْمُرْسَل‍‍ِ‍ي‍نَ
'Idh Qāla Lahum 'Akhūhum Lūţun 'Alā Tattaqūna 026-161 Ўшанда уларга биродарлари Лут деди: «Қўрқмайсизларми?! إِذْ ق‍‍َ‍ا‍لَ لَهُمْ أَخُوهُمْ ل‍‍ُ‍و‍طٌ أَلاَ تَتَّق‍‍ُ‍و‍نَ
'Innī Lakum Rasūlun 'Amīnun 026-162 Албатта, мен сизларга ишончли Пайғамбарман. إِ‍نّ‍‍ِي لَكُمْ رَس‍‍ُ‍و‍لٌ أَم‍‍ِ‍ي‍ن‍‍‍ٌ
Fāttaqū Al-Laha Wa 'Aţī`ūni 026-163 Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар. فَاتَّقُو‍‍ا‍ ا‍للَّهَ وَأَطِيع‍‍ُ‍و‍نِ
Wa Mā 'As'alukum `Alayhi Min 'Ajrin 'In 'Ajriya 'Illā `Alá Rabbi Al-`Ālamīna 026-164 Мен сизлардан бунинг учун ҳақ-ажр сўрамасман. Менинг ажрим фақатгина Роббул Оламийн зиммасидадир. وَمَ‍‍ا‍ أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَ‍ج‍‍ْر‍ٍ إِنْ أَ‍ج‍‍ْ‍‍ر‍‍ِيَ إِلاَّ عَلَى رَبِّ ا‍لْعَالَم‍‍ِ‍ي‍نَ
'Ata'tūna Adh-Dhukrāna Mina Al-`Ālamīna 026-165 Оламлар ичидан эркакларга борасизми?! أَتَأْت‍‍ُ‍و‍نَ ا‍لذُّكْر‍َا‍نَ مِنَ ا‍لْعَالَم‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa Tadharūna Mā Khalaqa Lakum Rabbukum Min 'Azwājikum Bal 'Antum Qawmun `Ādūna 026-166 Ва Роббингиз сиз учун яратган жуфти ҳалолларингизни тарк қиласизми?! Йўқ!!! Сиз ҳаддан ошган қавмсиз». وَتَذَر‍ُو‍نَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُ‍‍م‍ْ مِنْ أَزْوَاجِكُ‍‍م‍ْ بَلْ أَ‍ن‍‍ْتُمْ قَوْمٌ عَاد‍ُو‍نَ
Qālū La'in Lam Tantahi Yā Lūţu Latakūnanna Mina Al-Mukhrajīna 026-167 Улар: «Эй Лут, агар тўхтамасанг, албатта, ҳайдаб чиқарилганлардан бўлурсан!» дедилар. قَالُو‍‍ا‍ لَئِ‍‍ن‍ْ لَمْ تَ‍‍ن‍‍ْتَهِ يَا ل‍‍ُ‍و‍طُ لَتَكُونَ‍‍ن‍ّ‍‍َ مِنَ ا‍لْمُخْرَج‍‍ِ‍ي‍نَ
Qāla 'Innī Li`amalikum Mina Al-Qālīna 026-168 У: «Албатта, мен бу ишингизни ўта ёмон кўргувчиларданман. ق‍َا‍لَ إِ‍نّ‍‍ِي لِعَمَلِكُ‍‍م‍ْ مِنَ ا‍لْقَال‍‍ِ‍ي‍نَ
Rabbi Najjinī Wa 'Ahlī Mimmā Ya`malūna 026-169 Эй Роббим, менга ва аҳлимга қилаётган нарсаларидан нажот бергин!» деди. رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِ‍‍م‍ّ‍‍َا يَعْمَل‍‍ُ‍و‍نَ
Fanajjaynāhu Wa 'Ahlahu 'Ajma`īna 026-170 Бас, унга ва аҳлига, ҳаммаларига нажот бердик. فَنَجَّيْن‍‍َ‍ا‍هُ وَأَهْلَهُ أَ‍ج‍‍ْمَع‍‍ِ‍ي‍نَ
'Illā `Ajūzāan Al-Ghābirīna 026-171 Магар (азобда) қолгувчилардан бўлган бир кампирга (бермадик). إِلاَّ عَجُوزا‍ً فِي ا‍لْغَابِ‍‍ر‍‍ِي‍نَ
Thumma Dammarnā Al-'Ākharīna 026-172 Сўнгра қолганларини ер билан яксон қилдик. ثُ‍‍م‍ّ‍‍َ دَ‍مّ‍‍َرْنَا ا‍لآخَ‍‍ر‍‍ِي‍نَ
