Aş-Şābir ī na Wa A ş-Şādiqī na Wa A l-Qānitī na Wa A l-Mun fiqī na Wa A l-Mustagh fir ī na Bil-'Asĥā r i [3.17] Ул тәкъва мөэминнәр: Аллаһ юлында чыдамлылар, Аллаһуга вә Рәсүлгә итагать итүчеләр, мохтаҗларга һәм Аллаһ юлына садака бирүчеләр, вә сәхәрләрдә намаз, Коръән укып Аллаһудан гафу сораучылар. ا ل صَّابِر ِي نَ وَا ل صَّادِقِي نَ وَا لْقَانِتِي نَ وَا لْمُن ْفِقِي نَ وَا لْمُسْتَغْفِ<
Sh ahida A l-Lahu 'Ann ahu Lā 'Ilā ha 'Illā Huwa Wa A l-Malā 'ikatu Wa 'Ū lū A l-`Ilmi Qā 'imāan Bil-Qisţi Lā 'Ilā ha 'Illā Huwa A l-`Azī zu A l-Ĥakī mu [3.18] Аллаһ үзе вә фәрештәләр һәм хакыйкый чын галимнәр: "Кол булырга яраклы Илаһә юк, мәгәр Аллаһ үзе генә", – дип дөреслек белән һәм көчле исбатлау белән шәһадәт бирәләр. Юк һичбер Илаһә, мәгәр Аллаһу тәгалә үзе генә. Ул барча эштә җиңүче, хикмәт белән эш кылучы. شَهِدَ ا ل لَّهُ أَنّ َهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ وَا لْمَلاَئِكَةُ وَأُ وْلُو'Inn a A d -Dī na `In da A l-Lahi A l-'Islā mu Wa Mā A kh talafa A l-Ladh ī na 'Ū tū A l-Kitā ba 'Illā Min Ba`di Mā Jā 'ahumu A l-`Ilmu Bagh yāan Baynahum Wa Man Yakfur Bi'ā yā ti A l-Lahi Fa'inn a A l-Laha Sar ī `u A l-Ĥisā b i [3.19] Шиксез, Аллаһ хозурында ислам дине генә дин. Кешеләрнең ислам динен үзгәртеп бозулары Аллаһудан аларга китап иңмәгәннән вә расүл килмәгәннән түгел, бәлки китап иңдерелеп, расүл күндерелеп, ислам дине тулысынча ачык итеп аңлатылганнан соң инсафсыз галимнәр бер-берсенә хөседләнеп, дошманлашып Аллаһ хөкемнәреl
Fa'in Ĥā j jū ka Faqul 'Aslam tu Waj hiya Lillahi Wa Mani A ttaba`ani Wa Qul Lilladh ī na 'Ū tū A l-Kitā ba Wa A l-'Umm īyī na 'A'aslam tum Fa'in 'Aslamū Faqadi A htadaw Wa 'In Tawallaw Fa'inn amā `Alayka A l-Balāgh u Wa A ll ā hu Başī r un Bil-`Ibā d i [3.20] Әгәр явыз кешеләр хакны инкяр итеп, батылны яклап синең белән һаман бәхәсләшсәләр, син аларга әйт: "Үземне һәм миңа ияргән мөэминнәрне Аллаһуга тапшырдым, без Аңа буйсындык". Янә әйт: "Ий сез китабий кәферләр һәм укый-яза белмәгән кешеләр, Аллаһуга иман китереп, ислам динен кабул итеп мөселман булдыгызмы?" Әгәр исла
'Inn a A l-Ladh ī na Yakfurū na Bi'ā yā ti A l-Lahi Wa Yaq tulū na A n -Nabīyī na Bigh ayr i Ĥaq qin Wa Yaq tulū na A l-Ladh ī na Ya'murū na Bil-Qisţi Mina A n -Nā si Fabash sh ir hum Bi`adh ā bin 'Alī min [3.21] Аллаһу тәгаләнең аятьләрен инкяр итүче кәферләр, пәйгамбәрләрне һәм ислам диненә, хаклыкка чакыручы мөселманнарны хаксыз үтерәләр. Аларга ахирәттә рәнҗеткүче ґәзаб булачагы белән хәбәр бир! إِنّ َ ا لَّذِي نَ يَكْفُرُو نَ بِآيَا تِ ا ل لَّهِ وَيَق ْتُلُو نَ ا ل نّ َبِيِّي<
'Ū lā 'ika A l-Ladh ī na Ĥabiţat 'A`māluhum Fī A d -Dun yā Wa A l-'Ā kh irati Wa Mā Lahum Min Nāşir ī na [3.22] Хаксыз мөселманнарны үтерүче кәферләрнең дөньяда һәм ахирәттә барча эшләре юкка чыкты, һәм аларга ахирәттә ярдәмче булмас. أُ وْلَا ئِكَ ا لَّذِي نَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي ا ل دُّن ْيَا وَا لآخِرَةِ وَمَا لَهُم ْ مِن ْ نَاصِر ِي نَ
'Alam Tara 'Ilá A l-Ladh ī na 'Ū tū Naşībāan Mina A l-Kitā bi Yud `awna 'Ilá Kitā bi A l-Lahi Liyaĥkuma Baynahum Th umm a Yatawallá Far ī qun Minhum Wa Hum Mu`r iđū na [3.23] Күрәсеңме китаптан өлеш бирелгән кәферләрне? Алар Коръән белән гамәл кылырга һәм дә үзара барча эшләрен Коръән белән генә хәл итәргә чакырылалар, ләкин бу чакыруны инкяр итеп, артларына дүнәләр. Алар Аллаһуга каршылык күрсәтүчеләр. أَلَمْ تَرَ إِلَى ا لَّذِي نَ أُ وتُوا نَصِيبا ً مِنَ ا لْكِتَا بِ يُد ْ
Dh ālika Bi'ann ahum Qālū Lan Tamassanā A n -Nā ru 'Illā 'Ayyāmāan Ma`dūdā tin Wa Gh arrahum Fī Dīnihim Mā Kānū Yaftarū na [3.24] Кәферләрнең безне җәһәннәм уты тотса да берничә көн генә тотар дип әйтүләре ислам динен вә Коръән хөкемнәрен кабул итмәүләренә сәбәп булды һәм батыл диннәрендә Аллаһуга ялганны ифтира итүләре аларны алдады. ذَلِكَ بِأَنّ َهُمْ قَالُوا لَن ْ تَمَسَّنَا ا ل نّ َا رُ إِلاَّ أَيَّاما ً مَعْدُودَا ت ٍ وَغَرَّهُمْ فِي دِينِهِ Fakayfa 'Idh ā Jama`nāhum Liyawmin Lā Rayba Fī hi Wa Wuffiyat Kullu Nafsin Mā Kasabat Wa Hum Lā Yužlamū na [3.25] Шиксез булачак кыямәт көнендә аларны хөкемгә җыеп китерсәк, ничек булыр хәлләре? Вә золым ителмичә һәр кеше үзенең кылган гамәле буенча гына тиешле җәзаны алганда, Коръән белән гамәл кылмаучыларның хәле ничек булыр? فَكَيْفَ إِذَا جَمَعْنَاهُمْ لِيَوْم ٍ لاَ رَيْبَ فِي ه ِ ِ وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْس ٍ مَا كَسَبَتْ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُو نَ
Quli A l-Lahumm a Mālika A l-Mulki Tu'utī A l-Mulka Man Tash ā 'u Wa Tan zi`u A l-Mulka Mimm an Tash ā 'u Wa Tu`izzu Man Tash ā 'u Wa Tudh illu Man Tash ā 'u Biyadika A l-Kh ayru 'Inn aka `Alá Kulli Sh ay'in Qadī r un [3.26] Ий Аллаһ син барча байлыкка патшасың, үзең теләгән кешегә байлыкны бирәсең һәм үзең теләгән кешедән байлыкны аласың, теләгән бәндәңне Коръән белән гамәл кылдырып хөрмәтле итәсең, һәм теләгән бәндәңне Коръәннән гафил кылып хур итәсең. Барча хәйриәт синең кулындадыр, шиксез, Синең һәр нәрсәгә көчең җитә, дип әйт. Tūliju A l-Layla Fī A n -Nahā r i Wa Tūliju A n -Nahā ra Fī A l-Layli Wa Tukh r iju A l-Ĥayya Mina A l-Mayyiti Wa Tukh r iju A l-Mayyita Mina A l-Ĥayyi Wa Tarzuqu Man Tash ā 'u Bigh ayr i Ĥisā b in [3.27] Ий Аллаһ! Син кичне көнгә, көнне кичкә кертәсең, үлекне теректән чыгарасың, һәм терекне үлектән чыгарасың, һәм дә теләгән бәндәләреңә хисапсыз ризык бирәсең. تُولِجُ ا ل لَّيْلَ فِي ا ل نّ َهَا ر ِ وَتُولِجُ ا ل نّ َهَا رَ فِي ا ل لَّيْلِ وَتُخْر ِجُ ا لْحَيَّ مِنَ ا لْمَيِّتِ وَتُخْر ِجُ Lā Yattakh idh i A l-Mu'uminū na A l-Kāfir ī na 'Awliyā 'a Min Dū ni A l-Mu'uminī na Wa Man Yaf`al Dh ālika Falaysa Mina A l-Lahi Fī Sh ay'in 'Illā 'An Tattaqū Minhum Tuqāatan Wa Yuĥadh dh irukumu A l-Lahu Nafsahu Wa 'Ilá A l-Lahi A l-Maşī r u [3.28] Мөэминнәр мөэминнәрдән башка кәферләрне дус тотмасыннар. "Чөнки аларга дус булу ахырда кәфер булуга сәбәптер". Бу аять иңгәннән соң бер мөэмин кәферләргә дус булса, аңа Аллаһудан һичнәрсә юктыр. Мәгәр кәферләрнең үтерү белән янаулары булганда тыштан гына дуслык күрсәтергә ярый, Коръәнгә каршы булган әмерләре
Qul 'In Tukh fū Mā Fī Şudūr ikum 'Aw Tub dū hu Ya`lam hu A l-Lahu Wa Ya`lamu Mā Fī A s-Samāwā ti Wa Mā Fī A l-'Arđi Wa A ll ā hu `Alá Kulli Sh ay'in Qadī r un [3.29] Әйт: "Күңелләрегездә булган теләкләрегезне кирәк – яшерегез, кирәк – белдерегез Аллаһ аны беләдер һәм җир, күкләрдә булган нәрсәләрне дә белә. Аллаһ һәрнәрсәгә кадир. قُلْ إِن ْ تُخْفُوا مَا فِي صُدُور ِكُمْ أَوْ تُب ْدُو ه ُ ُ يَعْلَمْهُ ا ل لَّهُ وَيَعْلَمُ مَا فِي ا ل سَّمَاوَا تِ وَمَا فِي ا لأَرْضِ وَا ل لَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْء ٍ قَد Yawma Tajidu Kullu Nafsin Mā `Amilat Min Kh ayr in Muĥđarāan Wa Mā `Amilat Min Sū 'in Tawad du Law 'Ann a Baynahā Wa Baynahu 'Amadāan Ba`īdāan Wa Yuĥadh dh irukumu A l-Lahu Nafsahu Wa A ll ā hu Ra'ū fun Bil-`Ibā d i [3.30] Кыямәт көнне һәр изге кеше эшләгән изге эшләренең әҗерен хәзерләнеп, алдына куелганын табар. Бозык эшләрне эшләүчеләр дә гөнаһлары алларына куелганны күрерләр. Бу явыз эшләрнең иясе, явыз эшләре белән үзенең арасын бик ерак булуны теләр, ләкин явыз эшләре үзе белән мәңге бергә булыр. Аллаһ сезне үзенең ґәзабы беl
Qul 'In Kun tum Tuĥib bū na A l-Laha Fa A ttabi`ūnī Yuĥbib kumu A l-Lahu Wa Yagh fir Lakum Dh unūbakum Wa A ll ā hu Gh afū run Raĥī mun [3.31] Ий Мухәммәд г-м әйт: "Әгәр Аллаһуны сөяр булсагыз миңа иярегез, миңа иярсәгез Аллаһ сезне сөйәр һәм гөнаһларыгызны ярлыкар. Тәүбә итеп, Аллаһ юлына керсәгез, Ул, әлбәттә, ярлыкаучы һәм рәхимле". قُلْ إِن ْ كُن ْتُمْ تُحِبُّو نَ ا ل لَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِب ْكُمُ ا ل لَّهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَا ل لَّهُ غَفُو ر ٌ رَح Qul 'Aţī`ū A l-Laha Wa A r-Rasū la Fa'in Tawallaw Fa'inn a A l-Laha Lā Yuĥib bu A l-Kāfir ī na [3.32] Ий мөэминнәр, Аллаһуга һәм расүлгә итагать итегез! Әгәр итагать итүдән баш тартсагыз, дөреслектә Аллаһ кәферләрне сөйми. Ягъни итагать итмәсәгез, кәфер булырсыз. قُلْ أَطِيعُوا ا ل لَّهَ وَا ل رَّسُو لَ فَإِن ْ تَوَلَّوْا فَإِنّ َ ا ل لَّهَ لاَ يُحِبُّ ا لْكَافِر ِي نَ
'Inn a A l-Laha A şţafá 'Ā dama Wa Nūĥāan Wa 'Ā la 'Ib rāhī ma Wa 'Ā la `Im rān `Alá A l-`Ālamī na [3.33] Дөреслектә Аллаһу тәгалә – Адәм, Нух, Ибраһим пәйгамбәрләрне, Ибраһим нәселеннән килгән пәйгамбәрләрне һәм Ґимран гаиләсеннән Мәрьямне вә Мәрьям угълы Гыйсаны бөтен дөнья кешеләреннән өстен итеп сайлады, беек дәрәҗәләргә күтәрде. إِنّ َ ا ل لَّهَ ا صْطَفَى آدَمَ وَنُوحا ً وَآلَ إِب ْرَاهِي مَ وَآل
Dh urr īyatan Ba`đuhā Min Ba`đin Wa A ll ā hu Samī `un `Alī mun [3.34] Бу пәйгамбәрләр бер-берсеннән туа килмеш бер нәселләрдер. Аллаһ һәрнәрсәне ишетүче вә белүче. ذُرِّيَّة ً بَعْضُهَا مِن ْ بَعْض ٍ وَا ل لَّهُ سَمِي عٌ عَلِي م ٌ
'Idh Qālati A m ra'atu `Im rā na Rab bi 'Inn ī Nadh artu Laka Mā Fī Baţ nī Muĥarrarāan Fataqab bal Minn ī 'Inn aka 'An ta A s-Samī `u A l-`Alī mu [3.35] Ґимран хатыны Хөннәнең Раббысына ялварганын хәтерләгез, ул әйтте: "Ий Раббым, карнымдагы баланы үз хезмәтемнән азат итеп Синең юлыңа тапшырырга нәзер әйттем. Йә Рабби сораганымны кабул итеп теләгемә ирештер! Син минем сүземне ишетүче һәм теләгемне белүчесең". (Ґимран һәм хатыны картлыкка ирешкәннәр ләкин бала