Wa 'Amţarnā `Alayhim Maţarāan Fasā'a Maţaru Al-Mundharīna 026-173 Ва уларнинг устига бир ёмғир ёғдирдикки, бас, огоҳлантирилганларнинг ёмғири қандоқ ҳам ёмон бўлди. (Шунинг учун ҳам ҳанафий мазҳабидаги баъзи фақиҳлар, Лут алайҳиссалом қавми кирдикорини қилган баччавозларни, тошбўрон қилиб ўлдириш керак, дейдилар.) وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِ‍‍م‍ْ مَطَرا‍ً فَس‍‍َ‍ا‍ءَ مَطَرُ ا‍لْمُ‍ 'Inna Fī Dhālika La'āyatan Wa Mā Kāna 'Aktharuhum Mu'uminīna 026-174 Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар. إِ‍نّ‍‍َ فِي ذَلِكَ لَآيَة‍‍‍ً وَمَا ك‍‍َ‍ا‍نَ أَكْثَرُهُ‍‍م‍ْ مُؤْمِن‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa 'Inna Rabbaka Lahuwa Al-`Azīzu Ar-Raĥīmu 026-175 Албатта, Роббинг Ўзи азизу меҳрибондир. وَإِ‍نّ‍‍َ رَبَّكَ لَهُوَ ا‍لْعَز‍ِي‍زُ ا‍لرَّح‍‍ِ‍ي‍مُ
Kadhdhaba 'Aşĥābu Al-'Aykati Al-Mursalīna 026-176 Қалин дарахтзор эгалари Пайғамбарларни ёлғончи қилдилар. (Бу оятда зикри келаётган «қалин дарахтзор» Мадян ўлкасидир. Аллоҳ таоло Шуайбни алайҳиссалом шу ерга Пайғамбар этиб юборди. Шуайб алайҳиссалом қиссасини, Ҳижр сурасида ўрганганмиз.) كَذَّبَ أَصْح‍‍َ‍ا‍بُ ا‍لأَيْكَةِ ا‍لْمُرْسَل‍‍ِ‍ي‍نَ
'Idh Qāla Lahum Shu`aybun 'Alā Tattaqūna 026-177 Ўшанда уларга биродарлари Шуайб деди: «Қўрқмайсизларми?! إِذْ ق‍‍َ‍ا‍لَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلاَ تَتَّق‍‍ُ‍و‍نَ
'Innī Lakum Rasūlun 'Amīnun 026-178 Албатта, мен сизларга ишончли Пайғамбарман. إِ‍نّ‍‍ِي لَكُمْ رَس‍‍ُ‍و‍لٌ أَم‍‍ِ‍ي‍ن‍‍‍ٌ
Fāttaqū Al-Laha Wa 'Aţī`ūni 026-179 Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар. فَاتَّقُو‍‍ا‍ ا‍للَّهَ وَأَطِيع‍‍ُ‍و‍نِ
Wa Mā 'As'alukum `Alayhi Min 'Ajrin 'In 'Ajriya 'Illā `Alá Rabbi Al-`Ālamīna 026-180 Мен сизлардан бунинг учун ҳақ-ажр сўрамасман. Менинг ажрим фақатгина Роббул Оламийн зиммасидадир. وَمَ‍‍ا‍ أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَ‍ج‍‍ْر‍ٍ إِنْ أَ‍ج‍‍ْ‍‍ر‍‍ِيَ إِلاَّ عَلَى رَبِّ ا‍لْعَالَم‍‍ِ‍ي‍نَ
'Awfū Al-Kayla Wa Lā Takūnū Mina Al-Mukhsirīna 026-181 Бас, ўлчовни тўлиқ ўлчанглар ва камайтиргувчилардан бўлманглар. أَوْفُو‍‍ا‍ ا‍لْكَيْلَ وَلاَ تَكُونُو‍‍ا‍ مِنَ ا‍لْمُخْسِ‍‍ر‍‍ِي‍نَ
Wa Zinū Bil-Qisţāsi Al-Mustaqīmi 026-182 Ва тўғри тарози ила тортинглар. وَزِنُو‍‍ا‍ بِ‍‍ا‍لْقِسْط‍‍َ‍ا‍سِ ا‍لْمُسْتَق‍‍ِ‍ي‍مِ