Falamm ā Wađa`at/hā Qālat Rab bi 'Inn ī Wađa`tuhā 'Un th á Wa A ll ā hu 'A`lamu Bimā Wađa`at Wa Laysa A dh -Dh akaru Kāl'un th á Wa 'Inn ī Samm aytuhā Maryama Wa 'Inn ī 'U`īdh uhā Bika Wa Dh urr īyatahā Mina A sh -Sh ayţā ni A r-Rajī mi [3.36] Хөннә Мәрьямне тудыргач: "Ий Раббым, кыз бала тудырдым, ир бала булса дин хезмәтенә яхшы булыр иде", – диде. Аллаһ белүчерәктер, нинди бала тудырганыңны. Хөннә әйтте: "Ир бала, әлбәттә, кыз бала кеби түгел, аның исемен Мәрьям куштым, бу баланы вә аннан туачак балаларны рәхмәтеңнән сөрелгән шайтан шәреннән Синең саклавыv
Fataqab balahā Rab buhā Biqabū lin Ĥasanin Wa 'An batahā Nabātāan Ĥasanāan Wa Kaffalahā Zakar īyā Kullamā Dakh ala `Alayhā Zakar īyā A l-Miĥrā ba Wajada `In dahā R izqāan Qā la Yā Maryamu 'Ann á Laki Hādh ā Qālat Huwa Min `In di A l-Lahi 'Inn a A l-Laha Yarzuqu Man Yash ā 'u Bigh ayr i Ĥisā b in [3.37] Мәрьямне Раббысы мәсҗид Әкъсага күркәм кабул итү белән кабул итте һәм яхшы тәрбия белән тәрбияләде, һәм тәрбияләп үстермәк өчен Зәкәръя пәйгамбәргә тапшырды. "Хөннә Мәрьямне тудыргач, мәсҗид Әкъсага алып барып, андагы намаз укучыларга: "Бу бала Аллаһ юлына нәзер әйтелгән, кабул итеп алыгыз", – диде. Мәсҗид әһелләl
Hunālika Da`ā Zakar īyā Rab bahu Qā la Rab bi Hab Lī Min Ladun ka Dh urr īyatan Ţayyibatan 'Inn aka Samī `u A d -Du`ā 'i [3.38] Мәрьямнең дәрәҗәсен Аллаһ күтәргәнне күреп, Раббысына ялварып дога кылды. Әйтте: "Ий Раббым, рәхмәтеңнән миңа бер бала биргел! Шиксез, син минем догамны ишетәсең". هُنَالِكَ دَعَا زَكَر ِيَّا رَبَّه ُ ُ قَا لَ رَبِّ هَب ْ لِي مِن ْ لَدُن ْكَ ذُرِّيَّة ً طَيِّبَة ً إِنّ َكَ سَمِي عُ ا ل دُّعَا ءِ
Fanādat/hu A l-Malā 'ikatu Wa Huwa Qā 'imun Yuşallī Fī A l-Miĥrā bi 'Ann a A l-Laha Yubash sh iruka Biyaĥyá Muşad diqāan Bikalimatin Mina A l-Lahi Wa Sayyidāan Wa Ĥaşūrāan Wa Nabīyāan Mina A ş-Şāliĥī na [3.39] Зәкәръя михрабта намаз укып торганда Җәбраил килеп кычкырды: "Ий Зәкәръя, дөреслек тә, Аллаһ сине Яхъя исемле изге угыл белән шатландыра. Ул Яхъя Аллаһудан булган сүзгә ышанучы булганы хәлдә, ягъни Гыйса пәйгамбәргә иң беренче иман китереп, ярдәмче булды. Янә ул Яхъя кавеме арасында хөрмәтле вә олугъ булды, һәм дә х
Qā la Rab bi 'Ann á Yakū nu Lī Gh ulā mun Wa Qad Balagh aniya A l-Kibaru Wa A m ra'atī `Āqirun Qā la Kadh ālika A l-Lahu Yaf`alu Mā Yash ā 'u [3.40] Зәкәръя әйтте: "Ий Раббым миңа кайдан угыл булсын дөреслектә миңа картлык иреште, хатыным да бала тудырмаучыдыр". Аллаһ әйтте: "Әнә шулай Аллаһу тәгалә теләгәнен кылыр". قَا لَ رَبِّ أَنّ َى يَكُو نُ لِي غُلاَم ٌ وَقَد ْ بَلَغَنِيَ ا لْكِبَرُ وَا مْرَأَتِي عَاقِر ٌ قَا لَ كَذَلِكَ ا ل لَّهُ يَفْعَلُ مَا يَشَا ءُ
Qā la Rab bi A j `al Lī 'Ā yatan Qā la 'Ā yatuka 'Allā Tukallima A n -Nā sa Th alāth ata 'Ayyā min 'Illā Ram zāan Wa A dh kur Rab baka Kath īrāan Wa Sab biĥ Bil-`Ash ī yi Wa A l-'Ib kā r i [3.41] Зәкәръя әйтте: "Ий Раббым хатынымның йөкле булуына миңа бер галәмәт бир!" Аллаһ әйтте: "Синең кешеләр белән сөйләшә алмавың сиңа галәмәт булыр, кешеләр белән өч көн сөйләшә алмассың, мәгәр ишарат илә генә сөйләшерсең". Хатыны йөкле булгач Зәкәръяның теле бәйләнде, зекер тәсбихтән башка сүзләрне сөйли алмады. Алла
Wa 'Idh Qālati A l-Malā 'ikatu Yā Maryamu 'Inn a A l-Laha A şţafā ki Wa Ţahharaki Wa A şţafā ki `Alá Nisā 'i A l-`Ālamī na [3.42] Фәрештә әйтте: "Ий Мәрьям, дөреслектә Аллаһ сине сайлады вә сине гөнаһтан пакълады һәм бөтен дөнья хатыннарыннан сине өстен кылды. وَإِذْ قَالَتِ ا لْمَلاَئِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنّ َ ا ل لَّهَ ا صْطَفَا كِ وَطَهَّرَكِ وَا صْطَفَا كِ عَلَى نِسَا ءِ ا لْعَالَمِي نَ
Yā Maryamu A q nutī Lirab biki Wa A sjudī Wa A rka`ī Ma`a A r-Rāki`ī na [3.43] "Ий Мәрьям, Раббыңа итагать кыл һәм рөкүгъ, сәҗдә кылып намаз укучылар белән намаз укыгыл!" يَا مَرْيَمُ ا ق ْنُتِي لِرَبِّكِ وَا سْجُدِي وَا رْكَعِي مَعَ ا ل رَّاكِعِي نَ
Dh ālika Min 'Nbā 'i A l-Gh aybi Nūĥī hi 'Ilayka Wa Mā Kun ta Ladayhim 'Idh Yulqū na 'Aq lāmahum 'Ayyuhum Yakfulu Maryama Wa Mā Kun ta Ladayhim 'Idh Yakh taşimū na [3.44] Бу Мәрьям кыйссасы Коръән иңмәс борын синең өчен яшерен иде, инде вәхий белән белдерәбез. Мәсҗид Әкъса мөселманнары шибага өчен каләмнәрен суга салганда син алар арасында юк идең, һәм Мәрьямне тәрбиягә алыр өчен тартышкан вакытларында да яннарында юк идең. ذَلِكَ مِنْ أن ْبَا ءِ ا لْغَيْبِ نُوحِي هِ إِلَيْكَ وَمَا كُ 'Idh Qālati A l-Malā 'ikatu Yā Maryamu 'Inn a A l-Laha Yubash sh iruki Bikalimatin Minhu A smuhu A l-Masī ĥu `Īsá A b nu Maryama Wajīhāan Fī A d -Dun yā Wa A l-'Ā kh irati Wa Mina A l-Muqarrabī na [3.45] Җәбраил әйтте: "Ий Мәрьям, Аллаһ сине бер бала белән шатландырадыр. Ул бала атасыз, Аллаһуның "бар бул" дип әйтүе белән булыр, ул баланың исеме Гыйса (Мәрьям угълы) булыр, ул бала дөньяда һәм ахирәттә дәрәҗә иясе вә Аллаһуга якыннардан булыр. إِذْ قَالَتِ ا لْمَلاَئِكَةُ يَامَرْيَمُ إِنّ َ ا ل لَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَة ٍ مِنْهُ ا سْمُهُ ا لْمَس Wa Yukallimu A n -Nā sa Fī A l-Mahdi Wa Kahlāan Wa Mina A ş-Şāliĥī na [3.46] Ул Гыйса бишектә чагында һәм үсеп җиткәч кешеләр белән хикмәтле сүзләр белән сөйләште һәм ул изгеләрдән булды". وَيُكَلِّمُ ا ل نّ َا سَ فِي ا لْمَهْدِ وَكَهْلا ً وَمِنَ ا ل صَّالِحِي نَ
Qālat Rab bi 'Ann á Yakū nu Lī Waladun Wa Lam Yam sasnī Bash arun Qā la Kadh āliki A l-Lahu Yakh luqu Mā Yash ā 'u 'Idh ā Qađá 'Am rāan Fa'inn amā Yaqū lu Lahu Kun Fayakū nu [3.47] Мәрьям әйтте: "Ий Раббым, миңа бала кайдан булсын чөнки миңа ир затының кулы тигәне юк". Аллаһ әйтте: "Әнә шулай Аллаһ үзе теләгән нәрсәне халык кылыр. Бер нәрсәне булдырырга теләсә фәкать "бул" дияр, ул нәрсә Ул теләгәнчә бар булыр". قَالَتْ رَبِّ أَنّ َى يَكُو نُ لِي وَلَد ٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَر ٌ قَا لَ كَذَلِكِ ا ل لَّهُ يَخْلُقُ مَا يَش Wa Yu`allimuhu A l-Kitā ba Wa A l-Ĥikmata Wa A t-Tawrāata Wa A l-'In jī la [3.48] Аллаһ Гыйсага язу белемен, шәригать хөкемнәрен һәм Тәүрат, Инҗил китапларын өйрәтте. وَيُعَلِّمُهُ ا لْكِتَا بَ وَا لْحِكْمَةَ وَا ل تَّوْرَا ةَ وَا لإِن جِي لَ
Wa Rasūlāan 'Ilá Banī 'Isrā 'ī la 'Ann ī Qad Ji'tukum Bi'ā yatin Min Rab bikum 'Ann ī 'Akh luqu Lakum Mina A ţ -Ţī ni Kahay'ati A ţ -Ţayr i Fa'an fukh u Fī hi Fayakū nu Ţayrāan Bi'idh ni A l-Lahi Wa 'Ub r i'u A l-'Akmaha Wa A l-'Ab raşa Wa 'Uĥyi A l-Mawtá Bi'idh ni A l-Lahi Wa 'Unab bi'ukum Bimā Ta'kulū na Wa Mā Tad dakh irū na Fī Buyūtikum 'Inn a Fī Dh ālika La'ā yatan Lakum 'In Kun tum Mu'umin yna [3.49] Вә Ягъкуб балаларына расүл кылды. Гыйса, пәйгамбәр булгач, Ягъкуб балаларына әйтте: "Мин сезгә Раббыгыздан пәйгамбәремә ачык дәлилләр һәм галәмәтләр белән килдем. Ул галәмәтләрнең берсе: балчыктан кош сурәте ясармын да аңа өрермен, Аллаһ әмере белән кош булып очар. Янә Аллаһ әмере белән сукырларны күзле итәрмен, k
Wa Muşad diqāan Limā Bayna Yadayya Mina A t-Tawrāati Wa Li'uĥilla Lakum Ba`đa A l-Ladh ī Ĥurr ima `Alaykum Wa Ji'tukum Bi'ā yatin Min Rab bikum Fa A ttaqū A l-Laha Wa 'Aţī`ū ni [3.50] Миннән әүвәл иңдерелгән Тәүратны тәсдыйк иткәнем хәлдә, һәм сезгә хәрам булган нәрсәләрнең кайберләрен хәләл иткәнем хәлдә, Раббыгыздан галәмәтләр белән сезгә пәйгамбәр булып килдем. Шулай булгач, Аллаһудан куркыгыз, миңа итагать итегез һәм карышудан сакланыгыз! وَمُصَدِّقا ً لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ ا ل تَّوْر 'Inn a A l-Laha Rab bī Wa Rab bukum Fā`budū hu Hādh ā Şirāţun Mustaqī mun [3.51] Дөреслектә Аллаһ мине дә, сезне дә тәрбия кылучыдыр. Тәрбияче булган Аллаһуга, әлбәттә, гыйбадәт кылыгыз! Бит Аллаһуга итагать итү һәм Аңа гына гыйбадәт кылу иң туры юл. إِنّ َ ا ل لَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُو ه ُ ُ هَذَا صِرَا ط ٌ مُسْتَقِي م ٌ
Falamm ā 'Aĥassa `Īsá Minhumu A l-Kufra Qā la Man 'An şār ī 'Ilá A l-Lahi Qā la A l-Ĥawār īyū na Naĥnu 'An şā ru A l-Lahi 'Ā mann ā Bil-Lahi Wa A sh /had Bi'ann ā Muslimū na [3.52] Гыйса, мөшрикләрнең һаман көферлекләрендә дәвам иткәннәрен күргәч: "Аллаһ диненә миңа кем ярдәмче була?" – диде. Гыйсага ияргән мөэминнәр: "Аллаһ диненә без ярдәмче булабыз, без Аллаһуга нык ышандык. Аллаһуга итагать итүче хак мөселман икәнлегебезгә шаһит бул, диделәр. فَلَمّ َا أَحَسَّ عِيسَى مِنْهُمُ ا لْكُفْرَ قRab banā 'Ā mann ā Bimā 'An zalta Wa A ttaba`nā A r-Rasū la Fāktub nā Ma`a A sh -Sh āhidī na [3.53] Ий Раббыбыз, син иңдергән китапларга ышандык һәм пәйгамбәргә иярдек. Безләрне Синең берлегең вә исламның хаклыгы белән шәһадәт бирүче мөселманнар белән бергә кыл! رَبَّنَا آمَنّ َا بِمَا أَن ْزَلْتَ وَا تَّبَعْنَا ا ل رَّسُو لَ فَاكْتُب ْنَا مَعَ ا ل شَّاهِدِي نَ
Wa Makarū Wa Makara A l-Lahu Wa A ll ā hu Kh ayru A l-Mākir ī na [3.54] Кәферләр Гыйсага явыз хәйлә кордылар. Аллаһ аларга каршы көчле хәйләне корды. Бит Аллаһ хәйлә коручыларның хәерлесе вә көчлеседер. Кәферләр Гыйсаны гаепләргә, үзләрен дөресләргә дәлил тапмагач, ниһаять, ачуларыннан Гыйсаны үтерергә әмер бирделәр. Мөселманнар арасында кәферләргә сатылган бер монафикъ бар идk
'Idh Qā la A l-Lahu Yā `Īsá 'Inn ī Mutawaffī ka Wa Rāfi`uka 'Ilayya Wa Muţahhiruka Mina A l-Ladh ī na Kafarū Wa Jā`ilu A l-Ladh ī na A ttaba`ū ka Fawqa A l-Ladh ī na Kafarū 'Ilá Yawmi A l-Qiyā Mati Th umm a 'Ilayya Marji`ukum Fa'aĥkumu Baynakum Fīmā Kun tum Fī hi Takh talifū na [3.55] Аллаһ әйтте: "Ий Гыйса, Мин, әлбәттә, сине үтерүче һәм үз хозурыма күтәрүчемен, һәм сине кәферләрнең явыз хәйләсеннән саклап, пычрак йогынтыларыннан пакълаучымын. Янә ий Гыйса: сиңа ияргән мөэминнәрне кыямәт көненә чаклы кәферләрдән өстен кылучымын. Кәферләр белән арагызда булган ихтыйлаф эшләрдә хөкем итәрмен.
Fa'amm ā A l-Ladh ī na Kafarū Fa'u`adh dh ibuhum `Adh ābāan Sh adīdāan Fī A d -Dun yā Wa A l-'Ā kh irati Wa Mā Lahum Min Nāşir ī na [3.56] Әмма Коръән белән гамәл кылмыйча кәфер булган кешеләрне дөньяда һәм ахирәттә каты ґәзаб белән ґәзаб кылырмын, Минем ґәзабымнан котылырга аларга ярдәмче булмас. فَأَمّ َا ا لَّذِي نَ كَفَرُوا فَأُعَذِّبُهُمْ عَذَابا ً شَدِيدا ً فِي ا ل دُّن ْيَا وَا لآخِرَةِ وَمَا لَهُم ْ مِن ْ نَاصِر ِي نَ
Wa 'Amm ā A l-Ladh ī na 'Ā manū Wa `Amilū A ş-Şāliĥā ti Fayuwaffīhim 'Ujūrahum Wa A ll ā hu Lā Yuĥib bu A ž-Žālimī na [3.57] Әмма иман китереп изге гамәлләр кылучы мөэминнәрнең әҗерен тулысынча Аллаһ үзе бирер. Ләкин Коръән белән гамәл кылмаучы залимнәрне Аллаһ һич тә сөйми. وَأَمّ َا ا لَّذِي نَ آمَنُوا وَعَمِلُوا ا ل صَّالِحَا تِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَا ل لَّهُ لاَ يُحِبُّ ا ل ظَّالِمِي نَ
Dh ālika Natlū hu `Alayka Mina A l-'Ā yā ti Wa A dh -Dh ikr i A l-Ĥakī mi [3.58] Ий Мухәммәд г-м, Без сиңа укыган кыйссалар синең пәйгамбәрлегеңә ишарат итүче дәлилләр. Вә Без вәхий кылган сүзләр, барча хикмәтләрне зекер итүче Коръән көримдер. ذَلِكَ نَتْلُو ه ُ ُ عَلَيْكَ مِنَ ا لآيَا تِ وَا ل ذِّكْر ِ ا لْحَكِي مِ
'Inn a Math ala `Īsá `In da A l-Lahi Kamath ali 'Ā dama Kh alaqahu Min Turā bin Th umm a Qā la Lahu Kun Fayakū nu [3.59] Гыйсаның атасыз халык кылынуының мисалы Аллаһ хозурында Адәм г-м кебидер. Адәмнең тәнен балчыктан төзеде дә соңра аңа "Адәм бул" диде, Адәм булды. "Тыкса да Аллаһуның "бар бул" дип әйтүе белән булды". إِنّ َ مَثَلَ عِيسَى عِن ْدَ ا ل لَّهِ كَمَثَلِ آدَمَ خَلَقَه ُ ُ مِن ْ تُرَا ب ٍ ثُمّ َ قَا لَ لَه ُ ُ كُن ْ
Al-Ĥaq qu Min Rab bika Falā Takun Mina A l-Mum tar ī na [3.60] Гыйса хакында булган хак сүзләр: Раббыңнан, шикләнүчеләрдән булма! ا لْحَقُّ مِن ْ رَبِّكَ فَلاَ تَكُن ْ مِنَ ا لْمُمْتَر ِي نَ
Faman Ĥā j jaka Fī hi Min Ba`di Mā Jā 'aka Mina A l-`Ilmi Faqul Ta`ālaw Nad `u 'Ab nā 'anā Wa 'Ab nā 'akum Wa Nisā 'anā Wa Nisā 'akum Wa 'An fusanā Wa 'An fusakum Th umm a Nab tahil Fanaj `al La`nata A l-Lahi `Alá A l-Kādh ibī na [3.61] Ачык дәлилләр килгәннән соң берәү Гыйса хакында синең белән бәхәсләшсә, син аларга әйт: "Без үзебез, балаларыбыз һәм хатыннарыбыз һәм сез үзегез, балаларыгыз һәм хатыннарыгыз бер урынга җыелыйк, аннары Гыйса хакында кем ялган сөйләсә аңа Аллаһуның ләгънәте булсын дип Аллаһудан сорап бер-беребезгә дога кылышыр
'Inn a Hādh ā Lahuwa A l-Qaşaşu A l-Ĥaq qu Wa Mā Min 'Ilahin 'Illā A l-Lahu Wa 'Inn a A l-Laha Lahuwa A l-`Azī zu A l-Ĥakī mu [3.62] Гыйса хакында сөйләгән бу кыйсса әлбәттә хактыр. Аллаһудан башка Илаһә юк, мәгәр Аллаһ әзе генә, Ул – Аллаһ әлбәттә һәр эшендә җиңүче һәм белеп хөкем итүче. إِنّ َ هَذَا لَهُوَ ا لْقَصَصُ ا لْحَقُّ وَمَا مِن ْ إِلَهٍ~ ٍ إِلاَّ ا ل لَّهُ وَإِنّ َ ا ل لَّهَ لَهُوَ ا لْعَزِي زُ ا لْحَكِي مُ
Fa'in Tawallaw Fa'inn a A l-Laha `Alī mun Bil-Mufsidī na [3.63] Әгәр Коръән белән гамәл кылып төзәлүдән баш тартсалар, шиксез Аллаһ явызлык кылучы азгыннарны белә, Аның ґәзабыннан котыла алмаслар. فَإِن ْ تَوَلَّوْا فَإِنّ َ ا ل لَّهَ عَلِي م ٌ بِا لْمُفْسِدِي نَ
Qul Yā 'Ahla A l-Kitā bi Ta`ālaw 'Ilá Kalimatin Sawā 'in Baynanā Wa Baynakum 'Allā Na`buda 'Illā A l-Laha Wa Lā Nush r ika Bihi Sh ay'ā an Wa Lā Yattakh idh a Ba`đunā Ba`đāan 'Arbābāan Min Dū ni A l-Lahi Fa'in Tawallaw Faqūlū A sh /hadū Bi'ann ā Muslimū na [3.64] Әйт: "Ий китап әһелләре безнең һәм сезнең өчен бер тигез хак булган Коръәндәге Аллаһ сүзләренә килегез! Ул сүзләр Аллаһудан башкага гыйбадәт кылмаубыз һәм Аллаһуга һичкем тиңдәш кылмаубыз, һәм дә Аллаһудан башка бер-беребезне Илаһә урнына тотмаубыздыр". Әгәр Коръән юлына керүдән баш тартсалар, аларга әйтегез: "
Yā 'Ahla A l-Kitā bi Lima Tuĥā j jū na Fī 'Ib rāhī ma Wa Mā 'Un zilati A t-Tawrāatu Wa A l-'In jī lu 'Illā Min Ba`dihi 'Afalā Ta`qilū na [3.65] Ий китап әһелләре ни өчен Ибраһим хакында сүз көрәштерәсез? (Яһүдләр, Ибраһим безнең диндә диләр, насаралар да Ибраһим безнең диндә диләр.) Бит Тәүрат һәм Инҗил Ибраһимнән соң иңдерелде. Ә сез исә ул китапларны үзгәртеп яһүд һәм насара булдыгыз, шуны инсаф илә уйлап карамыйсызмы? يَا أَهْلَ ا لْكِتَا بِ لِ
Hā 'an tum Hā 'uulā ' Ĥājaj tum Fīmā Lakum Bihi `Ilmun Falima Tuĥā j jū na Fīmā Laysa Lakum Bihi `Ilmun Wa A ll ā hu Ya`lamu Wa 'An tum Lā Ta`lamū na [3.66] Ий китабий кәферләр ни өчен Мухәммәд г-м белән тартышасыз аның хак пәйгамбәр икәнен белә торып? Аң булыгыз бу эшегез сезнең өчен бик ямандыр! Әмма Ибраһимнең кайсы диндә икәнен белмичә тартышуыгыз тагын да кабахәт эшдер. Ибраһимнең динен Аллаһ белүчерәк ләкин сез белмисез. هَا أَن ْتُمْ هَا ؤُلاَء حَاجَMā Kā na 'Ib rāhī mu Yahūdīyāan Wa Lā Naşrānīyāan Wa Lakin Kā na Ĥanīfāan Muslimāan Wa Mā Kā na Mina A l-Mush r ikī na [3.67] Ибраһим яһүд динендә дә булмады, ләкин хак тарафына нык авышкан чын мөселман иде, вә ул Аллаһуга ширк катучылардан да булмады. مَا كَا نَ إِب ْرَاهِي مُ يَهُودِيّا ً وَلاَ نَصْرَانِيّا ً وَلَكِن ْ كَا نَ حَنِيفا ً مُسْلِما ً وَمَا كَا نَ مِنَ ا لْمُشْر ِكِي نَ
'Inn a 'Awlá A n -Nā si Bi'ib rāhī ma Lalladh ī na A ttaba`ū hu Wa Hadh ā A n -Nabī yu Wa A l-Ladh ī na 'Ā manū Wa A ll ā hu Wa Lī yu A l-Mu'uminī na [3.68] Дөреслектә Ибраһимгә ияргән кешеләр, аның динендә булырга әһелерәкләр, янә Мухәммәд г-м вә Коръән белән гамәл кылган мөэминнәр Ибраһим динендә булырга әһелерәкләрдер. Аллаһ Коръән белән гамәл кылучы мөэминнәрнең хуҗасы, аларның теләген үтәүчедер. إِنّ َ أَوْلَى ا ل نّ َا سِ بِإِب ْرَاه Wad dat Ţā 'ifatun Min 'Ahli A l-Kitā bi Law Yuđillūnakum Wa Mā Yuđillū na 'Illā 'An fusahum Wa Mā Yash `urūn [3.69] Китабий кәферләрдән бер төркем кәферләр, сезне хак диннән адаштырырга теләделәр. Ләкин Коръән белән гамәл кылучы хак мөэминнәрне адаштыра алмаслар, мәгәр үзләрен адаштырырлар, ләкин адашуларын сизмәсләр. وَدَّتْ طَا ئِفَة ٌ مِنْ أَهْلِ ا لْكِتَا بِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ وَمَا يُضِلُّو نَ إِلاَّ أَن ْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُون
Yā 'Ahla A l-Kitā bi Lima Takfurū na Bi'ā yā ti A l-Lahi Wa 'An tum Tash /hadū na [3.70] Ий китабий кәферләр, ни өчен Аллаһуның аятьләрен инкяр итәсез? Үзегез шул аятьләрне ишетеп беләсез, ишеткәнлегегезгә үзегез шаһитсыз. يَا أَهْلَ ا لْكِتَا بِ لِمَ تَكْفُرُو نَ بِآيَا تِ ا ل لَّهِ وَأَن ْتُمْ تَشْهَدُو نَ
Yā 'Ahla A l-Kitā bi Lima Talbisū na A l-Ĥaq qa Bil-Bāţili Wa Taktumū na A l-Ĥaq qa Wa 'An tum Ta`lamū na [3.71] Ий китабий кәферләр, ни өчен, белә торып, хакка батылны катнаштырасыз? Ягъни дөреслеккә ялганны кушасыз вә ни өчен, белә торып, хакны яшерәсез? يَا أَهْلَ ا لْكِتَا بِ لِمَ تَلْبِسُو نَ ا لْحَقَّ بِا لْبَاطِلِ وَتَكْتُمُو نَ ا لْحَقَّ وَأَن ْتُمْ تَعْلَمُو نَ
Wa Qālat Ţā 'ifatun Min 'Ahli A l-Kitā bi 'Ā minū Bial-Ladh ī 'Un zila `Alá A l-Ladh ī na 'Ā manū Waj ha A n -Nahā r i Wa A kfurū 'Ā kh irahu La`allahum Yarji`ū na [3.72] Китабий кәферләрдән бер таифә үзләренә әйтте: "Мөэминнәргә иңгән аятьләргә көннең Әүвәлендә ышаныгыз, аннары көннең ахырында инкяр итегез, бәлки диннәреннән кайтырлар", – дип. وَقَالَتْ طَا ئِفَة ٌ مِنْ أَهْلِ ا لْكِتَا بِ آمِنُوا بِا لَّذِي أُن ْزِلَ عَلَى ا لَّذِي نَ آمَنُوا وَج ْهَ ا ل Wa Lā Tu'uminū 'Illā Liman Tabi`a Dīnakum Qul 'Inn a A l-Hud á Hud á A l-Lahi 'An Yu'utá 'Aĥadun Mith la Mā 'Ū tītum 'Aw Yuĥā j jūkum `In da Rab bikum Qul 'Inn a A l-Fađla Biyadi A l-Lahi Yu'utī hi Man Yash ā 'u Wa A ll ā hu Wāsi`un `Alī mun [3.73] Янә кәферләр әйттеләр: "Мөэминнәргә ышанмагыз, мәгәр үзегезнең динегезгә ияргән кешеләргә генә ышаныгыз". Әйт: "Әлбәттә, Аллаһ һидияте генә һидият, ул Коръән Кәримдер". Ий китабий кәферләр, сезгә бирелгән Тәүрат, Инҗил кеби Коръәннең Мухәммәд г-мгә бирелгәнлегенә хөседләнеп аны инкяр игәсез, яки мөэминнәр өстен
Yakh taşşu Biraĥmatihi Man Yash ā 'u Wa A ll ā hu Dh ū A l-Fađli A l-`Ažī mi [3.74] Аллаһ үзенең рәхмәтенә теләгән кешеләрен хаслар. Аллаһ олугъ фазыйләт иясе. يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِه ِ ِ مَن ْ يَشَا ءُ وَا ل لَّهُ ذُو ا لْفَضْلِ ا لْعَظِي مِ
Wa Min 'Ahli A l-Kitā bi Man 'In Ta'manhu Biqin ţā r in Yu'uad dihi 'Ilayka Wa Minhum Man 'In Ta'manhu Bidīnā r in Lā Yu'uad dihi 'Ilayka 'Illā Mā Dum ta `Alayhi Qā 'imāan Dh ālika Bi'ann ahum Qālū Laysa `Alaynā Fī A l-'Umm īyī na Sabī lun Wa Yaqūlū na `Alá A l-Lahi A l-Kadh iba Wa Hum Ya`lamū na [3.75] Китабий кәферләрдән кайберләренә күп кенә алтын бирсәң әманәт итеп, ул аны сиңа хыянәтсыз кайтарып бирер. Вә ул кәферләрдән кайберләренә бер генә алтын бирсәң, ул аны сиңа кайтарып бирмәс, мәгәр таләп итеп өстендә даим торсаң гына бирер. Бурычны яки амәнәтне тапшырмаулары шуның өчен булды – әйттеләр: "Яһүд яки нас
Balá Man 'Awfá Bi`ahdihi Wa A ttaq á Fa'inn a A l-Laha Yuĥib bu A l-Muttaqī na [3.76] Бәлки бер кеше үзенең ґәһден һәм вәгъдәләрен үтәсә вә бурычларын хыянәтсез бирсә һәм хыянәтләрдән сакланса- әнә шундый тәкъва кешеләрне Аллаһ әлбәттә сөяр. بَلَى مَنْ أَوْفَى بِعَهْدِه ِ ِ وَا تَّقَى فَإِنّ َ ا ل لَّهَ يُحِبُّ ا لْمُتَّقِي نَ
'Inn a A l-Ladh ī na Yash tarū na Bi`ahdi A l-Lahi Wa 'Aymānihim Th amanāan Qalīlāan 'Ū lā 'ika Lā Kh alā qa Lahum Fī A l-'Ā kh irati Wa Lā Yukallimuhumu A l-Lahu Wa Lā Yan žuru 'Ilayhim Yawma A l-Qiyāmati Wa Lā Yuzakkīhim Wa Lahum `Adh ā bun 'Alī mun [3.77] Аллаһуга булган ґәһедләрен вә антларын аз акчага сатучыларга ахирәттә җәннәт нигъмәтләре юк, Аллаһ алар белән рәхимле сөйләшү илә сөйләшмәс, рәхимле карау илә карамас һәм аларны гөнаһлардан пакьләмәс һәм аларга – рәнҗеткүче каты ґәзаб булыр. إِنّ َ ا لَّذِي نَ يَشْتَرُو نَ بِعَهْدِ ا ل لَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنا Wa 'Inn a Minhum Lafar īqāan Yalwū na 'Alsinatahum Bil-Kitā bi Litaĥsabū hu Mina A l-Kitā bi Wa Mā Huwa Mina A l-Kitā bi Wa Yaqūlū na Huwa Min `In di A l-Lahi Wa Mā Huwa Min `In di A l-Lahi Wa Yaqūlū na `Alá A l-Lahi A l-Kadh iba Wa Hum Ya`lamū na [3.78] Шиксез, алардан бер таифа Аллаһ китабы Тәүратны һәм Инҗилне үз телләре белән үзгәртеп укыйлар, сез аларны Аллаһ китабын укыйлар дип хисаплавыгыз өчен. Ләкин аларның укыганы Аллаһ китабы түгел, үзләренең ялган сүзләрен Аллаһудан иңдерелгән сүз диләр. Юк ул сүзләр Аллаһудан түгел, ләкин Аллаһуга ифтира кылып ялга
Mā Kā na Libash ar in 'An Yu'utiyahu A l-Lahu A l-Kitā ba Wa A l-Ĥukma Wa A n -Nubūwata Th umm a Yaqū la Lilnn ā si Kūnū `Ibādāan Lī Min Dū ni A l-Lahi Wa Lakin Kūnū Rab bānīyī na Bimā Kun tum Tu`allimū na A l-Kitā ba Wa Bimā Kun tum Tad rusū na [3.79] Аллаһудан кешеләргә китап һәм Ислам диненең хөкемнәре һәм пәйгамбәрлек бирелгәннән соң ул пәйгамбәрнең, Аллаһуга гыйбадәт кылмагыз, миңа гыйбадәт кылыгыз дип әйтмәк һич тә дөрес булмый. "Чөнки мөшрикләр, Мухәммәд үзенә гыйбадәт кылдырырга тели диделәр". Ләкин пәйгамбәр, "Аллаһ китабыннан өйрәнгәнегез белән &
Wa Lā Ya'murakum 'An Tattakh idh ū A l-Malā 'ikata Wa A n -Nabīyī na 'Arbābāan 'Aya'murukum Bil-Kufr i Ba`da 'Idh 'An tum Muslimū na [3.80] Ул пәйгамбәр сезгә фәрештәләрне вә пәйгамбәрләрне Илаһә итеп алыгыз димәс. Әйә пәйгамбәр сезне мөселман булганыгыздан соң көферлеккә өндәрме? وَلاَ يَأْمُرَكُمْ أَن ْ تَتَّخِذُوا ا لْمَلاَئِكَةَ وَا ل نّ َبِيِّي نَ أَرْبَاباً أَيَأْمُرُكُم ْ بِا لْكُفْر ِ بَعْدَ إِذْ أَن ْتُم ْ مُسْلِمُو نَ