Wa Lā Tabkhasū An-Nāsa 'Ashyā'ahum Wa Lā Ta`thaw Fī Al-'Arđi Mufsidīna 026-183 Одамларнинг нарсаларини камайтириб берманг. Ер юзида турли бузғунчиликлар қилманглар. وَلاَ تَ‍‍ب‍‍ْخَسُو‍‍ا‍ ا‍ل‍‍ن‍ّ‍‍َ‍ا‍سَ أَشْي‍‍َ‍ا‍ءَهُمْ وَلاَ تَعْثَوْا فِي ا‍لأَرْضِ مُفْسِد‍ِي‍نَ
Wa Attaqū Al-Ladhī Khalaqakum Wa Al-Jibillata Al-'Awwalīna 026-184 Сизни ва аввалги наслларни яратган зотдан қўрқинг». وَاتَّقُو‍‍ا‍ ا‍لَّذِي خَلَقَكُمْ وَا‍لْجِبِلَّةَ ا‍لأَوَّل‍‍ِ‍ي‍نَ
Qālū 'Innamā 'Anta Mina Al-Musaĥĥarīna 026-185 Улар: «Албатта, сен сеҳрланганлардансан. قَالُ‍‍و‍‍ا‍ إِ‍نّ‍‍َمَ‍‍ا‍ أَ‍ن‍‍ْتَ مِنَ ا‍لْمُسَحَّ‍‍ر‍‍ِي‍نَ
Wa Mā 'Anta 'Illā Basharun Mithlunā Wa 'In Nažunnuka Lamina Al-Kādhibīna 026-186 Ва сен бизга ўхшаган башардан бошқа нарса эмассан. Биз сени, албатта, ёлғончилардан, деб биурамиз. وَمَ‍‍ا‍ أَ‍ن‍‍ْتَ إِلاَّ بَشَر‍ٌ مِثْلُنَا وَإِ‍ن‍ْ نَظُ‍‍ن‍ّ‍‍ُكَ لَمِنَ ا‍لْكَاذِب‍‍ِ‍ي‍نَ
Fa'asqiţ `Alaynā Kisafāan Mina As-Samā'i 'In Kunta Mina Aş-Şādiqīna 026-187 Агар ростгўйлардан бўлсанг устимиздан осмоннинг бир бўлагини ташлавор», дедилар. فَأَسْقِ‍‍ط‍ْ عَلَيْنَا كِسَفا‍ً مِنَ ا‍لسَّم‍‍َ‍ا‍ءِ إِ‍ن‍ْ كُ‍‍ن‍‍ْتَ مِنَ ا‍لصَّادِق‍‍ِ‍ي‍نَ
Qāla Rabbī 'A`lamu Bimā Ta`malūna 026-188 У: «Роббим қилаётган ишингизни ўта яхши билгувчидир», деди. ق‍َا‍لَ رَبِّ‍‍ي‍ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَل‍‍ُ‍و‍نَ
Fakadhdhabūhu Fa'akhadhahum `Adhābu Yawmi Až-Žullati 'Innahu Kāna `Adhāba Yawmin `Ažīmin 026-189 Бас, улар у(Шуайб)ни ёлғончи қилдилар. Бас, уларни «соябон» куни азоби тутди. Албатта, у улуғ куннинг азоби эди. ( Аллоҳ таоло Айка халқини азобга дучор этишни ирода қилганида ҳавони ўта иситиб юборди. Шунда пастлаб келаётган булут пайдо бўлди. Булут уларга соябон бўлиб кўринди. Ҳаммалари ўзларини булут соясига урдилар. &
'Inna Fī Dhālika La'āyatan Wa Mā Kāna 'Aktharuhum Mu'uminīna 026-190 Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар. إِ‍نّ‍‍َ فِي ذَلِكَ لَآيَة‍‍‍ً وَمَا ك‍‍َ‍ا‍نَ أَكْثَرُهُ‍‍م‍ْ مُؤْمِن‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa 'Inna Rabbaka Lahuwa Al-`Azīzu Ar-Raĥīmu 026-191 Албатта, Роббинг Ўзи азизу меҳрибондир. وَإِ‍نّ‍‍َ رَبَّكَ لَهُوَ ا‍لْعَز‍ِي‍زُ ا‍لرَّح‍‍ِ‍ي‍مُ
Wa 'Innahu Latanzīlu Rabbi Al-`Ālamīna 026-192 Албатта, у (Қуръон) Роббул Оламийннинг туширганидир. وَإِ‍نّ‍‍َهُ لَتَ‍‍ن‍‍ْز‍ِي‍لُ رَبِّ ا‍لْعَالَم‍‍ِ‍ي‍نَ