Wa 'Idh 'Akh adh a A l-Lahu Mīth ā qa A n -Nabīyī na Lamā 'Ā taytukum Min Kitā bin Wa Ĥikmatin Th umm a Jā 'akum Rasū lun Muşad diqun Limā Ma`akum Latu'uminunn a Bihi Wa Latan şurunn ahu Qā la 'A'aq rartum Wa 'Akh adh tum `Alá Dh ālikum 'Işr ī Qālū 'Aq rarnā Qā la Fāsh /hadū Wa 'Anā Ma`akum Mina A sh -Sh āhidī na [3.81] Без биргән китапны һәм ислам хөкемнәрен өммәтләрегезгә ирештерерсез, дип, Аллаһ пәйгамбәрләрдән ґәһед алды. Аннары Мухәммәд г-м сезгә пәйгамбәр булып килде, кулыгыздагы Тәүрат вә Инҗилне тәсдыйк иткәне хәлдә. Пәйгамбәргә итагать итегез вә ярдәм бирегез, дип Аллаһ сезгә әмер бирде. Аллаһ әйтте: "Ий китап әһелләре
Faman Tawallá Ba`da Dh ālika Fa'ū lā 'ika Humu A l-Fāsiqū na [3.82] Бу ґәһедтән соң берәү Коръән белән гамәл кылудан баш тартса, баш тартучылар фасыйклардыр. فَمَن ْ تَوَلَّى بَعْدَ ذَلِكَ فَأُ وْلَا ئِكَ هُمُ ا لْفَاسِقُو نَ
'Afagh ayra Dī ni A l-Lahi Yab gh ū na Wa Lahu 'Aslama Man Fī A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđi Ţaw`āan Wa Karhāan Wa 'Ilayhi Yurja`ū na [3.83] Әйә гафил кешеләр Аллаһ төзегән хак динне ташлап, бидеґәтләрдән төзелгән батыл динне тотмакчы булалармы? Бит җирдәге вә күкләрдәге һәрбер мәхлук теләп һәм теләмичә дә Аллаһуга итагать итәр. Вә барчалары да Аллаһуга кайтырлар. أَفَغَيْرَ دِي نِ ا ل لَّهِ يَب ْغُو نَ وَلَهُ~ ُ أَسْلَمَ مَن ْ فِي ا Qul 'Ā mann ā Bil-Lahi Wa Mā 'Un zila `Alaynā Wa Mā 'Un zila `Alá 'Ib rāhī ma Wa 'Ismā`ī la Wa 'Isĥā qa Wa Ya`qū ba Wa A l-'Asbā ţi Wa Mā 'Ū tiya Mūsá Wa `Īsá Wa A n -Nabīyū na Min Rab bihim Lā Nufarr iqu Bayna 'Aĥadin Minhum Wa Naĥnu Lahu Muslimū na [3.84] Әйт: "Үзем һәм өммәтем иман китердек Аллаһуга, үзегезгә иңдерелгән Коръәнгә, Ибраһим, Исмагыйл, Исхак, Ягькуб пәйгамбәрләргә һәм аларның нәселеннән килгән пәйгамбәрләргә иңдерелгән вәхийләргә һәм Мусага бирелгән Тәүратка, Гыйсага бирелгән Инҗилгә, шулай ук башка пәйгамбәрләргә Раббыларыннан иңдерелгән вәх&
Wa Man Yab tagh i Gh ayra A l-'Islā mi Dīnāan Falan Yuq bala Minhu Wa Huwa Fī A l-'Ā kh irati Mina A l-Kh āsir ī na [3.85] Берәү ислам диненнән башка дингә иярсә, аның дине вә гамәле һич кабул булмый, ул ахирәттә хәсрәтләнүче вә һәлак булучыдыр. وَمَن ْ يَب ْتَغِ غَيْرَ ا لإِسْلاَمِ دِينا ً فَلَن ْ يُق ْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي ا لآخِرَةِ مِنَ ا لْخَاسِر ِي نَ
Kayfa Yahdī A l-Lahu Qawmāan Kafarū Ba`da 'Ī mānihim Wa Sh ahidū 'Ann a A r-Rasū la Ĥaq qun Wa Jā 'ahumu A l-Bayyinā tu Wa A ll ā hu Lā Yahdī A l-Qawma A ž-Žālimī na [3.86] Аллаһ ничек хак юлга күндерсен иман китергәннән соң кәфер булган кавемне? Үзләре Аллаһуга ышанып, Мухәммәд г-мнең хак пәйгамбәр икәнлегенә дә шәһадәт бирделәр һәм аларга һәр нәрсәне бәян итүче Коръән дә килде. Шуннан соң алар пәйгамбәргә иярүдән вә Коръән белән гамәл кылудан баш тартып, кәфер булдылар. Аллаһ, әлб
'Ū lā 'ika Jazā 'uuhum 'Ann a `Alayhim La`nata A l-Lahi Wa A l-Malā 'ikati Wa A n -Nā si 'Aj ma`ī na [3.87] Ул залимнәрнең җәзалары, Аллаһуның, фәрештәләрнең вә барча кешеләрнең ләгънәтедер. أُ وْلَا ئِكَ جَزَا ؤُهُمْ أَنّ َ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ ا ل لَّهِ وَا لْمَلاَئِكَةِ وَا ل نّ َا سِ أَج ْمَعِي نَ
Kh ālidī na Fīhā Lā Yukh affafu `Anhumu A l-`Adh ā bu Wa Lā Hum Yun žarū na [3.88] Алар ләгънәттә һәм ґәзабта мәңге калучылар, алардан ґәзаб җиңеләйтелмәс вә аларга рәхмәт карау белән карау булмас. خَالِدِي نَ فِيهَا لاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ ا لْعَذَا بُ وَلاَ هُمْ يُن ْظَرُو نَ
'Illā A l-Ladh ī na Tābū Min Ba`di Dh ālika Wa 'Aşlaĥū Fa'inn a A l-Laha Gh afū run Raĥī mun [3.89] Мәгәр шул золым эшләреннән тәүбә итсәләр һәм Коръән белән гамәл кылып иманнарын вә диннәрен дөресләсәләр, Аллаһ ярлыкаучы, рәхимле. إِلاَّ ا لَّذِي نَ تَابُوا مِن ْ بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنّ َ ا ل لَّهَ غَفُو ر ٌ رَحِي م ٌ
'Inn a A l-Ladh ī na Kafarū Ba`da 'Ī mānihim Th umm a A zdādū Kufrāan Lan Tuq bala Tawbatuhum Wa 'Ū lā 'ika Humu A đ-Đā llū na [3.90] Иман китергәннән соң кәфер булган кешеләр, Коръән белән гамәл кылмыйча көферлекләрен арттырдылар. Инде аларның тәүбәләре кабул булмас, чөнки алар хак юлдан бик нык адашканнар. إِنّ َ ا لَّذِي نَ كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ ثُمّ َ ا زْدَادُوا كُفْرا ً لَن ْ تُق ْبَلَ تَوْبَتُهُمْ وَأُ وْلَا ئِكَ هُمُ ا ل ضّ'Inn a A l-Ladh ī na Kafarū Wa Mātū Wa Hum Kuffā run Falan Yuq bala Min 'Aĥadihim Mil'u A l-'Arđi Dh ahabāan Wa Law A ftad á Bihi 'Ū lā 'ika Lahum `Adh ā bun 'Alī mun Wa Mā Lahum Min Nāşir ī na [3.91] Әгәр алар Коръән юлына кайтмыйча, кәфер хәлләреңдә үлсәләр, кулларында җир тулысы алтын булса да, Аллаһ ґәзабыннан котылу өчен шул алтыннарын садака кылсалар да, кабул булмас иде. Ул кәферләргә ахирәттә каты рәнҗеткүче ґәзаб булыр, ярдәмче булмас. إِنّ َ ا لَّذِي نَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّا رLan Tanālū A l-Bir ra Ĥattá Tun fiqū Mimm ā Tuĥib bū na Wa Mā Tun fiqū Min Sh ay'in Fa'inn a A l-Laha Bihi `Alī mun [3.92] Ий мөселманнар, үзегезгә сөекле нәрсәләрдән мохтаҗ мөселманнарга бирмичә торып, Аллаһудан биреләчәк нигъмәтләргә ирешә алмассыз. Бит Аллаһ сезнең нинди нәрсәләрдән садака биргәнегезне беләдер. لَن ْ تَنَالُوا ا لْبِرَّ حَتَّى تُن ْفِقُوا مِمّ َا تُحِبُّو نَ وَمَا تُن ْفِقُوا مِن ْ شَيْء ٍ فَإِنّ Kullu A ţ -Ţa`ā mi Kā na Ĥillāan Libanī 'Isrā 'ī la 'Illā Mā Ĥarrama 'Isrā 'ī lu `Alá Nafsihi Min Qab li 'An Tunazzala A t-Tawrāatu Qul Fa'tū Bit-Tawrāati Fātlūhā 'In Kun tum Şādiqī na [3.93] Ягъкуб балаларына барча ризык хәләл булып, мәгәр Тәүрат иңмәс борын үзләре хәрам кылган нәрсәләр хәләл түгел иде. Ягькуб пәйгамбәр: "Сырхау чагында сәләмәтләнсәм, дөя итен вә сөтен үземә хәрам кылырмын", – дип нәзер әйткән иде, сәламәтләнгәч дөя итен ашамас һәм сөтен эчмәс булды. Аңа карап балалары да үзләренә хәра
Famani A ftará `Alá A l-Lahi A l-Kadh iba Min Ba`di Dh ālika Fa'ū lā 'ika Humu A ž-Žālimū na [3.94] Аллаһудан китап килеп һәр нәрсәне ачык бәян иткәннән соң, берәү Аллаһуга ялганны ифтира кылса, андый кешеләр залимнәрдер. فَمَنِ ا فْتَرَى عَلَى ا ل لَّهِ ا لكَذِبَ مِن ْ بَعْدِ ذَلِكَ فَأُ وْلَا ئِكَ هُمُ ا ل ظَّالِمُو نَ
Qul Şadaqa A l-Lahu Fa A ttabi`ū Millata 'Ib rāhī ma Ĥanīfāan Wa Mā Kā na Mina A l-Mush r ikī na [3.95] Әйт: "Аллаһу тәгалә дөрес сөйләде, дөрес хөкем итте", – дип. Ибраһим диненә иярегез! Ул батылдан хакка нык авышкан изге пәйгамбәр һәм ул Аллаһуга шәрик катучылардан булмады. قُلْ صَدَقَ ا ل لَّهُ فَاتَّبِعُوا مِلَّةَ إِب ْرَاهِي مَ حَنِيفا ً وَمَا كَا نَ مِنَ ا لْمُشْر ِكِي نَ
'Inn a 'Awwala Baytin Wuđi`a Lilnn ā si Lalladh ī Bibakkata Mubārakāan Wa Hud áan Lil`ālamī na [3.96] Дөреслектә кешеләргә гыйбадәт өчен салынган өйнең әүвәле Мәккәдәге Кәгъбәтүллаһдыр. Мәккә шәһәре кешеләр өчен мөбарәк, Кәгъбәтүллаһ барча галәмнәр өчен һидәят билгесе. إِنّ َ أَوَّلَ بَيْت ٍ وُضِعَ لِلنّ َا سِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكا ً وَهُد ى ً لِلْعَالَمِي نَ
Fī hi 'Ā yā tun Bayyinā tun Maqā mu 'Ib rāhī ma Wa Man Dakh alahu Kā na 'Ā mināan Wa Lillahi `Alá A n -Nā si Ĥij ju A l-Bayti Mani A staţā `a 'Ilayhi Sabīlāan Wa Man Kafara Fa'inn a A l-Laha Gh anī yun `Ani A l-`Ālamī na [3.97] Ул Кәгьбәтүллаһда билгеле галәмәтләр бар, шулардан берсе Ибраһим г-мнең ташка баткан аяк эзләредер. Анда кергән кеше гаепле булса да, анда чагында хөкем ителүдән иминдер. Көче җиткән кешеләргә Аллаһуга гыйбадәт өчен хаҗ кылу фарыз. Берәү хаҗның, фарызлыгын инкяр итсә, көче җитеп тә хаҗ кылмаса, зарары үзенә. Аллаһ б&
Qul Yā 'Ahla A l-Kitā bi Lima Takfurū na Bi'ā yā ti A l-Lahi Wa A ll ā hu Sh ahī dun `Alá Mā Ta`malū na [3.98] Әйт: "Ий китап әһелләре, ни өчен Аллаһуның аятьләрен инкяр итәсез? Бит Аллаһ сезнең кылган эшләрегезгә, әлбәттә, шаһит", – дип. قُلْ يَا أَهْلَ ا لْكِتَا بِ لِمَ تَكْفُرُو نَ بِآيَا تِ ا ل لَّهِ وَا ل لَّهُ شَهِي دٌ عَلَى مَا تَعْمَلُو نَ
Qul Yā 'Ahla A l-Kitā bi Lima Taşud dū na `An Sabī li A l-Lahi Man 'Ā mana Tab gh ūnahā `Iwajāan Wa 'An tum Sh uhadā 'u Wa Mā A l-Lahu Bigh āfilin `Amm ā Ta`malū na [3.99] Әйт: "Ий китап әһелләре, ни өчен ислам диненә зарар өстәп, иман китергән кешеләрне Аллаһ юлыннан тыясыз? Бит үзегез исламның хаклыгына шәһитләрсез. Аллаһ сезнең кылган эшләрегездән гафил түгел. قُلْ يَا أَهْلَ ا لْكِتَا بِ لِمَ تَصُدُّو نَ عَن ْ سَبِي لِ ا ل لَّهِ مَن ْ آمَنَ تَب ْغُونَهَا عِوَجا ً وَأَن ْتُمْ شُ
Yā 'Ayyuhā A l-Ladh ī na 'Ā manū 'In Tuţī`ū Far īqāan Mina A l-Ladh ī na 'Ū tū A l-Kitā ba Yarud dūkum Ba`da 'Ī mānikum Kāfir ī na [3.100] Ий мөэминнәр! Әгәр китабий кәферләрдән бер фиркага иярсәгез, аларга итагать итсәгез, алар сезне иман китергәнегездән соң кире көферлеккә кайтарырлар. يَا أَيُّهَا ا لَّذِي نَ آمَنُو ا إِن ْ تُطِيعُوا فَر ِيقا ً مِنَ ا لَّذِي نَ أُ وتُوا ا لْكِتَا بَ يَرُدُّوكُم ْ بَعْدَ إِيمَانِكُمْ كَافِر Wa Kayfa Takfurū na Wa 'An tum Tutlá `Alaykum 'Ā yā tu A l-Lahi Wa Fīkum Rasūluhu Wa Man Ya`taşim Bil-Lahi Faqad Hudiya 'Ilá Şirāţin Mustaqī min [3.101] Ничек көферлек кыла аласыз, сезгә Аллаһуның аятьләре укылганда, арагызда Аның расүле дә бар. Аллаһ китабы – Коръәнгә тотынган кеше, шиксез, туры юлга күнелде. وَكَيْفَ تَكْفُرُو نَ وَأَن ْتُمْ تُتْلَى عَلَيْكُمْ آيَا تُ ا ل لَّهِ وَفِيكُمْ رَسُولُه ُ ُ وَمَن ْ يَعْتَصِم ْ بِا ل لَّهِ فَقَد ْ هُدِيَ إِلَى صِرَا ط ٍ مُسْتَقِي م ٍ
Yā 'Ayyuhā A l-Ladh ī na 'Ā manū A ttaqū A l-Laha Ĥaq qa Tuqātihi Wa Lā Tamūtunn a 'Illā Wa 'An tum Muslimū na [3.102] Ий мөэминнәр, Аллаһудан каты куркыгыз, Аның хөкемнәрен бозудан бик нык сакланыгыз һәм Коръән белән гамәл кылып, чын мөселман хәлегездә генә үлегез! يَا أَيُّهَا ا لَّذِي نَ آمَنُوا ا تَّقُوا ا ل لَّهَ حَقَّ تُقَاتِه ِ ِ وَلاَ تَمُوتُنّ َ إِلاَّ وَأَن ْتُم ْ مُسْلِمُو نَ
Wa A `taşimū Biĥab li A l-Lahi Jamī`āan Wa Lā Tafarraqū Wa A dh kurū Ni`mata A l-Lahi `Alaykum 'Idh Kun tum 'A`dā 'an Fa'allafa Bayna Qulūbikum Fa'aşbaĥtum Bini`matihi 'Ikh wānāan Wa Kun tum `Alá Sh afā Ĥufratin Mina A n -Nā r i Fa'an qadh akum Minhā Kadh ālika Yubayyinu A l-Lahu Lakum 'Ā yātihi La`allakum Tahtadū na [3.103] Ий мөэминнәр! Барчаларыгыз да берләшкән хәлегездә Аллаһ арканына, ягъни Коръән хөкемнәренә ныклап ябышыгыз! Аннары Коръән хөкемнәреннән һич тә аерылмагыз һәм бер-берегездән киселеп, төрле юлларга китмәгез! Янә Аллаһ сезгә биргән нигъмәтләрен күңелегездә саклагыз, бит мөселман булмас борын, бер-берегезгә дош
Wa Ltakun Min kum 'Umm atun Yad `ū na 'Ilá A l-Kh ayr i Wa Ya'murū na Bil-Ma`rū fi Wa Yanhawna `Ani A l-Mun kar i Wa 'Ū lā 'ika Humu A l-Mufliĥū na [3.104] Сезләрдән арагызда шәригатьне яхшы белгән кешеләр, әлбәттә, булсын! Алар сезне хәерле эшләргә чакырырлар, фарыз гамәлләрне, башка яхшы эшләрне кылырга әмер бирерләр һәм фәхеш, хәрам эшләрдән вә бидеґәт гамәлләрдән каты тыярлар. Әнә шундый җитәкчеләре булган җәмәгать һәлак булудан котылып, өстенлек табучыдыр.
Wa Lā Takūnū Kā lladh ī na Tafarraqū Wa A kh talafū Min Ba`di Mā Jā 'ahumu A l-Bayyinā tu Wa 'Ū lā 'ika Lahum `Adh ā bun `Ažī mun [3.105] Ий мөэминнәр, үзләренә бирелгән Аллаһ китабын үзгәртеп, шәригать хөкемнәрен бозып, төрле фиркаларга бүленгән яһүд вә насара кавемнәре кеби булмагыз! Алар, ислам дине ачык аңлатылганнан соң, аның хөкемнәренә хыйлафлык кылдылар. Аларгадыр олугъ ґәзаб. (Бидеґәт гамәлләрне, хөрафәт, ырымнарны эшләү, әүвәлге китап әy
Yawma Tab yađđu Wujū hun Wa Taswad du Wujū hun Fa'amm ā A l-Ladh ī na A swad dat Wujūhuhum 'Akafartum Ba`da 'Ī mānikum Fadh ūqū A l-`Adh ā ba Bimā Kun tum Takfurū na [3.106] Кыямәт көнне күп йөзләр агарыр вә күп йөзләр каралыр. Әмма йөзләре каралган кешеләргә: "Ислам динен кабул итеп мөселман булганыгыздан соң кәфер булганыгыз өчен җәһәннәм ґәзабын татыгыз", – дип әйтелер. "Мөселман булганнан соң кәфер хәлендә үлеп, йөзләре каралачак кешеләр кемнәр алар", – дип сахәбәләр Мухәммәд г-м
Wa 'Amm ā A l-Ladh ī na A b yađđat Wujūhuhum Fafī Raĥmati A l-Lahi Hum Fīhā Kh ālidū na [3.107] Әмма бидеґәт гамәлләрдән сакланып, Коръән белән гамәл кылучы мөселманнарның йөзләре агарачак, алар Аллаһуның рәхмәтендәләр һәм анда мәңге калырлар. وَأَمّ َا ا لَّذِي نَ ا ب ْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِي رَحْمَةِ ا ل لَّهِ هُمْ فِيهَا خَالِدُو نَ
Tilka 'Ā yā tu A l-Lahi Natlūhā `Alayka Bil-Ĥaq qi Wa Mā A l-Lahu Yur ī du Žulmāan Lil`ālamī na [3.108] Коръәндә сөйләнгән бу сүзләр Аллаһуның аятьләре, аларны сезгә хаклык белән укырбыз. Аллаһ галәмнәр мәхлукләреннән һичберсенә золым теләми. تِلْكَ آيَا تُ ا ل لَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِا لْحَقِّ وَمَا ا ل لَّهُ يُر ِي دُ ظُلْما ً لِلْعَالَمِي نَ
Wa Lillahi Mā Fī A s-Samāwā ti Wa Mā Fī A l-'Arđi Wa 'Ilá A l-Lahi Turja`u A l-'Umū ru [3.109] Җирдә вә күкләрдә булган һәрнәрсә Аллаһуныкы вә һәр әмер Аллаһуга кайтадыр. وَلِلَّهِ مَا فِي ا ل سَّمَاوَا تِ وَمَا فِي ا لأَرْضِ وَإِلَى ا ل لَّهِ تُرْجَعُ ا لأُمُو رُ
Kun tum Kh ayra 'Umm atin 'Ukh r ijat Lilnn ā si Ta'murū na Bil-Ma`rū fi Wa Tanhawna `Ani A l-Mun kar i Wa Tu'uminū na Bil-Lahi Wa Law 'Ā mana 'Ahlu A l-Kitā bi Lakā na Kh ayrāan Lahum Minhumu A l-Mu'uminū na Wa 'Akth aruhumu A l-Fāsiqū na [3.110] Ий сез Мухәммәд г-м өммәте, дөньяга чыгарылган өммәтләрнең иң хәерлесе булдыгыз, Аллаһуга хак ышану илә ышандыгыз, кешеләрне хәерле эшләргә, изге гамәлләргә өнди белү белән өндәдегез һәм бозык, зарарлы эшләрдән тыя белеп тыйдыгыз. "Аллаһ, сахәбәләрне бу аять белән мактады, чөнки аларның ярдәме белән ислам дине ку
Lan Yađurrūkum 'Illā 'Adh áan Wa 'In Yuqātilūkum Yuwallūkumu A l-'Ad bā ra Th umm a Lā Yun şarū na [3.111] Ий мөэминнәр! Иманыгыз таза булса, кәферләр сезгә зарар ирештерә алмаслар, мәгәр яман сүзләр белән күңелегезне рәнҗетерләр, әгәр сезнең белән сугышсалар, сезнең гайрәтегездән куркып, артларына качарлар. Аннары аларга ярдәмче булмас. لَن ْ يَضُرُّوكُمْ إِلاَّ أَذى ً وَإِن ْ يُقَاتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ ا لأَد ْبَا رَ ثُمّ َ لاَ يُĐur ibat `Alayhimu A dh -Dh illatu 'Ayna Mā Th uqifū 'Illā Biĥab lin Mina A l-Lahi Wa Ĥab lin Mina A n -Nā si Wa Bā 'ū Bigh ađabin Mina A l-Lahi Wa Đur ibat `Alayhimu A l-Maskanatu Dh ālika Bi'ann ahum Kānū Yakfurū na Bi'ā yā ti A l-Lahi Wa Yaq tulū na A l-'An biyā 'a Bigh ayr i Ĥaq qin Dh ālika Bimā `Aşaw Wa Kānū Ya`tadū na [3.112] Мөселманнар белән кайда гына сугыш кылсалар да, аларга җиңелү хакарәте лязем ителде, мәгәр ислам хөкүмәте астында булсалар, Аллаһуның вә мөэминнәрнең хөкеме белән җәзия түләп имин булырлар. Алар Аллаһуның ачулы каһәрен өсләренә алдылар һәм дә аларга мескенлек лязем ителде. Ягъни җәзия түләүдән куркып, мескенл&
Laysū Sawā 'an Min 'Ahli A l-Kitā bi 'Umm atun Qā 'imatun Yatlū na 'Ā yā ti A l-Lahi 'Ā nā 'a A l-Layli Wa Hum Yasjudū na [3.113] Китабий кәферләрнең иман китереп, мөселман булган өммәте исламны кабул итмәгәннәре кеби булмаслар. Исламны кабул иткән өммәт, хаклыкта таза торганнары хәлдә төннәр буе Аллаһуның аятьләрен укырлар һәм сәҗдә кылырлар. لَيْسُوا سَوَا ء ً مِنْ أَهْلِ ا لْكِتَا بِ أُمّ َة ٌ قَا ئِمَة ٌ يَتْل Yu'uminū na Bil-Lahi Wa A l-Yawmi A l-'Ā kh ir i Wa Ya'murū na Bil-Ma`rū fi Wa Yanhawna `Ani A l-Mun kar i Wa Yusār i`ū na Fī A l-Kh ayrā ti Wa 'Ū lā 'ika Mina A ş-Şāliĥī na [3.114] Ул өммәт Аллаһуга һәм ахирәт көненә ышаналар, кешеләрне яхшылыкка өндиләр, гөнаһлы эшләрдән тыялар һәм үзләре яхшы эшләрне эшләргә һәрвакыт ашыгалар. Әнә шуның өчен алар изге кешеләрдән булдылар. يُؤْمِنُو نَ بِا ل لَّهِ وَا لْيَوْمِ ا لآخِرِ وَيَأْمُرُو نَ بِا لْمَعْرُو فِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ ا لْمُن ْكَر ِ وَيُسَا Wa Mā Yaf`alū Min Kh ayr in Falan Yukfarū hu Wa A ll ā hu `Alī mun Bil-Muttaqī na [3.115] Аларның кылган изге гамәлләренең әҗере Аллаһ хозурында инкяр ителмәс. Аллаһудан куркып, гөнаһлардан сакланучы тәкъва кешеләрне, әлбәттә, Аллаһ белә. وَمَا يَفْعَلُوا مِنْ خَيْر ٍ فَلَن ْ يُكْفَرُو ه ُ ُ وَا ل لَّهُ عَلِي م ٌ بِا لْمُتَّقِي نَ
'Inn a A l-Ladh ī na Kafarū Lan Tugh niya `Anhum 'Am wāluhum Wa Lā 'Awlāduhum Mina A l-Lahi Sh ay'ā an Wa 'Ū lā 'ika 'Aşĥā bu A n -Nā r i Hum Fīhā Kh ālidū na [3.116] Дөреслектә кәферләргә Аллаһ ґәзабыннан котылырга маллары һәм балалары һич файда бирмәс. Алар ут әһелләре, аңда мәңге калырлар. إِنّ َ ا لَّذِي نَ كَفَرُوا لَن ْ تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلاَ أَوْلاَدُهُم ْ مِنَ ا ل لَّهِ شَيْئا ً وَأُ وْلَا ئِكَ أَصْحَا بُ ا ل نّ َا ر ِ هُمْ فِيهَا خَالِدُو نَ
Math alu Mā Yun fiqū na Fī Hadh ihi A l-Ĥayāati A d -Dun yā Kamath ali R īĥin Fīhā Şir run 'Aşābat Ĥarth a Qawmin Žalamū 'An fusahum Fa'ahlakat/hu Wa Mā Žalamahumu A l-Lahu Wa Lakin 'An fusahum Yažlimū na [3.117] Кәферләрнең дөньяда халык файдасына биргән малларының мисалы салкын җил кебидер: ул салкын җил залим кавемнең игеннәренә иреште һәм игеннәрен һәлак итте. Аллаһ аларга золым итмәде ләкин алар үзләренә золым иттеләр. مَثَلُ مَا يُن ْفِقُو نَ فِي هَذِهِ ا لْحَيَا ةِ ا ل دُّن ْيَا كَمَثَلِ ر ِي ح Yā 'Ayyuhā A l-Ladh ī na 'Ā manū Lā Tattakh idh ū Biţānatan Min Dūnikum Lā Ya'lūnakum Kh abālāan Wa Ddū Mā `Anittum Qad Badati A l-Bagh đā 'u Min 'Afwāhihim Wa Mā Tukh fī Şudūruhum 'Akbaru Qad Bayyann ā Lakumu A l-'Ā yā ti 'In Kun tum Ta`qilū na [3.118] Ий мөэминнәр! Мөэминнәрдән башка һичбер кавемне дус тотмагыз! Алар сезнең динегезне бозу һәм үзегезне аздыру өчен тырышуларында кимчелек кылмаслар. Алар сезнең гөнаһлы булуыгыз яки Коръән юлыннан чыгуыгыз өчен бик каты тырышалар. Дереклектә авызларыннан хакка каршы әче яки пычырак сүзләр заһир булды, бигерә
Hā 'an tum 'Ū lā 'i Tuĥib būnahum Wa Lā Yuĥib būnakum Wa Tu'uminū na Bil-Kitā bi Kullihi Wa 'Idh ā Laqūkum Qālū 'Ā mann ā Wa 'Idh ā Kh alaw `Ađđū `Alaykumu A l-'Anāmila Mina A l-Gh ayži Qul Mūtū Bigh ayžikum 'Inn a A l-Laha `Alī mun Bidh ā ti A ş-Şudū r i [3.119] Ий мөэминнәр сез кәферләрне, бидеґәтче мөшрикләрне ничек сөясез? Бит алар сезне һич тә сөймиләр. Сез китапларның барчасына да ышанасыз, алар кайберләренә генә ышаналар. Алар сезгә очыраганда "без дә ышандык" диләр, әгәр аулак урынга җыелсалар, сезгә хөседләнеп һәм сезгә зарар итә алмауларына ачуланып, бармаклар&
'In Tam saskum Ĥasanatun Tasu'uhum Wa 'In Tuşib kum Sayyi'atun Yafraĥū Bihā Wa 'In Taşbirū Wa Tattaqū Lā Yađurrukum Kayduhum Sh ay'ā an 'Inn a A l-Laha Bimā Ya`malū na Muĥīţun [3.120] Әгәр сезне эшегездә хәерле уңышлар тотса, сезгә килгән шатлык аларның йөзен каралта, әгәр сезгә кайгы килсә, алар аның өчен шатланалар. Ий мөэминнәр, авырлык килгәндә чыдап сабыр итсәгез һәм Аллаһуга гөнаһлы булудан саклансагыз, динсезләрнең сезгә зарары тимәс. Бит Аллаһ динсезләрнең кылган эшләрен чолгап алуч
Wa 'Idh Gh adawta Min 'Ahlika Tubawwi'u A l-Mu'uminī na Maqā`ida Lilqitā li Wa A ll ā hu Samī `un `Alī mun [3.121] Ий Мухәммәд г-м, өход сугышы көнендә өй әһелеңнән чыгып мөэминнәрне сугыш урыннарына урынлаштырган вакытында, Аллаһ синең догаңны ишетүче вә кәферләрнең эшен белүчедер. وَإِذْ غَدَوْتَ مِنْ أَهْلِكَ تُبَوِّئُ ا لْمُؤْمِنِي نَ مَقَاعِدَ لِلْقِتَا لِ وَا ل لَّهُ سَمِي عٌ عَلِي م ٌ
'Idh Hamm at Ţā 'ifatā ni Min kum 'An Tafsh alā Wa A ll ā hu Walīyuhumā Wa `Alá A l-Lahi Falyatawakkali A l-Mu'uminū na [3.122] Сездән ике таифә, сугыштан куркып, кире кайтырга теләделәр, ләкин ул ике таифәнең хуҗасы – Аллаһдыр. Ягъни Аллаһ күңелләренә батырлык салды аннары сугышка катнаштылар. Мөэминнәр һәрвакыт Аллаһуга тәвәккәл итсеннәр, курыкмасыннар! إِذْ هَمّ َتْ طَا ئِفَتَا نِ مِن ْكُمْ أَن ْ تَفْشَلاَ وَا ل لَّهُ وَلِيُّهُمَا وَعَلَى Wa Laqad Naşarakumu A l-Lahu Bibad r in Wa 'An tum 'Adh illatun Fa A ttaqū A l-Laha La`allakum Tash kurū na [3.123] Ий мөэминнәр, дөреслектә Аллаһ сезгә бәдер сугышында ярдәм бирде, сез аз идегез, Аллаһуга гөнаһлы булудан сакланыгыз һәм нигъмәтләренә шөкер итегез! وَلَقَد ْ نَصَرَكُمُ ا ل لَّهُ بِبَد ْر ٍ وَأَن ْتُمْ أَذِلَّة ٌ فَاتَّقُوا ا ل لَّهَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُو نَ
'Idh Taqū lu Lilmu'uminī na 'Alan Yakfiyakum 'An Yumid dakum Rab bukum Bith alāth ati 'Ā lā fin Mina A l-Malā 'ikati Mun zalī na [3.124] Мухәммәд г-м мөэминнәргә әйтте: "Раббыгыздан сезгә ярдәм өчен өч мең фәрештәнең иңдерелүе җитмиме?" إِذْ تَقُو لُ لِلْمُؤْمِنِي نَ أَلَن ْ يَكْفِيَكُمْ أَن ْ يُمِدَّكُمْ رَبُّكُم ْ بِثَلاَثَةِ آلاَف ٍ مِنَ ا لْمَلاَئِكَةِ مُن ْزَلِي نَ
Balá 'In Taşbirū Wa Tattaqū Wa Ya'tūkum Min Fawr ihim Hādh ā Yum did kum Rab bukum Bikh am sati 'Ā lā fin Mina A l-Malā 'ikati Musawwimī na [3.125] Бәлки өч мең фәрештә җитәдер, әгәр авырлыкка чыдасагыз һәм сугышта чиктән үтүдән саклансагыз, Раббыгыз сезгә биш мең фәрештә белән ярдәм бирер, ул фәрештәләр ак маңгайлы атларга атланган булырлар, башларында ак чалмадыр. بَلَى إِن ْ تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا وَيَأْتُوكُم ْ مِن ْ فَوْر ِهِمْ هَذَا يُمْدِد ْكُمْ رَبُّكُم ْ بِخَمْ
Wa Mā Ja`alahu A l-Lahu 'Illā Bush rá Lakum Wa Litaţ ma'inn a Qulūbukum Bihi Wa Mā A n -Naşru 'Illā Min `In di A l-Lahi A l-`Azī zi A l-Ĥakī mi [3.126] Бу эшне Аллаһ эшләмәде, мәгәр сезгә шатлык булсын өчен һәм фәрештәләрнең иңүеннән күңелләрегез карарланып куәт тапсын өчен эшләде. Бер нинди заттан ярдәм юк, мәгәр кодрәт вә хикмәт иясе Аллаһудан гынадыр. وَمَا جَعَلَهُ ا ل لَّهُ إِلاَّ بُشْرَى لَكُمْ وَلِتَط ْمَئِنّ َ قُلُوبُكُم ْ بِه ِ ِ وَمَا ا ل نّ َصْرُ إِلاَّ مِنْ عِن ْدِ ا Liyaq ţa`a Ţarafāan Mina A l-Ladh ī na Kafarū 'Aw Yakbitahum Fayan qalibū Kh ā 'ibī na [3.127] Аллаһ фәрештәләр белән ярдәм кылды, кәферләрдән бер җәмәгатькә җәза бирмәк өчен яки җиңелсеннәр өчен, әгәр җиңелсәләр, хәсрәт белән кайтырлар. "Бәдер сугышында мөшрикләрнең җитмеш батыры үтерелде, җитмеше әсиргә алынды". لِيَق ْطَعَ طَرَفا ً مِنَ ا لَّذِي نَ كَفَرُو ا أَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَن ْقَلِبُوا خَا Laysa Laka Mina A l-'Am r i Sh ay'un 'Aw Yatū ba `Alayhim 'Aw Yu`adh dh ibahum Fa'inn ahum Žālimū na [3.128] Ий Мухәммәд г-м, һичбер эштә сиңа ихтыяр юктыр. Өход сугышыннан соң сахәбәләр: "Йә расүлүллаһ Аллаһудан сора, кәферләрне һәлак итсен", – диделәр. Ләкин Аллаһ бу эштән тыйды. Бәлки тәүбә итәрләр дә Аллаһ аларны гафу итәр, тәүбә итмәсәләр Аллаһ аларны ґәзаб кылыр чөнки алар залимнәрдер. لَيْسَ لَكَ مِنَ ا لأَمْر ِ شَيْءٌ أَوْ يَت Wa Lillahi Mā Fī A s-Samāwā ti Wa Mā Fī A l-'Arđi Yagh fir u Liman Yash ā 'u Wa Yu`adh dh ibu Man Yash ā 'u Wa A ll ā hu Gh afū run Raĥī mun [3.129] Җирдә вә күкләрдә булган һәрнәрсә Аллаһу тәгаләнеке. Аллаһ теләгән бәндәсен ярлыкар вә теләгән бәндәсен гөнаһлары өчен ґәзаб кылыр. Ләкин тәүбә вә итагать белән Аллаһуга кайтучыга Ул ярлыкаучы һәм рәхимле. وَلِلَّهِ مَا فِي ا ل سَّمَاوَا تِ وَمَا فِي ا لأَرْضِ يَغْفِر ُ لِمَن ْ يَشَا ءُ وَيُعَذِّبُ مَن ْ يَشَا ءُ وَا Yā 'Ayyuhā A l-Ladh ī na 'Ā manū Lā Ta'kulū A r-R ibā 'Ađ`āfāan Muđā`afatan Wa A ttaqū A l-Laha La`allakum Tufliĥū na [3.130] Ий мөэминнәр, риба ашамагыз, ягъни бурычка биреп торган өчен арттырып алмагыз, катлап-катлап хәрам ашамагыз! Аллаһуның сүзләрен, хөкемнәрен игътибарсыз калдырудан сакланыгыз, шаять ґәзабтан котылып, өстенлек табарсыз. يَا أَيُّهَا ا لَّذِي نَ آمَنُوا لاَ تَأْكُلُوا ا ل رِّبَا أَضْعَافا ً مُضَاعَفَة Wa A ttaqū A n -Nā ra A llatī 'U`id dat Lilkāfir ī na [3.131] Аллаһуга вә расүлгә итагать итегез, шаять Аллаһудан рәхмәт кылынырсыз. وَاتَّقُوا ا ل نّ َا رَ ا لَّتِي أُعِدَّتْ لِلْكَافِر ِي نَ