Nazala Bihi Ar-Rūĥu Al-'Amīnu 026-193 Уни Руҳул амийн олиб тушди. نَزَلَ بِهِ ا‍لرّ‍ُو‍حُ ا‍لأَم‍‍ِ‍ي‍نُ
`Alá Qalbika Litakūna Mina Al-Mundhirīna 026-194 Сенинг қалбингга, огоҳлантиргувчилардан бўлишинг учун. عَلَى قَلْبِكَ لِتَك‍‍ُ‍و‍نَ مِنَ ا‍لْمُ‍‍ن‍ذِ‍ر‍‍ِي‍نَ
Bilisānin `Arabīyin Mubīnin 026-195 Очиқ-ойдин араб тилида. («Руҳул Амийн»дан мурод Жаброил фаришта алайҳиссалом; «огоҳлантиргувчилардан» дегани Пайғамбарлардан деган маънони билдиради. Яъни, Қуръонни Жаброил сенинг қалбингда Пайғамбарлардан бўлишинг учун равшан араб тилида олиб тушди.) بِلِس‍‍َ‍ا‍نٍ عَرَبِيّ‍‍‍ٍ مُب‍‍ِ‍ي‍ن‍‍‍ٍ Wa 'Innahu Lafī Zuburi Al-'Awwalīna 026-196 Албатта, у (Қуръон) аввалгиларининг китобларида ҳам бордир. ( Қуръоннинг зикри, аввалги умматларнинг илоҳий китобларида ҳам бордир.) وَإِ‍نّ‍‍َهُ لَفِي زُبُ‍‍ر‍ِ ا‍لأَوَّل‍‍ِ‍ي‍نَ
'Awalam Yakun Lahum 'Āyatan 'An Ya`lamahu `Ulamā'u Banī 'Isrā'īla 026-197 Уни Бани Исроил уламоларининг билишлари, улар учун оят-далил эмасми?! أَوَلَمْ يَكُ‍‍ن‍ْ لَهُمْ آيَةً أَ‍ن‍ْ يَعْلَمَهُ عُلَم‍‍َ‍ا‍ءُ بَنِ‍‍ي إِسْر‍َا‍ئ‍‍ِ‍ي‍لَ
Wa Law Nazzalnāhu `Alá Ba`đi Al-'A`jamīna 026-198 Агар Биз уни баъзи ажамийларга нозил қилсак. وَلَوْ نَزَّلْن‍‍َ‍ا‍هُ عَلَى بَعْضِ ا‍لأَعْجَم‍‍ِ‍ي‍نَ
Faqara'ahu `Alayhim Mā Kānū Bihi Mu'uminīna 026-199 Бас, у уларга уни ўқиб берса ҳам, мўмин бўлмас эдилар. فَقَرَأَهُ عَلَيْهِ‍‍م‍ْ مَا كَانُو‍‍ا‍ بِهِ مُؤْمِن‍‍ِ‍ي‍نَ
Kadhālika Salaknāhu Fī Qulūbi Al-Mujrimīna 026-200 Биз у(Қуръон)ни жиноятчилар қалбларига ана шундай йўлладик. (Улар уни эшитадилар, маъноларини тушунадилар, аммо иймон келтирмайдилар.) كَذَلِكَ سَلَكْن‍‍َ‍ا‍هُ فِي قُل‍‍ُ‍و‍بِ ا‍لْمُ‍‍ج‍‍ْ‍‍ر‍‍ِم‍‍ِ‍ي‍نَ
Lā Yu'uminūna Bihi Ĥattá Yaraw Al-`Adhāba Al-'Alīma 026-201 Улар унга то аламли азобни кўрмагунларича иймон келтирмаслар. لاَ يُؤْمِن‍‍ُ‍و‍نَ بِهِ حَتَّى يَرَوْا ا‍لْعَذ‍َا‍بَ ا‍لأَل‍‍ِ‍ي‍مَ
Faya'tiyahum Baghtatan Wa Hum Lā Yash`urūna 026-202 Бас, уларга у(азоб) тўсатдан келур. Улар сезмай қолурлар. فَيَأْتِيَهُ‍‍م‍ْ بَغْتَة‍‍‍ً وَهُمْ لاَ يَشْعُر‍ُو‍نَ
Fayaqūlū Hal Naĥnu Munžarūna 026-203 Шунда улар: «Бизга муҳлат берилармикан?!» дерлар. فَيَقُولُو‍‍ا‍ هَلْ نَحْنُ مُ‍‍ن‍ظَر‍ُو‍نَ
'Afabi`adhābinā Yasta`jilūna 026-204 Бизнинг азобимизнинг тезроқ келишини истайдиларми-я?! أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِل‍‍ُ‍و‍نَ
'Afara'ayta 'In Matta`nāhum Sinīna 026-205 Айтгин-чи, агар Биз уларни йилларча ҳузурлантирсак-да. أَفَرَأَيْتَ إِ‍ن‍ْ مَتَّعْنَاهُمْ سِن‍‍ِ‍ي‍نَ
Thumma Jā'ahum Mā Kānū Yū`adūna 026-206 сўнгра уларга ваъда қилинган нарса келса. ثُ‍‍م‍ّ‍‍َ ج‍‍َ‍ا‍ءَهُ‍‍م‍ْ مَا كَانُو‍‍ا‍ يُوعَد‍ُو‍نَ
Mā 'Aghná `Anhum Mā Kānū Yumatta`ūna 026-207 Ўша ҳузурланиб юрган нарсалари нимага асқотур?! مَ‍‍ا‍ أَغْنَى عَنْهُ‍‍م‍ْ مَا كَانُو‍‍ا‍ يُمَتَّع‍‍ُ‍و‍نَ
Wa Mā 'Ahlaknā Min Qaryatin 'Illā Lahā Mundhirūna 026-208 Биз бирон шаҳар-қишлоқни ҳалок қилган бўлсак, албатта, унинг огоҳлантиргувчилари бўлган. وَمَ‍‍ا‍ أَهْلَكْنَا مِ‍‍ن‍ْ قَرْيَة‍‍‍ٍ إِلاَّ لَهَا مُ‍‍ن‍ذِر‍ُو‍نَ
Dhikrá Wa Mā Kunnā Žālimīna 026-209 Эслатма бўлиши учундир. Биз зулм қилгувчи бўлмасдик. ذِكْرَى وَمَا كُ‍‍ن‍ّ‍‍َا ظَالِم‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa Mā Tanazzalat Bihi Ash-Shayāţīnu 026-210 У(Қуръон)ни шайтонлар олиб тушганлари йўқ. (Мушриклар даъво қилаётганларидек, Қуръонни шайтонлар олиб тушганлари йўқ. Уларнинг бу гаплари бўҳтондан иборат.) وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ ا‍لشَّيَاط‍‍ِ‍ي‍نُ
Wa Mā Yanbaghī Lahum Wa Mā Yastaţī`ūna 026-211 Бунга уларнинг имконлари йўқ ва унга қодир ҳам эмаслар. وَمَا يَ‍‍ن‍‍ْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيع‍‍ُ‍و‍نَ
'Innahum `Ani As-Sam`i Lama`zūlūna 026-212 Албатта, улар эшитишдан четлатилгандирлар. إِ‍نّ‍‍َهُمْ عَنِ ا‍لسَّمْعِ لَمَعْزُول‍‍ُ‍و‍نَ
Falā Tad`u Ma`a Al-Lahi 'Ilahāan 'Ākhara Fatakūna Mina Al-Mu`adhdhabīna 026-213 Аллоҳ билан бирга бошқа илоҳга илтижо қилма. Йўқса, азобланганлардан бўлурсан. (Пайғамбарнинг (с.а.в.) Аллоҳга ширк келтиришлари мутлақо мумкин эмас. Аммо бу оятда ширкнинг нақадар улкан гуноҳ эканлигини англатиш учун фаразан шу маъно келтирилган. Пайғамбардек (с.а.в.) зот ширк келтириб, азобдан қутула билмаса, бошқаl
Wa 'Andhir `Ashīrataka Al-'Aqrabīna 026-214 Ва яқин қариндошларингни огоҳлантир. وَأَن‍ذِرْ عَشِيرَتَكَ ا‍لأَ‍ق‍‍ْرَب‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa Akhfiđ Janāĥaka Limani Attaba`aka Mina Al-Mu'uminīna 026-215 Ва сенга эргашган мўминларга қанотингни пастлат. وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ ا‍تَّبَعَكَ مِنَ ا‍لْمُؤْمِن‍‍ِ‍ي‍نَ
Fa'in `Aşawka Faqul 'Innī Barī'un Mimmā Ta`malūna 026-216 Бас, агар улар сенга исён қилсалар: «Мен сиз қилаётган амаллардан безорман», дегин. فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِ‍نّ‍‍ِي بَ‍‍ر‍‍ِي‍ء‍ٌ مِ‍‍م‍ّ‍‍َا تَعْمَل‍‍ُ‍و‍نَ