Wa 'Aţī`ū A l-Laha Wa A r-Rasū la La`allakum Turĥamū na [3.132] Дәхи тәүбә итеп төзәлегез вә изге гамәлләр кылу белән وَأَطِيعُوا ا ل لَّهَ وَا ل رَّسُو لَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُو نَ
Wa Sār i`ū 'Ilá Magh firatin Min Rab bikum Wa Jann atin `Arđuhā A s-Samāwā tu Wa A l-'Arđu 'U`id dat Lilmuttaqī na [3.133] Раббыгызның ярлыкавына һәм җир, күкләр киңлегендә булган җәннәтләр тарафына ашыгыгыз! Ул җәннәтләр шәригать хөкемнәрен бозудан сакланучы тәкъва мөэминнәргә хәзерләнде. وَسَار ِعُو ا إِلَى مَغْفِرَة ٍ مِن ْ رَبِّكُمْ وَجَنّ َةٍ عَرْضُهَا ا ل سَّمَاوَا تُ وَا لأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِي نَ
Al-Ladh ī na Yun fiqū na Fī A s-Sarrā 'i Wa A đ-Đarrā 'i Wa A l-Kāžimī na A l-Gh ayža Wa A l-`Āfī na `Ani A n -Nā si Wa A ll ā hu Yuĥib bu A l-Muĥsinī na [3.134] Ул мөэминнәр бай чакларыңда да, ярлы чакларында да Аллаһ күрсәткән урыннарга садака бирәләр, ачулары килгәндә ачуны йоталар, ґәепле кешеләр гафу сораганда гафу итәләр. Яхшылык кылучы әнә шундый мөэминнәрне Аллаһ сөядер. ا لَّذِي نَ يُن ْفِقُو نَ فِي ا ل سَّرَّا ءِ وَا ل ضَّرّ Wa A l-Ladh ī na 'Idh ā Fa`alū Fāĥish atan 'Aw Žalamū 'An fusahum Dh akarū A l-Laha Fāstagh farū Lidh unūbihim Wa Man Yagh fir u A dh -Dh unū ba 'Illā A l-Lahu Wa Lam Yuşirrū `Alá Mā Fa`alū Wa Hum Ya`lamū na [3.135] Фәхеш эшләрне эшләүчеләр яки Аллаһ хөкемнәрен бозып үзләренә золым итсәләр, аннары тәүбә итеп, төзәлеп ярлыкауны сорап Аллаһуны күп зәкер итсәләр, аларны Аллаһ ярлыкар. Кем ярлыкар гөнаһларны? Һичкем түгел, мәгәр Аллаһ үзе генә ярлыкаучы. Ул тәүбә итүчеләр әүвәлдә эшләгән гөнаһлы эшләрне инде эшләмәделәр, чөнки
'Ū lā 'ika Jazā 'uuhum Magh firatun Min Rab bihim Wa Jann ā tun Taj r ī Min Taĥtihā A l-'Anhā ru Kh ālidī na Fīhā Wa Ni`ma 'Aj ru A l-`Āmilī na [3.136] Бу тәүбә итүчеләрнең җәзасы, Раббылары тарафыннан гафу ителмәк һәм җимеш агачлары астыннан елгалар ага торган җәннәтләр. Изге гамәл кылучыларның җәзасы нинди хуш нигъмәтләрдер. أُ وْلَا ئِكَ جَزَا ؤُهُم ْ مَغْفِرَة ٌ مِن ْ رَبِّهِمْ وَجَنّ َا ت ٌ تَج ْر ِي مِن ْ تَحْتِهَا ا لأَنْهَا رُ خَالِد Qad Kh alat Min Qab likum Sunanun Fasīrū Fī A l-'Arđi Fān žurū Kayfa Kā na `Āqibatu A l-Mukadh dh ibī na [3.137] Дөреслектә сездән алдагы кешеләргә дә Аллаһ ислам динен генә өйрәткән иде. Аллаһуга итагать иткән кешеләр хак диндә вә туры юлда булдылар. Әмма нәфескә яки шайтанга ияргән кешеләр төрле фиркаләргә бүленеп адашу юлында булдылар. Ничек кенә яшәсәләр дә алар дөньядан үтеп киттеләр. Җир өстендә йөрегез һәм карагыз
Hādh ā Bayā nun Lilnn ā si Wa Hud áan Wa Maw`ižatun Lilmuttaqī na [3.138] Бу Коръәннең һәрнәрсәдән хәбәр биреше, кешеләр өчен ачык аңлатма вә туры юлга һидәят һәм тәкъва кешеләргә чын вәгазьдер. هَذَا بَيَا ن ٌ لِلنّ َا سِ وَهُد ى ً وَمَوْعِظَة ٌ لِلْمُتَّقِي نَ
Wa Lā Tahinū Wa Lā Taĥzanū Wa 'An tumu A l-'A`lawna 'In Kun tum Mu'uminī na [3.139] Өход сугышында мөселманнар җиңелгәч бу аять иңде. Ий мөэминнәр! Дошманнарыгыздан курыкмагыз, загыйфьләнмәгез, өход сугышыңда зарар күргәнегез өчен хәсрәтләнмәгез, киләчәктә, әлбәттә, сез өстен булачаксыз, әгәр Аллаһ сүзенә ышанучылардан булсагыз! وَلاَ تَهِنُوا وَلاَ تَحْزَنُوا وَأَن ْتُمُ ا لأَعْلَوْنَ إِن ْ كُ 'In Yam saskum Qarĥun Faqad Massa A l-Qawma Qarĥun Mith luhu Wa Tilka A l-'Ayyā mu Nudāwiluhā Bayna A n -Nā si Wa Liya`lama A l-Lahu A l-Ladh ī na 'Ā manū Wa Yattakh idh a Min kum Sh uhadā 'a Wa A ll ā hu Lā Yuĥib bu A ž-Žālimī na [3.140] Ий мөэминнәр, сезгә өход сугышында җәрәхәтләр ирешкән булса, кәферләргә дә бәдер сугышында җәрәхәтләр иреште сезгә ирешкән хәтле. Дөнья көннәрен әнә шулай әйләндерәбез бер көнне сезнең файдагызга, икенче көнне кәферләр файдасына. Аллаһ өход көнен сезнең зарарыгызга кылды, чын мөэминнәрне күрсәтмәк өчен, мөсе
Wa Liyumaĥĥişa A l-Lahu A l-Ladh ī na 'Ā manū Wa Yam ĥaqa A l-Kāfir ī na [3.141] Аллаһ бу көнне шулай кылды мөэминнәрне гафу итеп, кәферләрне һәлак итәр өчен. وَلِيُمَحِّصَ ا ل لَّهُ ا لَّذِي نَ آمَنُوا وَيَمْحَقَ ا لْكَافِر ِي نَ
'Am Ĥasib tum 'An Tad kh ulū A l-Jann ata Wa Lamm ā Ya`lami A l-Lahu A l-Ladh ī na Jāhadū Min kum Wa Ya`lama A ş-Şābir ī na [3.142] Ий мөэминнәр, җиңел генә җәннәткә керергә исәплисезме? Сезләрдән ислам динен куәтләр өчен кәферләр белән сугышкан һәм сугыш юлында төрле авырлыкларны күтәргән хак мөэминнәрне әллә Аллаһ белми дип уйлыйсызмы? أَمْ حَسِب ْتُمْ أَن ْ تَد ْخُلُوا ا لْجَنّ َةَ وَلَمّ َا يَعْلَمِ ا ل لَّهُ ا لَّذِي نَ
Wa Laqad Kun tum Tatamann awn A l-Mawta Min Qab li 'An Talqawhu Faqad Ra'aytumū hu Wa 'An tum Tan žurū na [3.143] Дөреслектә өход сугышыннан элек Аллаһ юлында шәһид булуны теләдегез, менә инде үзегез теләгән үлемне күзегез белән күрдегез. وَلَقَد ْ كُن ْتُمْ تَتَمَنّ َوْن ا لْمَوْتَ مِن ْ قَب ْلِ أَن ْ تَلْقَوْهُ فَقَد ْ رَأَيْتُمُو ه ُ ُ وَأَن ْتُمْ تَن ْظُرُو نَ
Wa Mā Muĥamm adun 'Illā Rasū lun Qad Kh alat Min Qab lihi A r-Rusulu 'Afa'ī n Mā ta 'Aw Qutila A n qalab tum `Alá 'A`qābikum Wa Man Yan qalib `Alá `Aqibayhi Falan Yađurra A l-Laha Sh ay'ā an Wa Sayaj zī A l-Lahu A sh -Sh ākir ī na [3.144] Мухәммәд һичкем түгел, мәгәр Аллаһуның хак рәсүледер. Әлбәттә, аңардан әүвәл күп рәсүлләр килеп киттеләр. Әгәр Мухәммәд г-м үлсә яки үтерелсә, сез сахәбәләр хак динне ташлап, әүвәлге батыл динегезгә кайтырсызмы? Бер мөэмин ислам динен ташлап әүвәлге батыл диненә кайтса, Аллаһуга зарар кыла алмас, мәгәр үзенә зарар &
Wa Mā Kā na Linafsin 'An Tamū ta 'Illā Bi'idh ni A l-Lahi Kitābāan Mu'uaj jalāan Wa Man Yur id Th awā ba A d -Dun yā Nu'utihi Minhā Wa Man Yur id Th awā ba A l-'Ā kh irati Nu'utihi Minhā Wa Sanaj zī A sh -Sh ākir ī na [3.145] Бернинди зат та Аллаһ тәгаен иткән вакыттан башка вакытта үлмәс, мәгәр һәркем Аллаһ билгеләгән сәгатьтә үләр. Бер мөселман дин белән яки бидеґәт гамәлләр белән дөнья малын кәсеб итсә, бирербез аңа дөнья малын әмма ахирәттә аңа һичнәрсә булмас. Бер мөселман дөрес гамәле белән ахирәтне кәсеб итсә, аңа бирербез ахи
Wa Ka'ayyin Min Nabī yin Qātala Ma`ahu R ib bīyū na Kath ī r un Famā Wahanū Limā 'Aşābahum Fī Sabī li A l-Lahi Wa Mā Đa`ufū Wa Mā A stakānū Wa A ll ā hu Yuĥib bu A ş-Şābir ī na [3.146] Пәйгамбәр белән бергә Аллаһуга бирелгән күпме мөэминнәр сугышларга чыктылар. Алар сугышларның катылыгыннан ирешкән авырлыктан курыкмадылар, дошманның гаскәре күплегеннән зәгыйфьләнмәделәр вә гаҗизлек тә, мескенлек тә күрсәтмәделәр, бәлки гайрәт белән сугыштылар. Гайрәт белән сугышучыларны вә авырлыкн
Wa Mā Kā na Qawlahum 'Illā 'An Qālū Rab banā A gh fir Lanā Dh unūbanā Wa 'Isrāfanā Fī 'Am r inā Wa Th ab bit 'Aq dāmanā Wa A n şurnā `Alá A l-Qawmi A l-Kāfir ī na [3.147] Пәйгамбәрләргә ияреп сугыш кылган мөэминнәрнең сүзләре: "Ий Раббыбыз, гөнаһларыбызны һәм эшләребездә чиктән үтүләребезне ярлыка, сугыш сафларында аякларыбызны таза кыл һәм кәферләрне җиңәргә безгә ярдәм бир!" وَمَا كَا نَ قَوْلَهُمْ إِلاَّ أَن ْ قَالُوا رَبَّنَا ا غْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْر ِنَا وَثَبِّتْ أَق ْدَامَنَا وَا ن
Fa'ā tāhumu A l-Lahu Th awā ba A d -Dun yā Wa Ĥusna Th awā bi A l-'Ā kh irati Wa A ll ā hu Yuĥib bu A l-Muĥsinī na [3.148] Аллаһ аларга дөнья нигъмәтләрен бирде һәм ахирәтнең мәңгелек яхшы нигъмәтләрен дә бирде. Коръән юлы белән изге гамәлләр кылучы мөэминнәрне Аллаһ, әлбәттә, сөя. فَآتَاهُمُ ا ل لَّهُ ثَوَا بَ ا ل دُّن ْيَا وَحُسْنَ ثَوَا بِ ا لآخِرَةِ وَا ل لَّهُ يُحِبُّ ا لْمُحْسِنِي نَ
Yā 'Ayyuhā A l-Ladh ī na 'Ā manū 'In Tuţī`ū A l-Ladh ī na Kafarū Yarud dūkum `Alá 'A`qābikum Fatan qalibū Kh āsir ī na [3.149] Ий мөэминнәр, әгәр кәферләргә һәм монафикъларга итагать итсәгез, яки алар белән дус булсагыз, ул вакытта алар сезне иманыгыздан чыгарып, көферлеккә кайтарырлар. Хәсрәтләнүчеләрдән булырсыз. يَا أَيُّهَا ا لَّذِي نَ آمَنُو ا إِن ْ تُطِيعُوا ا لَّذِي نَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُمْ عَلَى أَعْقَابِكُمْ فَتَن ْقَلِبُو
Bali A l-Lahu Mawlākum Wa Huwa Kh ayru A n -Nāşir ī na [3.150] Бәлки дөньяда һәм ахирәттә ярдәм бирүче хуҗагыз Аллаһ үзе генәдер. Аңа гына итагать итеп, Аннан гына ярдәм сорагыз! Аллаһ ярдәмчеләрнең иң хәерлесе. بَلِ ا ل لَّهُ مَوْلاَكُمْ وَهُوَ خَيْرُ ا ل نّ َاصِر ِي نَ
Sanulqī Fī Qulū bi A l-Ladh ī na Kafarū A r-Ru`ba Bimā 'Ash rakū Bil-Lahi Mā Lam Yunazzil Bihi Sulţānāan Wa Ma'wāhumu A n -Nā ru Wa Bi'sa Math wá A ž-Žālimī na [3.151] Кәферләрнең күңеленә бик тиз курку салырбыз. (Өход сугышында мөшрикләр җиңсәләр дә, Аллаһ күңелләренә курку салгач, сугышны туктатып Мәккәгә кайтып киттеләр), Аллаһуга мәхлукны тиң кылуның дөреслегенә Аллаһудан дәлил иңдерелмәгән көйгә Аллаһуга мәхлукны тиң кылганнары өчен Аллаһ күңелләренә курку салды. Ал
Wa Laqad Şadaqakumu A l-Lahu Wa`dahu 'Idh Taĥussūnahum Bi'idh nihi Ĥattá 'Idh ā Fash iltum Wa Tanāza`tum Fī A l-'Am r i Wa `Aşaytum Min Ba`di Mā 'Arākum Mā Tuĥib bū na Min kum Man Yur ī du A d -Dun yā Wa Min kum Man Yur ī du A l-'Ā kh irata Th umm a Şarafakum `Anhum Liyab taliyakum Wa Laqad `Afā `An kum Wa A ll ā hu Dh ū Fađlin `Alá A l-Mu'uminī na [3.152] Дөреслектә Аллаһ сезгә биргән вәгъдәсендә торды. Өход сугышында башта мөшрикләрне үтердегез һәм куркытып качырдыгыз. Сез ике тау арасына саклык өчен пәйгамбәр тарафыннан куелган мөэминнәр, үзегез сөя торган мөшрикләрнең җиңелүен күргәч, урыныгыздан китү-китмәү хакында низагълаштыгыз һәм күбрәгегез пәйга&
'Idh Tuş`idū na Wa Lā Talwū na `Alá 'Aĥadin Wa A r-Rasū lu Yad `ūkum Fī 'Ukh rākum Fa'ath ābakum Gh amm āan Bigh amm in Likaylā Taĥzanū `Alá Mā Fātakum Wa Lā Mā 'Aşābakum Wa A ll ā hu Kh abī r un Bimā Ta`malū na [3.153] Өход сугышында мөшрикләр җиңә башлагач, һичкемгә илтифат итмичә, пәйгамбәрне ташлап тауга качасыз, пәйгамбәр минем яныма җыелыгыз дип кычкырадыр, ә сез үлемнән куркып, һаман качасыз шуның өчен Аллаһ сезгә кайгы өстенә кайгы бирде. Беренче кайгы – тау арасын ташлап китүләре, икенче кайгы – сугыш каты барганда таугk
Th umm a 'An zala `Alaykum Min Ba`di A l-Gh amm i 'Amanatan Nu`āsāan Yagh sh á Ţā 'ifatan Min kum Wa Ţā 'ifatun Qad 'Ahamm at/hum 'An fusuhum Yažunn ū na Bil-Lahi Gh ayra A l-Ĥaq qi Žann a A l-Jāhilīyati Yaqūlū na Hal Lanā Mina A l-'Am r i Min Sh ay'in Qul 'Inn a A l-'Am ra Kullahu Lillahi Yukh fū na Fī 'An fusihim Mā Lā Yub dū na Laka Yaqūlū na Law Kā na Lanā Mina A l-'Am r i Sh ay'un Mā Qutilnā Hāhunā Qul Law Kun tum Fī Buyūtikum Labaraza A l-Ladh ī na Kutiba `Alayhimu A l-Qatlu 'Ilá Mađāji`ihim Wa Liyab taliya A l-Lahu Mā Fī Şudūr ikum Wa Liyumaĥĥişa Mā Fī Qulūbikum Wa A ll ā hu `Alī mun Bidh ā ti A ş-Şudū r i [3.154] Өход кайгысыннан соң Аллаһ сезгә тыныч булган йокыны иңдерде, ул йокы Сезләрдән ихлас мөэминнәргә галиб булыр, алар тынычланып йокларлар, йокыдан соң кайгылары бетәр, куәтләре артыр, ул йокы Сезләрдән тәкъва таифәгә ирешер. Икенче таифә үзләрен хәсрәткә салды, Аллаһуга хаксыз наданлык занын кылу белән. Алар сугm
'Inn a A l-Ladh ī na Tawallaw Min kum Yawma A t-Taq á A l-Jam `ā ni 'Inn amā A stazallahumu A sh -Sh ayţā nu Biba`đi Mā Kasabū Wa Laqad `Afā A l-Lahu `Anhum 'Inn a A l-Laha Gh afū run Ĥalī mun [3.155] Мөселманнар вә мөшрикләр ґәскәре сугышыр өчен бер-берсенә каршы килгән заманда, сезләрдән артларына борылып китүче бер таифә мөселманнарның хата эшләре сәбәпле, шайтан аларны абындырды. Тәүбә истигъфарлары соңында Аллаһ аларны гафу итте. Аллаһ, әлбәттә, ярлыкаучы һәм миһербанлы. إِنّ َ ا لَّذ Yā 'Ayyuhā A l-Ladh ī na 'Ā manū Lā Takūnū Kā lladh ī na Kafarū Wa Qālū Li'kh wānihim 'Idh ā Đarabū Fī A l-'Arđi 'Aw Kānū Gh uzzáan Law Kānū `In danā Mā Mātū Wa Mā Qutilū Liyaj `ala A l-Lahu Dh ālika Ĥasratan Fī Qulūbihim Wa A ll ā hu Yuĥyī Wa Yumī tu Wa A ll ā hu Bimā Ta`malū na Başī r un [3.156] Ий мөэминнәр, кәферләр кеби булмагыз, аларның монафикъ дуслары, сәүдә белән юлда йөргәндә яки сугышта үлүчеләре булса, өйдә торган дуслары әйтер: "Әгәр алар безнең белән бергә өйдә торсалар, үлмәс вә үтерелмәс иделәр", – дип. Ул монафикъларның күңеленә хәсрәт булсын өчен Аллаһ кәферләрдән шул сүзләрне әйттерде. Ал
Wa La'in Qutiltum Fī Sabī li A l-Lahi 'Aw Muttum Lamagh firatun Mina A l-Lahi Wa Raĥmatun Kh ayrun Mimm ā Yaj ma`ū na [3.157] Әгәр Аллаһ юлында үтерелсәгез яки үлсәгез, Аллаһ тарафыннан гафу ителү һәм рәхмәт кылыну әлбәттә хәерледер сезнең җыйган дөнья малыгыздан. وَلَئِن ْ قُتِلْتُمْ فِي سَبِي لِ ا ل لَّهِ أَوْ مُتُّمْ لَمَغْفِرَة ٌ مِنَ ا ل لَّهِ وَرَحْمَةٌ خَيْر ٌ مِمّ َا يَج ْمَعُو نَ
Wa La'in Muttum 'Aw Qutiltum La'ilá A l-Lahi Tuĥsh arū na [3.158] Әгәр үлсәгез яки үтерелсәгез дә кубарылып Аллаһуга барырсыз. وَلَئِن ْ مُتُّمْ أَوْ قُتِلْتُمْ لَإِلَى ا ل لَّهِ تُحْشَرُو نَ
Fabimā Raĥmatin Mina A l-Lahi Lin ta Lahum Wa Law Kun ta Fažžāan Gh alī ža A l-Qalbi Lān fađđū Min Ĥawlika Fā`fu `Anhum Wa A stagh fir Lahum Wa Sh āwir hum Fī A l-'Am r i Fa'idh ā `Azam ta Fatawakkal `Alá A l-Lahi 'Inn a A l-Laha Yuĥib bu A l-Mutawakkilī na [3.159] Ий Мухәммәд г-м, Аллаһуның рәхмәте белән өммәтеңә шәфкатьле булдың, әгәр каты күңелле булсаң, әлбәттә, синең тирәңнән качар иделәр. Сахәбәләрнең хата эшләрен гафу ит һәм алар өчен Аллаһудан ярлыкауны сора һәм дә зур эш булганда алар белән киңәш ит! Әгәр бер хәерле эшне ниятләсәң, Аллаһуга тәвәккәл итеп ниятләгән эш&
'In Yan şurkumu A l-Lahu Falā Gh āliba Lakum Wa 'In Yakh dh ulkum Faman Dh ā A l-Ladh ī Yan şurukum Min Ba`dihi Wa `Alá A l-Lahi Falyatawakkali A l-Mu'uminū na [3.160] Әгәр Аллаһ сезгә ярдәм итсә, сезне җиңүче булмас. Әгәр ярдәм бирмәсә, җиңелүчеләрдән кылса, шуннан соң сезгә кем ярдәм бирер? Шулай булгач, мөэминнәр Аллаһуга тәвәккәл кылсыннар! إِن ْ يَن ْصُرْكُمُ ا ل لَّهُ فَلاَ غَالِبَ لَكُمْ وَإِن ْ يَخْذُلْكُمْ فَمَن ْ ذَا ا لَّذِي يَن ْصُرُكُم ْ مِن ْ بَعْدِه ِ ِ وَعَلَى ا ل لَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ Wa Mā Kā na Linabī yin 'An Yagh ulla Wa Man Yagh lul Ya'ti Bimā Gh alla Yawma A l-Qiyāmati Th umm a Tuwaffá Kullu Nafsin Mā Kasabat Wa Hum Lā Yužlamū na [3.161] Табыш малына хыянәт итмәк пәйгамбәргә һич дөрес булмас. "Өход сугышында сахәбәләр, табыш малын үзебез барып алмасак, пәйгамбәр бирмәс", – дип зан кылдылар. Бер кеше табыш малына хыянәт итсә, кыямәт көнендә шул малын күтәреп Аллаһу хозурына килер. Аннары һәрбер кеше кылган эше буенча тиешле җәзаны алыр, тиешсез җәза
'Afamani A ttaba`a R iđwā na A l-Lahi Kaman Bā 'a Bisakh aţin Mina A l-Lahi Wa Ma'wā hu Jahann amu Wa Bi'sa A l-Maşī r u [3.162] Әйә берәү Коръән юлы белән Аллаһ ризасына иярсә, ул кеше Коръән хөкемнәрен бозып Аллаһуның ачуын кәсеп иткән кеше белән бертигез булырмы? Аллаһуның ачуын кәсеп иткән кешеләрнең урыны җәһәннәм, ул җәһәннәм нинди яман урындыр. أَفَمَنِ ا تَّبَعَ ر ِضْوَا نَ ا ل لَّهِ كَمَن ْ بَا ءَ بِسَخَط ٍ مِنَ ا Hum Darajā tun `In da A l-Lahi Wa A ll ā hu Başī r un Bimā Ya`malū na [3.163] Коръән белән гамәл кылучы хак мөэминнәргә Аллаһу хозурында бөек дәрәҗәләр бар. Аллаһ мөэминнәрнең кылган эшен күрәдер. هُمْ دَرَجَا تٌ عِن ْدَ ا ل لَّهِ وَا ل لَّهُ بَصِي ر ٌ بِمَا يَعْمَلُو نَ
Laqad Mann a A l-Lahu `Alá A l-Mu'uminī na 'Idh Ba`ath a Fīhim Rasūlāan Min 'An fusihim Yatlū `Alayhim 'Ā yātihi Wa Yuzakkīhim Wa Yu`allimuhumu A l-Kitā ba Wa A l-Ĥikmata Wa 'In Kānū Min Qab lu Lafī Đalā lin Mubī nin [3.164] Аллаһ мөэминнәргә үзләреннән пәйгамбәр күндереп зур нигъмәтләр бирде, пәйгамбәр мөэминнәргә Аллаһуның аятьләрен укыр, аларны мөшриклектән, бидеґәт гамәлләрдән вә башка нәҗесләрдән пакълар, дәхи Коръәнне һәм шәригать хөкемнәрен өйрәтер гәрчә алар Коръән иңмәс борын ачык адашуда булсалар да. لَقَد<
'Awalamm ā 'Aşābatkum Muşībatun Qad 'Aşab tum Mith layhā Qultum 'Ann á Hādh ā Qul Huwa Min `In di 'An fusikum 'Inn a A l-Laha `Alá Kulli Sh ay'in Qadī r un [3.165] Әйә сезгә өход көнендә кайгы ирешкән булса, сез мөшрикләргә бәдер сугышында үзегезгә ирешкән кайгының ике өлешен ирештердегез түгелме? Бу кайгы безгә ни өчен иреште дисез, син аларга: "Бу кайгы үзегездән булды", – диген. Чөнки алар пәйгамбәр әмеренә хыйлафлык кылдылар. Әлбәттә, Аллаһуның һәрнәрсәгә көче җитәдер. <
Wa Mā 'Aşābakum Yawma A t-Taq á A l-Jam `ā ni Fabi'idh ni A l-Lahi Wa Liya`lama A l-Mu'uminī na [3.166] Ике гаскәр сугышыр өчен бер-берсенә юлыккан көндә сезгә ирешкән кайгы Аллаһ теләге белән булды. Чын мөэминнәрне белдерер өчен шулай кылды. وَمَا أَصَابَكُمْ يَوْمَ ا ل ْتَقَى ا لْجَمْعَا نِ فَبِإِذْنِ ا ل لَّهِ وَلِيَعْلَمَ ا لْمُؤْمِنِي نَ
Wa Liya`lama A l-Ladh ī na Nāfaqū Wa Qī la Lahum Ta`ālaw Qātilū Fī Sabī li A l-Lahi 'Aw A d fa`ū Qālū Law Na`lamu Qitālāan Lā ttaba`nākum Hum Lilkufr i Yawma'idh in 'Aq rabu Minhum Lil'ī mā ni Yaqūlū na Bi'afwhihim Mā Laysa Fī Qulūbihim Wa A ll ā hu 'A`lamu Bimā Yaktumū na [3.167] Янә монафикъларны мөселманнарга белдерү өчен шулай кылды. Аларга әйтелде: "Килегез, Аллаһ юлында сугышыгыз яки үзегезне яклап сугышыгыз", – дип. Монафикълар әгәр сугышның барлыгын белсәк, әлбәттә, сезгә ияреп сугышка чыгарбыз диләр, ләкин сугышның барын белгән көндә алар иман ягына караганда көферлек ягына якын
Al-Ladh ī na Qālū Li'kh wānihim Wa Qa`adū Law 'Aţā`ūnā Mā Qutilū Qul Fād ra'ū `An 'An fusikumu A l-Mawta 'In Kun tum Şādiqī na [3.168] Сугышка чыкмыйча өйдә калган монафикълар, сугышка чыккан кардәшләренә карата: "Әгәр алар безгә ияреп өйдә калган булсалар, әлбәттә, үтерелмәсләр иде", – диләр. Син әйт: "Әгәр үлем сезнең ихтыярда булса, үзегезгә килә торган үлемгә каршы торыгыз, хакны сөйләүчеләрдән булсагыз!" ا لَّذِي نَ قَالُوا لِأخْوَانِهِمْ
Wa Lā Taĥsabann a A l-Ladh ī na Qutilū Fī Sabī li A l-Lahi 'Am wātāan Bal 'Aĥyā 'un `In da Rab bihim Yurzaqū na [3.169] Аллаһ юлында шәһид булган мөэминнәрне, үлекләр дип һич тә хисаб итмә! Бәлки алар терекләр һәм Раббылары хозурында ризыкланалар. وَلاَ تَحْسَبَنّ َ ا لَّذِي نَ قُتِلُوا فِي سَبِي لِ ا ل لَّهِ أَمْوَاتا ً بَلْ أَحْيَا ءٌ عِن ْدَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُو نَ
Far iĥī na Bimā 'Ā tāhumu A l-Lahu Min Fađlihi Wa Yastab sh irū na Bial-Ladh ī na Lam Yalĥaqū Bihim Min Kh alfihim 'Allā Kh awfun `Alayhim Wa Lā Hum Yaĥzanū na [3.170] Аллаһ рәхмәт итеп биргән нигъмәтләр өчен аларның рухлары шатланучыдыр, һәм Аллаһ юлыңда бергә сугышып та үлми калган дин кардәшләренең дә рухлары алар янына кайтып җәннәттә бергә булачакларын Аллаһ аларга белдергәч, алар өчен дә шатланырлар, үзләренә дә вә үзләреннән соң яннарына барачак дин кардәшләренә дә
Yastab sh irū na Bini`matin Mina A l-Lahi Wa Fađlin Wa 'Ann a A l-Laha Lā Yuđī `u 'Aj ra A l-Mu'uminī na [3.171] Аллаһуның рәхмәтеннән вә фазыйләтеннән аларга нигъмәтләр булган өчен шатланырлар. Әлбәттә, Аллаһ хак мөэминнәрнең кылган изге гамәлләренең әҗерен җуймас. يَسْتَب ْشِرُو نَ بِنِعْمَة ٍ مِنَ ا ل لَّهِ وَفَضْل ٍ وَأَنّ َ ا ل لَّهَ لاَ يُضِي عُ أَج ْرَ ا لْمُؤْمِنِي نَ
Al-Ladh ī na A stajābū Lillahi Wa A r-Rasū li Min Ba`di Mā 'Aşābahumu A l-Qarĥu Lilladh ī na 'Aĥsanū Minhum Wa A ttaqaw 'Aj run `Ažī mun [3.172] Өход сугышында үзләренә кайгы вә яралану ирешкәннән соң Аллаһ вә расүл г-м сүзләрен кабул итеп, гөнаһлардан сакланып изге гамәлләр кылганнарына олы әҗерләр булыр. ا لَّذِي نَ ا سْتَجَابُوا لِلَّهِ وَا ل رَّسُو لِ مِن ْ بَعْدِ مَا أَصَابَهُمُ ا لْقَرْحُ لِلَّذِي نَ أَحْسَنُوا مِنْهُمْ وَا تَّقَوْا أَج ْرٌ عَظ Al-Ladh ī na Qā la Lahumu A n -Nā su 'Inn a A n -Nā sa Qad Jama`ū Lakum Fākh sh awhum Fazādahum 'Ī mānāan Wa Qālū Ĥasbunā A l-Lahu Wa Ni`ma A l-Wakī lu [3.173] Үтеп баручы кәрван кешеләре, мөселманнарга: "Мәккә мөшрикләре сезгә каршы күп ґәскәр хәзерләгәннәр, куркыгыз алардан, сугышмагыз", – диделәр. Мөшрикләрдән куркыгыз дигән сүз, мөселманнарның иманын арттырды һәм алар әйттеләр: "Ярдәм йөзеннән безгә Аллаһ җитәдер, Ул ни хуш вәкилдер", – дип. ا لَّذِي ن
Fān qalabū Bini`matin Mina A l-Lahi Wa Fađlin Lam Yam sas/hum Sū 'un Wa A ttaba`ū R iđwā na A l-Lahi Wa A ll ā hu Dh ū Fađlin `Ažī min [3.174] Мөселманнар вәгъдә ителгән урынга барып Аллаһудан нигъмәт йөзеннән сугыш булмыйча, уңышлы сәүдә итеп күп мал белән сәламәт кайттылар, һәм Аллаһ разый булачак эшләрне кылдылар. Аллаһ яхшылыкка каршы күп яхшылык итүче олы фазыйләт ияседер. "Өход сугышыннан соң киләсе елда бәдердә сугышырбыз", – дип мөшрикләр мөс
'Inn amā Dh alikumu A sh -Sh ayţā nu Yukh awwifu 'Awliyā 'ahu Falā Takh āfūhum Wa Kh āfū ni 'In Kun tum Mu'uminī na [3.175] Дөреслектә сезне Мәккә мөшрикләре белән куркытучы Нагыйм шайтандыр, ул үзенең дуслары мөшрикләр вә монафикълар белән сезне куркыта. Әгәр ышанучылардан булсагыз, алардан курыкмагыз, Миннән генә куркыгыз! إِنّ َمَا ذَلِكُمُ ا ل شَّيْطَا نُ يُخَوِّفُ أَوْلِيَا ءَه ُ ُ فَلاَ تَخَافُوهُمْ وَخَافُو نِ إِن ْ كُن ْتُم ْ مُؤْمِن Wa Lā Yaĥzun ka A l-Ladh ī na Yusār i`ū na Fī A l-Kufr i 'Inn ahum Lan Yađurrū A l-Laha Sh ay'ā an Yur ī du A l-Lahu 'Allā Yaj `ala Lahum Ĥažžāan Fī A l-'Ā kh irati Wa Lahum `Adh ā bun `Ažī mun [3.176] Ий Мухәммәд г-м, надан ахмакларның көферлеккә ашыгулары сине хәсрәтләндермәсен. Дөреслектә алар Аллаһуга һич тә зарар итә алмаслар. Аллаһ аларның ахирәттә өлешсез булуларын тели һәм аларгадыр олы ґәзаб. وَلاَ يَحْزُن ْكَ ا لَّذِي نَ يُسَار ِعُو نَ فِي ا لْكُفْر ِ إِنّ َهُمْ لَن ْ يَضُرُّوا ا 'Inn a A l-Ladh ī na A sh taraw A l-Kufra Bil-'Ī mā ni Lan Yađurrū A l-Laha Sh ay'ā an Wa Lahum `Adh ā bun 'Alī mun [3.177] Дөреслектә иманны биреп кәферне алган кешеләр, бернәрсә белән дә Аллаһуга зарар итә алмаслар бәлки аларгадыр рәнҗетүче ґәзаб. إِنّ َ ا لَّذِي نَ ا شْتَرَوُا ا لْكُفْرَ بِا لإِيمَا نِ لَن ْ يَضُرُّوا ا ل لَّهَ شَيْئا ً وَلَهُمْ عَذَا بٌ أَلِي م ٌ