Wa Tawakkal `Alá Al-`Azīzi Ar-Raĥīmi 026-217 Ва азиз ва меҳрибон зотга таваккал қил; وَتَوَكَّلْ عَلَى ا‍لْعَز‍ِي‍زِ ا‍لرَّح‍‍ِ‍ي‍مِ
Al-Ladhī Yarāka Ĥīna Taqūmu 026-218 Сени қоим бўлганингда кўрадиган. ا‍لَّذِي يَر‍َا‍كَ ح‍‍ِ‍ي‍نَ تَق‍‍ُ‍و‍مُ
Wa Taqallubaka Fī As-Sājidīna 026-219 Ва сажда қилгувчилар ичида ҳаракатланишингни (кўрадиган) зотга. (Яъни, ёлғизлигингни ҳам, намозда қоим бўлганингни, шунингдек, мўминлар ичида турли ишларга бош бўлиб юрганингни ҳам кўриб турадиган зотга–Аллоҳга таваккал қил.) وَتَقَلُّبَكَ فِي ا‍لسَّاجِد‍ِي‍نَ
'Innahu Huwa As-Samī`u Al-`Alīmu 026-220 Албатта, Унинг Ўзи ўта эшитгувчи ва ўта билгувчи зотдир. إِ‍نّ‍‍َهُ هُوَ ا‍لسَّم‍‍ِ‍ي‍عُ ا‍لْعَل‍‍ِ‍ي‍مُ
Hal 'Unabbi'ukum `Alá Man Tanazzalu Ash-Shayāţīnu 026-221 Сизларга шайтонлар кимга тушишини айтиб берайми? هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَ‍‍ن‍ْ تَنَزَّلُ ا‍لشَّيَاط‍‍ِ‍ي‍نُ
Tanazzalu `Alá Kulli 'Affākin 'Athīmin 026-222 Улар ўта уйдирмачи ва ўта гуноҳкорларга тушурлар. تَنَزَّلُ عَلَى كُلِّ أَفّ‍‍َ‍ا‍كٍ أَث‍‍ِ‍ي‍م‍‍‍ٍ
Yulqūna As-Sam`a Wa 'Aktharuhumdhibūna 026-223 Улар (шайтонларга) қулоқ осарлар. Ва уларнинг кўплари ёлғончилардир. يُلْق‍‍ُ‍و‍نَ ا‍لسَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِب‍‍ُ‍و‍نَ
Wa Ash-Shu`arā'u Yattabi`uhumu Al-Ghāwūna 026-224 Ва шоирларга гумроҳлар эргашур. وَالشُّعَر‍َا‍ءُ يَتَّبِعُهُمُ ا‍لْغَاو‍ُو‍نَ
'Alam Tará 'Annahum Fī Kulli Wādin Yahīmūna 026-225 Уларнинг ҳар водийда дайдишини. أَلَمْ تَرَى أَ‍نّ‍‍َهُمْ فِي كُلِّ وَا‍د‍ٍ يَهِيم‍‍ُ‍و‍نَ
Wa 'Annahum Yaqūlūna Mā Lā Yaf`alūna 026-226 Ва ўзлари қилмайдиган ишларни айтишини кўрмадингми? وَأَ‍نّ‍‍َهُمْ يَقُول‍‍ُ‍و‍نَ مَا لاَ يَفْعَل‍‍ُ‍و‍نَ
'Illā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Wa Dhakarū Al-Laha Kathīrāan Wa Antaşarū Min Ba`di Mā Žulimū Wa Saya`lamu Al-Ladhīna Žalamū 'Ayya Munqalabin Yanqalibūna 026-227 Магар иймон келтириб, солиҳ амаллар қилганлар, Аллоҳни кўп зикр этганлар ва мазлум бўлганларидан кейин нусрат қозонганлар (ундай эмаслар). Зулм қилганлар эса, тезда қайси ағдарилиш жойига ағдарилишларини билурлар. (Ҳамма шоир ҳам ҳар водийда дайдийдиган, беамал гапирадиган бўлавермас экан. Агар шоир иймонли, яхm
Next Sūrah