Wa Lā Yaĥsabann a A l-Ladh ī na Kafarū 'Ann amā Num lī Lahum Kh ayrun Li'an fusihim 'Inn amā Num lī Lahum Liyazdādū 'Ith māan Wa Lahum `Adh ā bun Muhī nun [3.178] Кәферләр уйламасыннар Без аларга биргән мал һәм балалар үзләре өчен хәерле, дип. Без, әлбәттә, аларга мал һәм балаларны гөнаһларын арттырсыннар өчен генә бирәбез һәм аларга бирәбез хур итүче ґәзаб. وَلاَ يَحْسَبَنّ َ ا لَّذِي نَ كَفَرُو ا أَنّ َمَا نُمْلِي لَهُمْ خَيْر ٌ لِأَن ْفُسِهِمْ إِنّ َمَا نُمْلِي لَهُمْ لِيَزْدَادُو ا إِثْماMā Kā na A l-Lahu Liyadh ara A l-Mu'uminī na `Alá Mā 'An tum `Alayhi Ĥattá Yamī za A l-Kh abīth a Mina A ţ -Ţayyibi Wa Mā Kā na A l-Lahu Liyuţ li`akum `Alá A l-Gh aybi Wa Lakinn a A l-Laha Yaj tabī Min Rusulihi Man Yash ā 'u Fa'ā minū Bil-Lahi Wa Rusulihi Wa 'In Tu'uminū Wa Tattaqū Falakum 'Aj run `Ažī mun [3.179] Ий монафикълар, Аллаһ мөэминнәрне сездә булган икейөзлелек халәтендә калдырыр булмады, хәтта нәҗес монафикъларны пакь мөэминнәрдән аерганга чаклы. (Яшерен йөрегән монафикълар өход сугышында аерылып фаш булдылар). Ий мөэминнәр, Аллаһ сезне монафикъларның яшерен эшләрен белүче кылмады. Ләкин Аллаһ үзенең рәс
Wa Lā Yaĥsabann a A l-Ladh ī na Yab kh alū na Bimā 'Ā tāhumu A l-Lahu Min Fađlihi Huwa Kh ayrāan Lahum Bal Huwa Sh arrun Lahum Sayuţawwaqū na Mā Bakh ilū Bihi Yawma A l-Qiyāmati Wa Lillahi Mīrāth u A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđi Wa A ll ā hu Bimā Ta`malū na Kh abī r un [3.180] Рәхмәт итеп Аллаһ биргән малда саранлык кылучы кешеләр уйламасыннар саранлыклары үзләренә файда, дип. Бәлки саранлыклары үзләренә начарлыктыр, саранлык белән җыйган маллары тиздән кыямәт көнендә муеннарына чырналыр. Бит җирдәге вә күкләрдәге байлык Аллаһуныкы, һәм Аллаһ кылган эшләрегездән хәбәрдәр. Laqad Sami`a A l-Lahu Qawla A l-Ladh ī na Qālū 'Inn a A l-Laha Faqī r un Wa Naĥnu 'Agh niyā 'u Sanaktubu Mā Qālū Wa Qatlahumu A l-'An biyā 'a Bigh ayr i Ĥaq qin Wa Naqū lu Dh ūqū `Adh ā ba A l-Ĥar ī q i [3.181] Аллаһ аларның сүзләрен ишетте, әйттеләр: "Аллаһ ярлы, әмма без бай", – дип. Тиз язарбыз әйткән сүзләрен, һәм хаксыз пәйгамбәрләрне үтерүләрен һәм әйтербез: "Татыгыз көйдерүче ґәзабны", – дип. لَقَد ْ سَمِعَ ا ل لَّهُ قَوْلَ ا لَّذِي نَ قَالُو ا إِنّ َ ا ل لَّهَ فَقِي ر ٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَا ءُ سَنَكْتُبُ مَا قَالُو Dh ālika Bimā Qad damat 'Aydīkum Wa 'Ann a A l-Laha Laysa Bižallā min Lil`abī d i [3.182] Бу ґәзаб сезгә үзегез кылган явыз эшегез сәбәпледер һәм Аллаһ бәндәләренә золым итүче түгел. ذَلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنّ َ ا ل لَّهَ لَيْسَ بِظَلاَّم ٍ لِلْعَبِي د ِ
Al-Ladh ī na Qālū 'Inn a A l-Laha `Ahida 'Ilaynā 'Allā Nu'umina Lirasū lin Ĥattá Ya'tiyanā Biqurbā nin Ta'kuluhu A n -Nā ru Qul Qad Jā 'akum Rusulun Min Qab lī Bil-Bayyinā ti Wa Bial-Ladh ī Qultum Falima Qataltumūhum 'In Kun tum Şādiqī na [3.183] Пәйгамбәрләрне үтерүче яһүдләр әйтте: "Аллаһ безгә ґәһед кылды, һичбер пәйгамбәргә ышанмаска, хәтта ул пәйгамбәр корбан чалып, ул корбанны күктән ут иңеп ашаганга чаклы". Әйт: "Дөреслектә миннән элек сезгә ачык дәлилләр һәм сез сораган корбан белән пәйгамбәрләр килде. Ни өчен пәйгамбәрләрне үтердегез, әгәр корб
Fa'in Kadh dh abū ka Faqad Kudh dh iba Rusulun Min Qab lika Jā 'ū Bil-Bayyinā ti Wa A z-Zubur i Wa A l-Kitā bi A l-Munī r i [3.184] Әгәр сине ялганчы дисәләр, синнән әүвәлге рәсүлләрне дә ялганчы санадылар, ул расүлләр ачык аңлатма һәм галәмәтләр вә күңелләрне нурландыручы китаплар белән килде. فَإِن ْ كَذَّبُو كَ فَقَد ْ كُذِّبَ رُسُل ٌ مِن ْ قَب ْلِكَ جَا ءُ وا بِا لْبَيِّنَا تِ وَا ل زُّبُر ِ وَا لْكِتَا بِ ا
Kullu Nafsin Dh ā 'iqatu A l-Mawti Wa 'Inn amā Tuwaffawna 'Ujūrakum Yawma A l-Qiyāmati Faman Zuĥziĥa `Ani A n -Nā r i Wa 'Ud kh ila A l-Jann ata Faqad Fā za Wa Mā A l-Ĥayāatu A d -Dun yā 'Illā Matā `u A l-Gh urū r i [3.185] Барча кеше үлем ачысын татучы һәм кыямәт көнне гамәлләрегезгә карата сезгә әҗерләрегез, әлбәттә, бирелер. Берәү җәһәннәм ґәзабыннан ерак ителсә һәм җәннәткә кертелсә, дөреслектә ул кеше өстенлеккә иреште. Дөнья тереклеге кешеләрне алдаудан башка нәрсә түгел. كُلُّ نَفْس ٍ ذَا ئِقَةُ ا لْمَوْتِ وَإِنّ َمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ
Latub lawunn a Fī 'Am wālikum Wa 'An fusikum Wa Latasma`unn a Mina A l-Ladh ī na 'Ū tū A l-Kitā ba Min Qab likum Wa Mina A l-Ladh ī na 'Ash rakū 'Adh áan Kath īrāan Wa 'In Taşbirū Wa Tattaqū Fa'inn a Dh ālika Min `Azmi A l-'Umū r i [3.186] Малларыгызда бәла-каза күреп, үзегез дә бәла-казага очрап, әлбәттә, сыналырсыз, һәм сездән элек китап бирелгән кешеләрдән вә динсезләрдән, әлбәттә, мәсхәрә кыла торган сүзләрне күп ишетерсез. Әгәр боларның барына да сабыр итеп чыдасагыз һәм Аллаһуга тәкъвалек кылсагыз, әлбәттә, бу эш бик олы мөһим эшдер. لَتُ Wa 'Idh 'Akh adh a A l-Lahu Mīth ā qa A l-Ladh ī na 'Ū tū A l-Kitā ba Latubayyinunn ahu Lilnn ā si Wa Lā Taktumūnahu Fanabadh ū hu Warā 'a Žuhūr ihim Wa A sh taraw Bihi Th amanāan Qalīlāan Fabi'sa Mā Yash tarū na [3.187] Аллаһ китап әһелләреннән ґәһед алды, китаптагы Аллаһ хөкемнәрен кешеләргә ирештерерсез һәм бер хөкемне дә яшермәссез, дип. Алар ґәһедләрен һәм кешеләргә китаптагы Аллаһ хөкемнәрен ирештерү бурычларын артларына ыргыттылар, шуның өчен кешеләрдән аз акча алдылар. Аллаһ хөкемнәрен дөнья малына алыштырып сәүдә
Lā Taĥsabann a A l-Ladh ī na Yafraĥū na Bimā 'Ataw Wa Yuĥib bū na 'An Yuĥmadū Bimā Lam Yaf`alū Falā Taĥsabann ahum Bimafāzatin Mina A l-`Adh ā bi Wa Lahum `Adh ā bun 'Alī mun [3.188] Аллаһ хөкемнәрен бозучыларны вә дөнья малы өчен Аллаһ хөкемнәрен яшерүчеләрне Аллаһ ґәзабыннан котылырлар дип һич тә уйлама һәм эшләмәгән эшләре өчен мактанучыларны да, ягъни без мөселманбыз дип мактаналар, ләкин Коръән белән гамәл кылмыйлар, аларны Аллаһ ґәзабыннан котылырлар дип уйлама! Аларгадыр рәнҗетl
Wa Lillahi Mulku A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđi Wa A ll ā hu `Alá Kulli Sh ay'in Qadī r un [3.189] Җир вә күкләр байлыгы Аллаһ байлыгыдыр, һәм Аллаһуның һәрнәрсәгә көче җитәдер. وَلِلَّهِ مُلْكُ ا ل سَّمَاوَا تِ وَا لأَرْضِ وَا ل لَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْء ٍ قَدِي ر ٌ
'Inn a Fī Kh alqi A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđi Wa A kh tilā fi A l-Layli Wa A n -Nahā r i La'ā yā tin Li'wlī A l-'Albā b i [3.190] Дөреслектә җир вә күкләрнең төзелешендә һәм төн илә көннең бер-берсенә хыйлаф булышында гакыл ияләренә Аллаһуның барлыгына һәм берлегенә ышанырга, әлбәттә, көчле дәлилләр бар. إِنّ َ فِي خَلْقِ ا ل سَّمَاوَا تِ وَا لأَرْضِ وَا خْتِلاَفِ ا ل لَّيْلِ وَا ل نّ َهَا ر ِ لَآيَا ت Al-Ladh ī na Yadh kurū na A l-Laha Qiyāmāan Wa Qu`ūdāan Wa `Alá Junūbihim Wa Yatafakkarū na Fī Kh alqi A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđi Rab banā Mā Kh alaq ta Hādh ā Bāţilāan Sub ĥānaka Faqinā `Adh ā ba A n -Nā r i [3.191] Ул гакыл ияләре, намаз укырлар, намаздан башка вакытта да Аллаһуны зекер итәрләр баскан, утырган вә яннарына яткан хәлдә, дәхи җир, күкләрнең төзелеше хакында гакылларын эшләтеп, фикерләрен йөртерләр: "Ий Раббыбыз бу төзелешне Син максатсыз бушка гына төземәдең. Мактау сиңа, Син барча кимчелектән пакьсың! Безләрl
Rab banā 'Inn aka Man Tud kh ili A n -Nā ra Faqad 'Akh zaytahu Wa Mā Lilžžālimī na Min 'An şā r in [3.192] Ий Раббыбыз, бер кешене җәһәннәм утына салсаң, дереклектә Син аны һәлак иттең. Залимнәрнең ярдәмчесе юк. رَبَّنَا إِنّ َكَ مَن ْ تُد ْخِلِ ا ل نّ َا رَ فَقَد ْ أَخْزَيْتَه ُ ُ وَمَا لِلظَّالِمِي نَ مِنْ أَن ْصَا ر ٍ
Rab banā 'Inn anā Sami`nā Munādīāan Yunādī Lil'ī mā ni 'An 'Ā minū Birab bikum Fa'ā mann ā Rab banā Fāgh fir Lanā Dh unūbanā Wa Kaffir `Ann ā Sayyi'ā tinā Wa Tawaffanā Ma`a A l-'Ab rā r i [3.193] Ий Раббыбыз, шиксез, ишеттек иманга чакыручы Коръән сүзләрен, "Раббыгызга ышаныгыз", – дип чакыруын, әлбәттә, ышандык. Ий Раббыбыз, гөнаһларыбызны ярлыкагыл һәм яхшы эшләребезне начар эшләребезгә кәффарәт ит һәм изге кешеләр җөмләсеннән үтер! رَبَّنَا إِنّ َنَا سَمِعْنَا مُنَادِي ا ً يُنَادِي لِلإِيمَا نِ أَن ْ آمِنُوRab banā Wa 'Ā tinā Mā Wa`ad tanā `Alá Rusulika Wa Lā Tukh zinā Yawma A l-Qiyāmati 'Inn aka Lā Tukh lifu A l-Mī`ā d a [3.194] Ий Раббыбыз, рәсүлләрең аркылы безгә вәгъдә иткән җәннәтне дә бир һәм кыямәт көнне безләрне хур кылмагыл! Син, әлбәттә, вәгъдәңне бозмыйсың". رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَد ْتَنَا عَلَى رُسُلِكَ وَلاَ تُخْزِنَا يَوْمَ ا لْقِيَامَةِ إِنّ َكَ لاَ تُخْلِفُ ا لْمِيعَا د َ
Fāstajā ba Lahum Rab buhum 'Ann ī Lā 'Uđī `u `Amala `Āmilin Min kum Min Dh akar in 'Aw 'Un th á Ba`đukum Min Ba`đin Fa-Al-Ladh ī na Hājarū Wa 'Ukh r ijū Min Diyār ihim Wa 'Ū dh ū Fī Sabīlī Wa Qātalū Wa Qutilū La'ukaffirann a `Anhum Sayyi'ā tihim Wa La'ud kh ilann ahum Jann ā tin Taj r ī Min Taĥtihā A l-'Anhā ru Th awābāan Min `In di A l-Lahi Wa A ll ā hu `In dahu Ĥusnu A th -Th awā b i [3.195] Аллаһ мөэминнәрнең сорауларын кабул итте, Сезләрдән гамәл кылучының гамәлен Мин, әлбәттә, юкка чыгармыйм, ул гамәл кылучы кирәк – ир, кирәк – хатын булсын, гамәлдә барыгыз да бертигезсез. Гамәлләре кабул булуга лязем кешеләр, дин өчен күчеп киттеләр, өйләреннән кәферләр тарафыннан чыгарылдылар, Минем юлымда күп җә
Lā Yagh urrann aka Taqallubu A l-Ladh ī na Kafarū Fī A l-Bilā d i [3.196] Сине, әлбәттә, алдамасын кәферләрнең шәһәрдән-шәһәргә йөреп сәүдә итүләре. Ягъни, дөнья малына кызыгып, ахирәт гамәленә кимчелек китермә! لاَ يَغُرَّنّ َكَ تَقَلُّبُ ا لَّذِي نَ كَفَرُوا فِي ا لْبِلاَد ِ
Matā `un Qalī lun Th umm a Ma'wāhum Jahann amu Wa Bi'sa A l-Mihā d u [3.197] Кәферләр кызыккан дөнья малы, вакытлыча файдаланачак бик аз нәрсәдер. Ахирәттә аларның урыны җәһәннәм, ул җәһәннәм нинди яман урындыр. مَتَا ع ٌ قَلِي ل ٌ ثُمّ َ مَأْوَاهُمْ جَهَنّ َمُ وَبِئْسَ ا لْمِهَا د ُ
Lakini A l-Ladh ī na A ttaqaw Rab bahum Lahum Jann ā tun Taj r ī Min Taĥtihā A l-'Anhā ru Kh ālidī na Fīhā Nuzulāan Min `In di A l-Lahi Wa Mā `In da A l-Lahi Kh ayrun Lil'ab rā r i [3.198] Ләкин Раббыларына гөнаһлы булудан сакланган тәкъва мөэминнәргә – асларыннан елгалар агучы җәннәтләр, алар анда мәңге калырлар, бу нигъмәт Аллаһудан иңдерелгән нигъмәтләрдер. Аллаһу хозурында булган нигъмәтләр изгеләр өчен хәерледер. لَكِنِ ا لَّذِي نَ ا تَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنّ َا ت ٌ تَج ْ Wa 'Inn a Min 'Ahli A l-Kitā bi Laman Yu'uminu Bil-Lahi Wa Mā 'Un zila 'Ilaykum Wa Mā 'Un zila 'Ilayhim Kh āsh i`ī na Lillahi Lā Yash tarū na Bi'ā yā ti A l-Lahi Th amanāan Qalīlāan 'Ū lā 'ika Lahum 'Aj ruhum `In da Rab bihim 'Inn a A l-Laha Sar ī `u A l-Ĥisā b i [3.199] Китап әһелләреннән Аллаһуга, сезгә иңдерелгән Коръәнгә һәм үзләренә иңдерелгән китапка ышанучылары, әлбәттә, бар. Ягъни Коръән белән гамәл кылучылар. Алар түбәнчелек белән Аллаһуга нык бирелүчеләр, Аллаһуның аятьләрен дөньяның аз акчасына сатмаслар. Ягъни дөнья малы өчен Коръән хөкемнәрен бозмаслар. Әнә шул
Yā 'Ayyuhā A l-Ladh ī na 'Ā manū A şbirū Wa Şābirū Wa Rābiţū Wa A ttaqū A l-Laha La`allakum Tufliĥū na [3.200] Ий мөэминнәр! Тормыш авырлыкларына, дин мәшәкатьләренә, төрле казаларга һәм дошманнарның һөҗүмнәренә сабыр итегез! Нинди генә авырлыклар килсә дә, ул авырлыкларны бергәләп күтәрегез, чыдамлы-сабыр булыгыз, динегезне саклауда берләшеп, дошманга каршы бик таза торыгыз һәм Аллаһудан куркыгыз, шаять өстенлек таб